Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Геологам незачем, но они нужны мне для деликатного дела.

— Джон Шепард… — произнесла вслух Ариа, будто проверяла имя мужчины на вкус. — Я слышала, что ты больше не спектр. Более того, не совсем на ногах.

— Так и есть, — честный ответ мужчины удивил азари. Хотя Джон был удивлен больше из-за осведомленности незнакомой ему азари.

— Так, зачем тебе они на самом деле?

— Для борьбы с коллекционерами, — Джон понял, что та просто проверяет их и любое лукавство могло сыграть плохую службу.

— О, как… Что ж, я могу подсказать, где вы можете их найти.

— Вы поможете нам просто так?

— Так эта куколка ещё и говорить может, а не только для красоты… Какая прелесть, — взглянув на Лоусон, слегка облизнулась Ариа.

Только благодаря своей хладнокровной выправке оперативника Лоусон не выдала своего замешательства. От этой азари буквально веяло опасностью и силой. Любое слово, произнесенное не так, могло стать последним.

— Почему нет? У доктора Солуса своя клиника в трущобах, но вход туда в данное время невозможен — карантин. А ваш Архангел, кем бы он ни был, возможно, уже не жилец. Он перешел дорогу всем бандам на станции.

— Но не вам? — поинтересовался Джон.

— Нет. Мне-то что, пусть проредит ряды всякой шушеры, я только «за» — это пойдет на пользу всей станции. Уточните о нем у банд. Вроде как в последний раз его видели в нижних уровнях. Хотя, знайте, от его товарищей мало что осталось. Так что гарантий о его жизни мало.

— Что ж, благодарю за информацию.

— Вы вправду боретесь с коллекционерами? — остановила их возле дверей Ариа. — Зачем?

— Они не те, кем кажутся, — туманно бросил Шепард.

Вскоре они втроем оставили за спиной двери клуба. Обдумывая, куда идти, Шепард не мог не вспомнить, как он вообще здесь оказался. Прошло два месяца с тех пор, как Цербер поставил его на ноги и два года с тех пор, как он уже не в «Альянсе». Джон никогда бы не подумал, что его служба так быстро оборвется, а ещё, что те, кому он был так глубоко предан, так быстро о нем забудут, спишут со счетов. Он всегда помнил слова Карин Чаквас. И помнил все те сложные времена после битвы на Вермайре. Если бы не Лиара, он бы… Не стал думать от плохом Шепард. Перед его глазами возник прекрасный лик молодой азари, которая стала так близка к сердцу.

Светлый момент в памяти быстро сменили кровавые воспоминания о погоне за Сареном, особенно болезненно вонзились картины из Вермайра. Шепард вспомнил всех, кто был там и тех, кто уже не вернулся. Пусть ему не довелось участвовать в последнем бою, он узнал обо всем со слов выживших товарищей. И без этого он четко представлял, что это был ад, самый настоящий. Шепард до сих пор не мог понять, как они тогда выжили. И конечно же не мог понять, как удалось остановить Сарена и Властелина.

— Карантин доставит проблемы… Значит, идем за Архангелом? — разрядил тишину между Шепардом и Лоусон Тейлор. — Капитан?

— Да. Что известно об этой станции? СУЗИ?

Глава 9 Омега

Информации о системе, куда мы держали курс, были скудны в деталях. Система Сарабарик, где, собственно, и расположена одноименная туманности станция, не могла похвастаться ничем, кроме той самой станцией.

А сама же туманность Омега является одним из самых крупных и таинственных секторов пространства Цитадели. Чего только стоит загадочный масс-ретранслятор, который крупнее обычных в разы и рядом с которым постоянно происходят аномальные явления. Никто из ныне живущих рас не знает, куда он ведёт. Ретранслятор «Омега-4», как он был обозначен на карте, окружен множеством аварийных маяков и систем автооповещения, предупреждающих каждое приближающееся судно о возможной опасности. Известно, что с момента обнаружения Цитадели многие корабли пытались пройти через этот ретранслятор, однако прецедентов, увенчавшихся успехом, зафиксировано не было.

Наш информатор-связной, он же контрабандист, быстро прикинул, что что-то идет не так, когда мы силой заволокли его в черный космолет и, несмотря на свою природную словоохотливость, понял, что лишние вопросы и болтовня точно доведут до мест не столь отдаленных. Мы «заперли» его в жилом отсеке. Оттуда он больше не выходил, лишь отвечал на наши вопросы.

На самом деле он нам особо и не нужен был, от него требовалось только его лицензия, чтобы пристыковаться к станции без лишнего внимания. Но, как он сам успел проболтаться, возможно, потребуются его биометрические данные, подтверждающие лицензию на сканерах станции. Хотя, уже сам факт такого корабля, как у Нойши, вряд ли охарактеризует нас как «среднестатистических» представителей Галактики и вряд ли на лицензии «мелкого» контрабандиста числится подобный навороченный корабль. Как бы то ни было, мы уже летели до ближайшего ретранслятора.

— Может, стоило взять с собой подмогу?

— На станцию беззакония, Нойша? «Цербер» сразу почувствует неладное и закопается.

— Но тебе нужно не это. Думаешь, что за ней придет сам Призрак, и когда мы его поймаем, все будут в безопасности?

— Как минимум придет его доверенное лицо, а там можно и до него добраться или узнать что-нибудь. Они уже провалились один раз. Вряд ли ему понравится подобное повторение, значит пошлёт надежного проверенного человека.

— Она настолько важна? — взглянула на спящую девушку азари.

— В потенциале — безусловно.

— То есть, ты не шутила, когда говорила, что она может стать такой, как ты?

— Можно подумать, я так часто шучу.

— Ха-ха, и то верно. Тогда насчёт неё ясно, им действительно нужно рискнуть.

— Что можешь сказать о месте, куда мы летим? Ты же вроде упоминала о нем раньше.

— Ох… — азари немного смутилась, когда вспоминала и на миг закрыла глаза. — Припоминаю эти дни, дни весьма странного времени в период моего бунтарского взросления. Я уже не помню, с какой вообще стати меня занесло туда. Наверняка хотела быть подальше от влияния матери. Сразу скажу, что станция не сильно изменилась с тех пор: грязные, порочные, алчные улицы, где можно забыться и затеряться ото всего остального мира в компании таких же.

— Хм… Звучит как твое любимое место досуга.

— Эй… — демонстративно оскорбилась она. — Я больше не такая. Честно. Ой, и не надо на меня так смотреть. Лучше расскажи, а ты у себя бывала в таких местах?

— Нет.

— Да ладно тебе, Митра, я никому не расскажу. Честное слово.

— На войне как-то не особо есть время на гулянья, Нойша.

— Ага-ага, только о вой… Кстати! — вдруг её осенило. — А… Тебе ведь не так много лет, верно?

— Эм… Верно, мне двадцать шесть должно быть, примерно, если я ничего не путаю.

— Оо… — сокрушенно протянула азари, будто только что осознала, как это.

— Это тебе не двести пятьдесят с лишним лет.

— Это ещё мягко сказано. Богиня… Я не понимаю, каково же это жить столь… Мало. Просто уму непостижимо.

— Что есть, то есть, — просто согласилась я. Когда ты минимум проживешь восемь веков, то два десятилетия покажутся тебе мимолетной порой. Вот и ей не понять, как это мне только двадцать с чем-то лет.

— О, похоже, она просыпается, — заметила Нойша.

У Джилл сначала задрожали веки, колыхая длинные ресницы, а потом резко распахнулись глаза.

— Джилл, всё хорошо, — её испуг сразу сменился спокойствием. — Как самочувствие?

— Хорошо, — ответила она и обнаружила, что мы не одни. Её зеленые глаза уставились на азари с некоторой настороженностью.

— Привет, Джиллиан, меня зовут Нойша С’Лоана, и я — друг, — девушка одарила её не читаемым взглядом, но затем спокойно представилась в ответ.

— Джиллиан Грейсон.

— Вот и нормально познакомились! — Радостно воскликнула азари, вызывая недоумение у девушки.

— Голодна? — Спросила я.

— ДА! — но вместо Джилл ответила азари. — Нам всем не помешает подкрепиться! Да, сейчас поищем, что тут есть! А если не найдем здесь, то потерпим до станции. В Омеге-то точно найдутся приличные рестораны. У меня там была одна любимая, где подавали шикарные острые блюда. Мм…

23
{"b":"946445","o":1}