Литмир - Электронная Библиотека

Тем временем молодая женщина с пакетами из магазина вышла

на парковку.

- Эйприл, ты же должна была подождать меня у машины.

- Я разговаривала с фокусником! - Женщина подтолкнула

ребёнка к двери. В свободной руке она держала ключ. - Ты тоже

хочешь войти в дом? — спросила она Боба, прежде чем он успел

позвонить.

- Да, я хочу навестить миссис Скуо.

Молодая женщина открыла дверь.

- Она живёт на втором этаже.

- Спасибо, – поблагодарив её, Боб быстро поднялся по лестнице.

Молодая женщина с ребёнком не последовала за ним и свернула

направо. Видимо, она жила на первом этаже. Когда Боб дошёл до

первого этажа, он услышал, как над ним открылась дверь.

- Мама! Это ошибка! - Глубокий мужской голос эхом разнёсся по

лестничной клетке.

- Прошу тебя, уйди, Федерико! - Боб узнал голос миссис Скуо. Он

звучал очень взволнованно.

- Мама!

- Не кричи, прошу тебя. Откуда у тебя такие ужасные манеры? —

отчитывала миссис Скуо мужчину.

- Я уже ухожу! — проворчал мужской голос. — Но это не значит, что я просто забуду об этом деле! Пока, мама!

Дверь захлопнулась. Вскоре после этого навстречу Бобу вышел

коренастый мужчина с чёрными кудрями. Он бросил на третьего

детектива мрачный взгляд исподлобья.

«Это Федерико! — пронеслось у Боба в голове. — Мальчик с

фотографии! Он вполне себе жив, но он ведь должен быть

мёртв?»

Глава 8. Информаторша

Спонтанно Боб решил отложить визит к миссис Скуо. Вместо

этого он поспешно спустился вниз по лестнице. Мужчина с

чёрными кудрями как раз садился в старый потрепанный Фиат

на улице. Боб подождал, пока тот отъехал с парковки, а затем

быстро запрыгнул в свой «Жук». Фиат неспешно ехал через

Голливуд. Боб тоже не торопился.

Благодаря своей детективной работе он научился следить за

подозреваемыми, не привлекая к себе внимания. Нужно всегда

держать дистанцию в несколько машин и при этом не упускать

цель из виду. Никогда резко не ускоряться и достаточно часто

менять полосу. Боб откинулся на спинку сиденья. В вечерних

пробках слежка была относительно проста, потому что на

дорогах машины ехали одна за другой. К тому же маленький

Фиат был легко различим даже в сумерках. Автомобиль был

ярко-красный. Третий детектив снова включил радио. На этот

раз из динамиков заиграла весёлая музыка.

Если бы в «Жуке» не было так ужасно жарко и душно, поездка

была бы прямо приятной – особенно учитывая, что Смерть

лежала в багажнике, и Боб не мог её видеть.

Боб следовал за Федерико по прибрежной дороге до Роки-Бич. За

чертой города он свернул на дорогу, ведущую через горы в

северо-западном направлении. Казалось, Федерико направляется

к дому Скуо. Но на последнем повороте мужчина не свернул на

пыльную грунтовку, а съехал на маленькую улочку, которая вела

к пансиону. Боб знал, что это тупик, и решил продолжить

слежку пешком. Не то Федерико заподозрит что-то, если в поле

его зрения снова появится жёлтый «Жук».

Он припарковался у обочины и запер машину. Затем быстрым

шагом поднялся по пыльной дороге к пансионату. Боб пожалел, что не взял с собой воды. Воздух плавился от жары. Даже по

калифорнийским меркам это был необычайно жаркий месяц. Но, к счастью, дорога была недолгой. После поворота Боб увидел

перед собой уютный синий деревянный дом, который назывался

«Синий холм». Боб никогда здесь не был, но он знал дочь

хозяйки. Она была подругой Лесли, милой продавщицы из

книжного магазина в Роки-Бич. И Боб несколько раз общался с

ней.

Красный Фиат был припаркован рядом с пансионатом. Однако

Федерико нигде не было видно. Боб подошёл к веранде. Дверь

пансиона была открыта. Стоит ли ему заходить? Он немного

поколебался. Ни в коем случае он не хотел столкнуться с

Федерико лицом к лицу. Но взглянув внутрь, Боб увидел, что

внутри никого нет. Он вошёл в большой коридор со

старомодными обоями с цветами. Пахло кофе и

свежеиспечённым пирогом. Радио на подоконнике играло

шлягеры прошлых лет. В углу стояла небольшая стойка

регистрации. За ней были установлены ящички для ключей, как

в отеле, только здесь было всего три номера. После ночи в доме

Скуо эта маленькая гостиница казалась местом полного

спокойствия.

Боб нашёл звонок и позвонил. Из-за двери тут же вышла

девушка с короткими чёрными волосами. Она немного опешила, а затем на её лице появилась улыбка.

- Боб?

- Да, это я. - Боб судорожно пытался вспомнить её имя. Крис?

Кэти? Или, может быть, Жанна? Он не смог вспомнить, хотя

считал её довольно милой.

- Что ты здесь делаешь? Ты опять ведёшь расследование?

Третий детектив слегка вздрогнул. Но потом он взял себя в руки.

Федерико не мог слышать последние слова девушки. Его нигде

не было видно, а девушка, которую, возможно, звали Крис, Кэти

или Жанна, говорила очень тихо.

- Угу. Речь идёт об одном из ваших гостей! — объяснил Боб. —

Его зовут Федерико, а фамилия, вероятно, Скуо. Конечно, возможно, он остановился здесь под другим именем.

- Нет, все верно, у нас действительно есть среди гостей Федерико

Скуо, — услужливо сообщила она.

- Можешь что-нибудь рассказать о нём? - Он одарил её

доброжелательным взглядом своих голубых глаз. Она слегка

покраснела. - Я не думаю, что могу. Мистер Скуо — гость в

«Синем холме», и было бы неправильно передавать

конфиденциальную информацию.

- Я понимаю. - Боб посмотрел Крис, Кэти или Жанне ещё

пристальнее в глаза и понизил голос. - Я и не требую, чтобы ты

назвала мне номер его кредитной карты или пустила меня в

номер Скуо.

- Этого я уж точно не смогу. - Она нервно вертела в руках ручку, которую взяла со стойки.

- И всё же ты можешь мне помочь. - Он улыбнулся и нежно

коснулся её руки. - Речь идёт лишь о предотвращении

преступления. Понимаешь, мистер Скуо — важный свидетель в

очень загадочном деле.

Она прикусила губу. На её лице отражались противоречивые

чувства.

- Ты оказала бы мне огромную услугу. Правда! - Боб ждал ее

решения с самой дружелюбной улыбкой. Она тут же

нахмурилась. По-видимому, она была невосприимчива к обаянию

Боба.

- Что ты хочешь знать?

- Всё, что ты сможешь мне о нем рассказать.

- Ну, много я о нем не знаю. Мистер Скуо живёт у нас со

вчерашнего дня. Он не очень разговорчив. Но сегодня утром я

узнала, что у него есть родственники здесь, в Южной

Калифорнии.

- Это уже что-то! — бодро сказал Боб.

Девушка суетливо огляделась. Затем она подошла ближе к

третьему детективу.

- Мне кажется, мистер Скуо долгое время провёл в тюрьме!

- Правда, с чего ты это решила? – удивлённо спросил Боб.

- В номерах нет телефонов, — объяснила девушка. — Те, кто

хочет позвонить, должен делать это с аппарата вон там. - Она

указала на старый телефон-автомат. - Мистер Скуо звонил

сегодня утром. Он, наверное, думал, что никто не услышит, но я

как раз поливала цветы в соседнем номере.

- Что он сказал? — поинтересовался Боб.

- Он, кажется, разговаривал со своей матерью! Он был зол и

говорил, что она плохо с ним обращается только потому, что он

сидел в тюрьме. Потом он сказал, что навестит её. Больше я

ничего не расслышала.

- Спасибо! - Боб одарил её ещё одной ослепительной улыбкой. -

Ты ещё что-нибудь заметила? Может быть, он выходил из дома

прошлой ночью? Примерно в полночь?

- Точно нет. - Она покачала головой. — Вчера до часу ночи я

сидела на веранде с подругами. Мистер Скуо в одиннадцать

часов выходил в холл, чтобы взять мороженое из холодильника.

12
{"b":"946294","o":1}