Пусть лица, нашедш!я свои имена в этих отрывках, не осуждают автора за его безплодныя иска-н1я: человека он находил редко и часто в глухом перебое событ1Й встречал — пустозвонныя речи, злобныя выкрики и безсмысленныя душевныя ша-тан1я.
«Зло порождает зло» сказал некогда поэт; эта простая формула велика по своей глубине: длинная цепь вражды теряется в ней, уходит в неиз-меренныя дали, где все слова безсильны загладить чорную трещину надломленной психолог1и нашей. Мы, как пьяницы, привыкли к синему одуряющему дыму ресторана, в котором ищем утё-шен1я и забываем, что оно лежит по ту сторону растревоженных ощущен1й и разбитых мыслей.
') Ввиду большой литературной значимости письма-отзыва А. П. (Максима Горькаго) о записках Ив Коноплина, редакц1я сочла своей обязанностью поместить его как преднслов1е к этим запискам.
РанЬе письмо поступило в редакцш «Л-Ьтопись Революц1и» (изд. 3. Гржебина), но по случаю прекра-щен1я издан1я журнала, рукопись вместе с письмом была передана из-ву «БальпйскШ Альманах».
№ 1. — 1923
«Балт|йск1й Альманах»
35
Отрывки, разум'Ьется, едва ли дадут полную картину собьтй, разыгравшихся в Прибалтик1Ь, — тЬм не мен-Ье огромная душевная спутанность и больное раздорожье, на котором мы ломали себ'Ь ноги, покажут в них свой облик.
7 1юня.
Время поразительно красочно разбивается на мелюе куски — не успЪваю заняться моими записками, а я в-Ьдь твердо рЪшил от поры до времени вносить в эту тетрадь замЪтки обо всем, что будет интереснаго по крайн-Ьй мЪр-Ь за этот год: при теперешней фееричности событ1й — нельзя загадывать на будущ1й.
. .. Митава медленно, упорно вскипает; ц-Ьлый день лежат глухо, точно опаленныя зноем, ея улички, а вечером кип'Ьн1е буйно и настойчиво пробивается наружу. Городской парк густо набит шумящей публикой, играет военный (чаще штатск1Й) оркестр. На эстрад1Ь кафэ слышно жалкое завыван1е какого то затрепаннаго акте-рика; хохот дЪвиц гулко разносится по аллеям, нудно см'Ьшиваясь со звоном шпор и раскатистым военным см1Ьхом; на рЬкЬ слышаться веселые всплески и пугливое женск1е вскрики.
Мнопе офицеры и солдаты нашего отряда в новой форм-Ь: это мундир с1Ьраго н^мецкаго сукна, так1е же штаны. На л1Ьвом рукавЪ нашивной (иногда накладной серебряный) восьмиконечный крест —• эмблема нашей крестоносной мисс1и в б-Ьло-красной борьб'Ь. Фуражки из того же сукна с разными околышами —• синими, белыми, красными.
Вернулся домой поздно.
По улицам, залитым лунным свЪтом, звякали шпоры, мелькали б'Ьлыя платья.
Я зам^Ьчаю — гулянье в МитавЪ длится до раз-свЪта; в дальних переулках, гд% притаились «злачныя мЪста» оно живет непрерывно с утра до утра — длинн1ьйшей мертвой цЪпью. Солдаты толкутся там ватагами, странно ухищряясь нести службу и в нужный час быть у начальства на виду.
Мы (с полковником Кочаном) снимаем дв-Ь комнаты на Зеленой улицЬ — это в пяти минутах ходьбы от нашей казармы и штаба. Жить на частной квартирЪ нам разр^Ьшено потому, что мы на положени! начальствующих лиц (он — ротный, я — полуротный командиры офицерской роты).
Окна моей комнаты выглядывают в пустынный, запущенный сад. У самых стекол бьется под в'Ьт-ром крапива и шуршит сухая трава. По ночам низко нависают над качающимися верхушками деревьев син!е глазки звЪзд и, лежа в кровати, я наблюдаю как в темном провал1Ь неба медленно,
точно л-Ьнивые б1Ьлопарусники в мор^Ь, над зв-Ьз-дами проплывают тучи.
Вспоминается юг, длинный поход, отвратительная свалка на ДнЪстр'Ь под гром большевистских оруд1й. А тут — мир, успокоительное стуканье часов за стЬной, шелест трав за окном. Кажется теперь я начинаю в первый раз в моей жизни ц-Ьнить нормальную пульсацию быт|я, насыщен-наго пламенной жаждой миролюбиваго творчества. Революц1я — это гор'Ьн1е всЪх концов и начал жизни, корчеван1е устоявшихся форм ея — болезненное, трудное ... разв^Ь о ней хочется думать в эти минуты послЪнадломных ощущен1й почти что разбитых и горьких?
Я слышу среди ночи как за стЬной мучительно вздыхает Кочан; горячш вЪтер революц1и его глубоко и дерзко опалил — в душе он не презирает ее, но говорит о ней в тонах сдержанных и суровых. Так относится он и к б1Ьлой арм1и: служит потому, что н^т другой дороги — позади встал огромный, КИПЯЩ1Й вал большевизма: в него идти страшно — впереди же мерцает единственный просвет, еще не затянутой тЬнями: арм1я.
Мн-Ь думается, что всЪ мы пришли сюда с таким воспр1ят1ем С0бЫТ1Й.
9 1ЮНЯ.
Прибыла новая парт1я офицеров и солдат из Польши — все такой же затрепанный, унылый вид, точно сЬрая пыль несмываемо застыла на их лицах. Глаза выражают безпокойство и легкое недовЪр1е к нам.
Ничего, сживутся.
Был в канцеляр1и полка — завтра я вступаю на дежурство караульным начальником на гауптвахте. Это против скверика, в десяти шагах от квартиры Бермондта. ПослЪдняго вижу каждый день: все справляется пишу ли я истор1ю отряда.
... А в сущности говоря и писать то в-Ьдь не о чем — разв-Ь что о кутежах, которые угрожающе разростаются по ресторанам и кафэ?
Кочан разсказывал, что гд1Ь то на окраин'Ь города наш офицер избил еврея за то, что тот не козырнул ему. (штатск1й то!) Оказывается — офицер по каким то причинам трудно различал вокруг себя предметы и все требовал у еврея, чтобы он назвал свою часть и показал погоны, которых у него не было.
Абракадабра! Будет худо если бол113ненный надлом обозначится громадной трещиной в отряди и во время не залечится начальством.
10 1ЮНЯ.
Дежурство мое отметилось интересным проис-шеств1ем.
;<Б а л т 1 й с к 1 й Альманах»
№ 1. — 1923
Около часу ночи я вышел в сквер прогуляться, приказав караульному унтер-офицеру в случа'Ь надобности позвать меня. МнЪ хотелось посл-Ь зат-хлаго воздуха караулки осв-Ьжиться, к тому же ночь была изумительная: за темной гущей деревьев золотым осколком поблескивал мЪсяц, а рядом со мной, гЬсно прижавшись к самим ногам, лежала темь. У забора слышались как1е то шорохи: в-Ьроятно на скамьях шептались парочки.
Все это создавало картину необыкновеннаго покоя и почему то напоминало наши мирные углы в Путивл'Ь над синим, изломанным Сеймом. Расхаживая вдоль канала, я различал мурлыканье солдат: они п-Ьли свою любимую —
Умер бЪдняга в больниц-Ь военной, Долго родимый лежал — Эту солдатскую жизнь постепенно Тяжк1Й недуг докапал.
Я им не мЪшал (караул — и вдруг поет!) а не все ли мнЪ равно: я знаю твердо — в эту минуту всЪ часовые по м^Ьстам и безусловно бодрствуют.
Солдаты затихли и вдруг на углу, за забором раздались громк1е крики женщины:
— Ой, помогите . .. е!
Я бросился туда через сквер.
— Это что такое? — крикнул я какому то военному: при лунном св'ЬгЬ на его плечах блеснули бЪлые погоны.
— Да видите ли — она сопротивляется, не хочет идти в караульное пом-Ьщен1е — ответил мнЪ неприятный, сипловатый голос.
Мужчина и женщина опять завозились на дороге. Я перепрыгнул через забор и поб-Ьжав к ним, грубо отстранил .. . военнаго судебнаго следователя — Селевина.
— Позвольте — возвысил он голос, — вы кто такой?
— А вот пожалуйте в караульное пом'Ьщен1е, мы с вами об'яснимся — сказал я.
Селевин поправил фуражку и, придвинувшись вплотную ко мн-Ь, проговорил:
— Вы караульный начальник? Будьте любезны — прикажите вашим солдатам усадить женщину в карцер до утра. Причину ареста я вам об'ясню.
Солдат мнЪ звать не пришлось — женщина сама пошла за нами. При свЪгЬ лампы я разглядел ее: это была молоденькая, тонкая барышня с свежими чертами лица, в голубом шелковом платье; на скромных белокурых волосах ея воздушно покачивалась чорная шляпа. Белыя перчатки и элегантный зонтик, который она небрежно перекидывала из руки в руку, как то неуловимо придавал ей вид курортной девицы, безпечной, но гибко-расчетливой в своих симпат1ях. Она приподняла лицо кверху и оглядела нас без всякой
хотя бы притворной боязни: я заметил — ея си-неватыя глаза выжидательно поигрывали.