Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он всё-таки погладил меня по щеке, и я, сама того не осознавая, блаженно прикрыла глаза.

Что я творю?! Я должна быть неприступной, я должна оттолкнуть их, а не плавиться от их прикосновений!

— Как тебе помочь? — обеспокоенно поинтересовался Лириан, окидывая взглядом мою комнату.

И тут я заметила, как он задержался на моей натянутой гирлянде из нижнего белья и чулок.

Еще позавчера постирала и повесила сушиться. А снять… забыла.

Вот так стыдоба!

Лириан ухмыльнулся. Смешно ему значит! Я тут вообще-то страдаю, а он трусы мои рассматривает…

— Неделя, — прошептала я. — Мне нужна неделя покоя.

Короли как-то странно переглянулись.

— Я же говорила, что столичный воздух… — я закашляла, — мне не подходит.

Так, чешуйчатые, давайте уже улетайте! Мне еще лаванду собирать, и к ярмарке готовиться. А вечером у меня еще купание с девчонками в пруду.

Так что, кыш!

Но короли не спешили уходить. Теперь они сидели по обе стороны от кровати, и нежно поглаживали мои ладони, перебирая пальчики.

— Мы рассказали о твоем недуге нашему лекарю, — произнёс Верс. — Он пообещал изготовить для тебя снадобье через три дня.

Да что это с ними?! Чего такие заботливые? Или настолько спешат представить меня перед всеми, чтобы избежать брака с кем-то еще.

Питать ко мне нежных чувств они не могли. Я не их истинная.

По сути, мы заключили брак только на бумаге. И то, он фиктивный. Так что у их отца еще есть возможность женить их на ком-нибудь. К тому же, у меня всё еще нет титула.

Теперь понятно, чего они так торопятся.

Видимо хотят представить меня как невесту, ну а потом уже обмолвиться о свадьбе. Впрочем, я не против, если к моменту нашей свадьбы, король их на ком-нибудь женит.

Контракт заключен, условий я не нарушала. Так что свою часть они тоже должны будут выполнить.

Главное, продержаться неделю.

— Нам нужно отбыть на три дня, — нахмурился Лириан, вставая с кровати. — Постарайся побольше спать и… — Он осекся, глядя на брата.

— Мы пришлем к тебе сиделку, — заключил Верс.

О, только сиделки мне не хватило!

— Это лишнее, — прошептала я. — У меня есть Роззи, она отличная сиделка.

Короли направились к выходу, и Лириан напоследок спросил:

— А зачем твоя белка задаривала нас орехами?

Я с трудом удержалась, чтобы не усмехнуться.

— Так они выражают симпатию.

Когда короли улетели, я наконец выбралась из-под одеяла. Сняла свою гирлянду и поспешила к Роззи.

Разумеется, без вопросов не обошлось. Пришлось соврать, что короли решили не изгонять меня и предложили прислуживать им в качестве травницы.

— А прилетели зачем?

— Им срочно нужен был совет в одном зелье. Вот и не стали ждать, когда кучер прибудет в столицу с моим ответом.

Роззи подозрительно сощурилась.

— К чему ты устроила этот спектакль?

Я протяжно выдохнула.

— У них такие тяжелые условия работы, что мне срочно нужен был выходной. Вот и пришлось прикинуться больной.

Ага, очень тяжелые условия. Целоваться – ой как тяжело.

Поговорив еще немного, я отправилась на лавандовое поле. Вечером, как и планировала, искупалась с девчонками в пруду и посплетничала. Молва, что ко мне прилетали короли, быстро распространилась по деревушке.

Поэтому девчонки то и дело сыпали меня вопросами. Больше всего их интересовало, видела ли я королей без рубашек.

Разумеется видела! И даже без трусов, но им об этом лучше не знать.

Сиделку они ко мне все-таки прислали. Но, мы ее сразу отослали обратно.

На следующее утро, отправившись в поселение «Ромашковые луга» на ярмарку, мы провели пол дня в пути. Прибыли после обеда и сразу же поспешили раскладывать эфирные масла, лавандовую воду и лавандовый чай.

В лавке мадам Тюлип было еще много интересных вещиц из лаванды, но на ярмарку она решила взять именно это.

Торговля шла отлично. Около нашей телеги даже очереди выстраивались.

Через несколько часов, когда солнце начало клониться к закату, мы засобирались. У нас еще по плану были народные гуляния. Все должны были прийти в масках. Своего парадного платья у меня не было, поэтому Роззи охотно одолжила одно из своих. Синее, с кружевом.

Маску я купила в ближайшей лавке.

Уже собираясь отправиться в гостиницу, я ощутила на себе пронизывающий взгляд. Огляделась, никого.

Странно.

И всё то время, пока я шла к гостинице, я не могла избавиться от чувства, что кто-то следит за мной…

Глава 11. Бал

Стоя перед зеркалом, я огладывала себя с головы до ног. Синее платье с кружевом, такого же цвета маскарадная маска с пером. На ее фоне мои рыжие волосы казались еще ярче.

Вот бы никогда не подумала, что побываю на балу! Раньше я о них только в книгах читала, да и в фильмах видела, но чтоб самой стать его участницей… Это я удачно на ярмарку съездила.

Интересно, а пунш будут наливать? Никогда его не пробовала.

Обув изящные туфли, я нанесла на запястья и под ушами немного лавандовой эссенции, и поспешила вниз.

Мадам Тюлип и Роззи уже ждали меня.

Я была уверена, что мы поедем на карете, ну, как в фильме. В итоге мы шли пешком. Я то и дело придерживала подол платья, и спотыкалась о камни. Один раз чуть не улетела носом в лужу, но Роззи успела меня поймать.

Мы шли мимо уютных домов. В их небольших окнах зажигались огни, призывая к домашнему уюту. Были слышны тихие голоса, смех детей и звуки флейты, разносящиеся по ромашковому лугу. На верандах, увитых диким виноградом, собирались семьи.

По воздуху разносился аромат диких трав, полевых цветов и дым из очага.

Подойдя к особняку главы поселения, я увидела, что мы были не единственными, кто добрался своим ходом. Карет почти не было. Гости, в изящных и не очень нарядах, стекались к главному входу.

Оказавшись внутри, я оглядела просторный холл: деревяные стены, каменные канделябры и множество стеклянных ваз с ромашками. Они были повсюду. Даже люстра была свита из ромашек.

Оригинально. Дерево, стекло, камень и ромашки. Мне здесь нравилось даже больше, чем во дворце. У королей дома уж слишком все помпезно.

Мы пошли за гостями, и уже через несколько минут оказались посреди большого зала. Здесь уже вовсю были танцы. Причем довольно веселые и ритмичные танцы. Гости чуть ли не скакали по залу, хлопали в ладоши и, парами сцепившись локтями, бегали по кругу.

Пунш всё-таки наливали. Музыка была настолько задорной, что я уже хотела пуститься в пляс, как мадам Тюлип меня остановила.

— Тебя должен пригласить джентльмен, — произнесла она, улыбаясь. — Терпение.

В итоге, Роззи и мадам уже танцевали четвертый танец, а меня никто не приглашал. Я уже думала, может дело в моих рыжих волос. Здесь я была единственной, с таким цветом волос.

Расстроившись, я пошла к столу с закусками. Налила себе пунш и выпила его. О, а это вкусненько и сладенько. Еще хочу.

Выпив три бокала, я ощутила, как ноги стали слегка ватными, да и голова закружилась. Сколько в нем градусов? По вкусу, я вообще не чувствовала алкоголь.

И вот прошло еще два танца, и я увидела, как в мою сторону идет мужчина. Статный, широкоплечий, да и внешность приятная. Волосы светлые, на вид не больше тридцати. Я даже протрезвела. Уже готовая протянуть ему руку, я замерла. Он пригласил на танец, но не меня! А сидящую рядом со мной брюнетку.

Да что б вас!

Чувствуя, как по щекам катятся слёзы, я гневно смахнула их. К чёрту, прямо сейчас вернусь в гостиницу!

Пробираясь сквозь танцующую толпу, я услышала за спиной голос. Мужчина пригласил меня на танец. Аллилуйя!

Повернувшись, я увидела невысокого парня. Лет двадцать пять, не больше. Темноволосый, коренастый, с милой улыбкой.

Охотно согласившись, я протянула ему руку, и мы пустились в пляс. Я несколько раз пыталась с ним заговорить, но он молчал. А потом выдал такое, что я недоуменно покачала головой.

9
{"b":"945240","o":1}