Порывисто обняв Азура, Лира спрятала лицо в его груди, чувствуя просто дикий прилив сил. Сейчас она сама готова была горы свернуть. В ее сердце, казалось, распустились благоухающие цветы, а улыбка сама по себе появилась на лице, не желая исчезать.
— Что ж, я спокойна за вас. Не буду мешать, — хмыкнула до этого молчаливая Миара, с нежностью посмотрев на свою дочь. Теперь она могла быть спокойна за ее будущее. И, возможно, ей тоже следует посмотреть на мужчину, который прочно засел в ее сердце, хотя бы издалека.
Глава 29. Прекрасные девушки
Новый день, естественно, принес с собой новые испытания. По крайней мере, именно так Лира думала, возвращаясь утром в лес и идя в сторону площади. В это время уже двадцать девять, а с ней тридцать фей были полностью готовы к переговорам с драконами. Хотя, большинство девушек выглядели так, словно собирались на увлекательную прогулку: радостные, веселые, с предвкушением в глазах.
— Вам предстоит долгое путешествие, — проговорила Верховная фея, когда все собрались. — Мы обсудили все с другими старейшинами и решили, что пока вам следует скрывать свою истинную сущность. Если вы договоритесь с драконами о взаимном сотрудничестве, тогда можно будет больше не скрываться.
— Стоит ли нам рассчитывать во всем только на драконов? — уточнила Миара. — Не лучше ли идти к драконам, полностью раскрыв все карты и забрав у них главный козырь.
— Тогда сможете ли вы безопасно дойти до них? — спросила напряженно одна из старейшин, поджав губы.
— А кто посмеет навредить нам? — задала Миара ответный вопрос. — Нас тридцать. Даже если мы не сможем договориться с драконами, защитить себя точно сможем. Возможно, драконы больше знают о других расах, но мы идем к ним договариваться, так что не должно быть никаких проблем.
— Лира, как ты считаешь? Ты последней выходила во внешний мир, стоит ли нам так сразу же заявить о своем существовании? — спросила Верховная фея, посмотрев на свою внучку.
— Думаю, мама в чем-то права. К тому же, не все существа настроены против нас. Во время своего путешествия я гостила у одной семьи людей и для них феи — это сказочные существа, а не способ к достижению своих целей или добыча.
— Лучше не менять наши планы, — выдохнула холодно другая старейшина. — Мы уже все обсудили.
— Раз уж мы решили больше не скрываться, тогда стоит действовать смело, — проговорила старейшина с мутными глазами. — Сейчас я не вижу опасности для фей. Если что-то изменится, я сразу же предупрежу всех, и мы будем действовать по ситуации.
После этих слов все замолчали, напряженно посмотрев на других старейшин. Больше всех радовались молодые феи, которые долгие годы мечтали показать себя во всей красе, а не скрываться за некрасивыми «масками». Они феи и это главное! Они хотят быть свободные в своих действиях и не думать о том, что где-то их может поджидать опасность.
— Хорошо. Мы будем рассчитывать на старейшину Орельс, — посмотрев на старейшину с мутными глазами, заключила Верховная фея. — И, девочки, это не значит, что вы можете своевольничать и пренебрегать своей безопасностью. Главное для вас сейчас не выделиться, а вернуться домой в целости и сохранности. Я надеюсь, все понимают важность вашей миссии?
Увидев утвердительные кивки, Верховная фея мягко улыбнулась, а после вместе со всеми пошла к барьеру, чтобы провести фей. Сказать, что она совсем не волновалась, было трудно. В это время на ее плечах был большой груз ответственности. Если у них ничего не получится и ее попустительство в этом решении принесет феям вред, то она станет не только примером легкомысленности для потомков, но и не сможет смотреть своим предкам в глаза, когда отправится в мир иной. Поэтому для самой Верховной феи — это решение не только благо, но и скрытая опасность.
Взяв бабушку за руку, Лира мягко посмотрела на нее. Как она могла не понять по ее задумчивому взгляду, что ее одолевают всевозможные тревоги. Еще с самого детства Лира часто наблюдала картину, когда ее добрая бабушка, она же Верховная фея, долго сидела на одном месте, думая о том или ином решении. На ее плечах было благополучие всех фей!
— Мы справимся.
— Я верю, моя уже взрослая девочка, верю, — сдержанно кивнула Верховная фея. — Как вчера прошла встреча твоего дракона с мамой?
— Все хорошо, — немного смутившись, прошептала Лира. Кто же знал, что она будет настолько взвинчена, что кинуться в объятия Азура в присутствии мамы. Впрочем, даже несмотря на этот неловкий момент, она все равно ночь провела за пределами барьера. — Кажется, Азур понравился маме.
— Его Азур зовут?
— Да. И он очень сильно меня любит, — тихо прошептала Лира, покраснев.
— Это хорошо. Я надеюсь, что ты будешь счастлива.
Кивнув, Лира искоса заметила хмурый взгляд старейшины Эрзель, смутившись сильнее. Раньше она не замечала такого непоколебимого настроя у старейшины, поэтому сейчас чувствовала себя немного напряженно в ее присутствии. Но это, вне всяких сомнений, со временем пройдет. Никто не обязан делать только то, что говорит кто-то один. У каждой из них есть свое мнение и Лира считала, что сейчас они поступают правильно.
Выйдя за барьер, Лира сразу же увидела своего дракона, который напряженно стоял на одном месте. В это время Азур, чего врать, был немного ошеломлен. Конечно, не из-за красоты других фей, а от самой ситуации. Ему предстояло проводить на земли драконов тридцать самых разных фей, которые вышли к нему без какого-либо прикрытия. Кажется, они были серьезно настроены, желая раскрыть другим расам свое существование.
— Что ж, тихого вам пути, пусть все невзгоды обходят вас стороной, — проговорила Верховная фея, а после внимательно посмотрела на дракона всего в пяти шагах от нее.
— Бабушка, это займет всего несколько секунд, позволь мне познакомить тебя с Азуром, — попросила тихо Лира.
— Хорошо.
Не обращая внимания на взгляды других, Лира подошла вместе с Верховной феей к Азуру, напряженно посмотрев на своего мужчину. Конечно, ей хотелось, чтобы ее дракон был признан главной родственницей в ее жизни. Ведь, как ни крути, именно бабушка воспитывала ее все эти долгие годы, заботясь о ее жизни.
— Азур, это моя бабушка — Верховная фея Аурелия, — сдержанно проговорила она. — Бабушка, это мой дракон — Азур.
— Не думаю, что мне уместно что-то говорить в данной ситуации, все-таки ваши души связаны, — проговорила Верховная фея, внимательно наблюдая за реакцией мужчины. — Но я все-таки скажу — не потеряй доверия моей внучки. Если ты обидишь ее, я не буду смотреть на вашу связь.
— Я сделаю все, что в моих силах и даже больше, чтобы оправдать доверие Лиры ко мне, независимости от того, связаны мы или нет.
— Хорошо, если так, все-таки вам придется вместе прожить долгую жизнь. Я вчера проверила старинные книги и теперь не только ваши души связаны воедино, но и жизни.
— Что ты имеешь в виду? — переспросила осипшим голосом Лира.
— У вас впереди долгая жизнь вместе, — мягко улыбнулась Верховная фея, посмотрев на внучку. — Тебе не придется страдать от потери своей пары, Лира. Ладно, не задерживайтесь больше, я желаю вам спокойного пути.
— Спасибо, — кивнул машинально Азур, думая о словах Верховной феи.
Кажется, судьба преподнесла им еще один сюрприз. И довольно значимый сюрприз!
После слов бабушки Лира была в некоторой прострации, не переставая улыбаться. Она машинально шла вперед со всеми, чувствуя, что мир стал еще красочнее. То, чего она так боялась, больше не представляло угрозы и единственное, что осталось — это разобраться с взаимоотношениями с другими расами и в частности с драконами. Если все получится, тогда они с Азуром начнут новую главу своей жизни вместе. Не таясь, не скрывая ничего, а в состоянии жить так, как они того хотят. Летать вместе вечерами, проводить дни вместе, строить планы на будущее.
Оглянувшись по сторонам, Лира заметила, что другие феи были полны энергии и волнения. Девушки шли рядом, улыбаясь и переговариваясь, их крылья едва заметно покачивались за их спинами. Каждая из них была готова к новому этапу своего пути — они не скрывали свою истинную сущность, и Лира чувствовала в воздухе особенную свободу. Это была свобода их самовыражения и свобода выбора поступать так, как они сами считали нужным.