Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но очень хорошо его характеризует, — вздохнула Татьяна, — Не понимаю, как вообще получилось, что вы с ним познакомились? Если ты говоришь, он не то из Литвы, не то из Польши, а ты француз…

— Как вообще получилось, что ты с Эриком-то познакомилась? — ехидно вставил Винсент, — И с самим Риком, да и со мной тоже! Ты из России, а мы тут все — урожденные французы… Неисповедимы тропы судьбы.

— А ты все-таки фаталист, — хмыкнул Ричард и, не позволяя ответить уже открывшему, было, рот, племяннику, продолжил сам, — С Чесом мы познакомились благодаря общности видов, и благодаря его хитрости. Я не знаю, как, но он сам нашел меня, а я, как вы можете догадаться, не был единственным, кто в те дни мог изменять свой облик. Он нашел меня, сказал, что все оборотни братья, а мы так тем более, коль скоро нас связывают родственные узы!.. Вот я и поверил.

— А я-то думал, только Анхель настолько доверчив… — вздохнул блондин и, пряча улыбку, немного опустил голову. Оборотень его шутку не поддержал и, хмурясь, обратил к нему взгляд.

— Почему ты вдруг вспомнил о нем?

— Не знаю, — честно отозвался Эрик, — Мне всегда казалось, что из всех подручных Альберта именно он меньше всех блещет умом, и способен поверить всему, что ему скажут. А что?

— Ничего, — буркнул Ричард и, отведя взгляд, скрестил руки на груди, кивая куда-то вперед, — Лучше смотрите, что происходит.

— Значит, теперь ты уже не метишь в короли? — Ренард, показавшийся на опушке леса верхом на своем вороном жеребце, чуть придержал его, оглядываясь через плечо на человека, к которому, очевидно, и обращался. На губах его цвела насмешливая улыбка.

— Не горю желанием — уж больно много ответственности, — послышался не менее насмешливый ответ и, немного оттеснив собеседника, на лесную опушку выехал Чеслав. Конь под ним был не совсем обычной масти, ибо шерсть его в лучах солнца казалась рыжей, хотя и отливала золотистым, и виднеющиеся кое-где белые отметины лишь подчеркивали этот цвет. Всаднику своему с его огненной шевелюрой жеребец подходил идеально. Как Рене составлял со своим конем безупречный тандем, отвечая его окрасу собственным цветом волос, да и тоном одежды, так и Чеслав предпочел сохранить цветовую гамму, выдержав ее практически в одном тоне. И, видимо, чтобы соответствовать белым отметинам на шкуре своего коня, «дальний родственник» Ламберта предпочел одеть белую рубаху под ярко-оранжевую тунику. Среди деревьев он выделялся языком пламени, был заметен даже издалека и, судя по всему, нимало не смущался этим фактом. Более того, ему, похоже, даже доставляло удовольствие столь ярко и вызывающе демонстрировать свое присутствие как в этом конкретном месте, так и вообще где бы то ни было.

Татьяна, в раздумье изучающая взглядом их недавнего и не слишком приятного знакомого, неожиданно подумала, что цвет волос и одежды этого парня идеально соответствуют его же характеру, словно отражая его.

— Но постойте… — неожиданно раздавшийся за ее спиной удивленный голос супруга, заставил девушку обернуться, вопросительно приподнимая брови, — Ведь это же…

Татьяна, и сама лишь сейчас обратившая внимание на предмет изумления мужа, приоткрыла от удивления рот и, испытывая острую необходимость поделиться с кем-нибудь своим открытием, дернула за рукав стоящего рядом Винсента. Тот, явно недовольный тем, что его отвлекают от созерцая происходящих событий, поморщился и, повернувшись к девушке всем корпусом, зашипел, как рассерженный кот:

— Чего ты от меня хочешь, родственница?

Девушка, не отвечая, вытянула руку вперед, указывая на находящийся неподалеку от них чуть покосившийся домик. Не взирая на то, что здесь и сейчас он совсем даже еще не выглядел одряхлевшим и обветшалым, не взирая на то, что крыша над крыльцом еще не начала сползать вниз, почти скрывая собою вход, а дерево не проросло прямо сквозь крышу маленького сарайчика, располагающегося сбоку от главного входа, узнать эту избушку труда не представляло ни малейшего.

Винсент чуть нахмурился и быстро облизал внезапно пересохшие губы. Ему неожиданно почудилось, что где-то в его сознании, в глубинах его памяти, какая-то часть головоломки вдруг встала на свое место и закрепилась на нем с едва слышным щелчком. Вспомнился прошлый визит в этот домик в надежде разыскать какую-то полезную информацию о браслете, вспомнилось внезапное чувство дежа-вю, охватившее его тогда… Хранитель памяти быстро сглотнул и попытался принять на себя вид как можно более самоуверенный.

— Ты же сама сказала, что мы направляемся к Рейниру, — он слегка пожал плечами и, скрывая охватившие его эмоции, отвернулся, — Что же теперь удивляться?

— Просто мы не предполагали, что уже были у него в гостях, — ответил за себя и за супругу Эрик, задумчиво изучая взглядом находящийся перед ними домишко и совершенно не вслушиваясь в беседу Чеслава и Ренарда, уже приближающихся к древней хижине, — Мы думали, что окажемся в другом месте.

— По-твоему, он по всему миру понастроил домиков? — кисло отреагировал Винсент. Настроение его при виде этого домишки как-то быстро поползло вниз, и подгоняемое глупыми вопросами, снижалось все быстрее. Он скрестил руки на груди и, хмурясь, сделал решительный шаг вперед, дабы находиться немного дальше от любопытствующих особ, после чего демонстративно воззрился на уже спрыгивающего с коня баронета Ренарда.

— Давайте вы свои комментарии потом выскажете, идет? Мне интересно, а вы мешаете.

— Уж простите великодушно, господин кот, — Татьяна недовольно дернула плечом и, предпочтя все-таки замолчать, тоже перевела взгляд на находящихся прямо перед ней молодых мужчин.

— …всадника, — как раз закончил какую-то фразу рыжий и, не слезая с коня, пожал плечами, — Эта роль меня бы вполне устроила. Ты ведь сам сказал, что прямых путей я не ищу, а шаги короля всегда ясны и однозначны. Роль же министра мы уже определили Рейниру, епископом вполне может быть Ан… А вот мне образ всадника подходит как нельзя лучше, не находишь? — на губах Чеслава появилась озорная улыбка и он, явно рисуясь, потянул жеребца за поводья, заставляя его взвиться на дыбы, а затем пройтись несколько шагов иноходью.

— Фигура короля лучше бы отразила твое бахвальство, — усмехнулся в ответ Рене и, взглянув на домик, у которого спешился, задумчиво стукнул себя указательным пальцем по губам, — Так значит, этот величайший средь магов обитает именно здесь?

— Да, — рыжий, определенно недовольный тем, что его мастерством наездника не пожелали восхититься, чуть мотнул головой в сторону избушки, — Здесь. Иди, Рене, и не беспокойся. Если бы он желал тебе зла, он бы причинил его еще в миг вашей первой встречи.

— Вселяет надежду, — хмуро отозвался Ламберт и, несколько удивленный некоторыми словами собеседника, вопросительно вскинул брови, — Но что значит «иди»? Разве ты не отправишься со мной вместе в дом к этому… человеку?

— Я? — Чеслав запрокинул голову и неожиданно звонко расхохотался, подставляя бледное лицо солнцу и позволяя последнему золотить его волосы, — О, нет-нет, Рене, я не хочу рисковать без нужды. Старик не слишком добр к незваным гостям, а я пока не готов отражать силу его недовольства… Поэтому до встречи, брат мой, надеюсь, ты не заблудишься в лесу, — он залихватски подмигнул и внезапно дал своему жеребцу шпоры. Бедный конь вновь взвился на дыбы, наездник, без усилий удержавшись на нем, широко самодовольно ухмыльнулся, и через мгновение уже скрылся среди деревьев. Рене, хмурясь, проводил взглядом яркую точку, мелькнувшую напоследок среди леса огненным сполохом и вздохнул, опять обращая внимание на домишко. Ощущалось, что идти туда молодому мужчине совсем не хочется.

Несколько секунд он колебался, явно выбирая между смелостью и трусостью, но в конечном итоге, смелость в сердце молодого баронета одержала верх. Набрав побольше воздуха, он решительным жестом схватил своего вороного под уздцы и направился к домишке, до которого, в общем-то, и было-то всего несколько шагов.

Остановившись у крыльца, мужчина недоуменно огляделся. Судя по всему, он искал коновязь, или хотя бы какой-нибудь заборчик, жердочку — место, куда можно было бы привязать коня, но такового не находя, ощущал себя несколько растерянно, не понимая, что делать. На какое-то мгновение на лице Ренарда очень явственно отобразилась мысль, что раз уж все складывается таким образом, может, лучше вообще плюнуть на этого «великого и могучего» мага, да и уехать подобру-поздорову, однако, что-то внутри не позволило оборотню поступить таким образом. Кое-как обернув поводья вокруг одного из столбов, поддерживающих крышу избушки, он еще раз вздохнул, сжал губы, на несколько секунд замер, как будто уговаривая себя, а после решительно зашагал к дверям маленького домика.


Конец ознакомительного фрагмента.
307
{"b":"944372","o":1}