Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Может, мы обсудим это позже? — девушка тихонько вздохнула и, переводя взгляд на то, что творилось возле холма, поморщилась, — Тем более, что меня гложут сомнения в том, что воспоминания Рика обрываются на этом месте.

— Здесь они только начинаются, — без особой радости подтвердил оборотень, — И в моей памяти вам предстоит встретить еще немало загадок и, быть может, капельку разгадок…

— Довольно.

Татьяна, которая при последних словах собеседника успела перевести взгляд на него, вздрогнула от неожиданности и вновь глянула на сражающихся.

Волк, придавленный к земле тяжелой львиной лапой, уже едва дышал, в отчаянии царапая когтями почву. Лев, склонившийся к его горлу, уже обнажил клыки, вне всякого сомнения намереваясь безвременно оборвать молодую жизнь оборотня. Голос мага, столь внезапно раздавшийся над полем и принудивший хранителя памяти остановиться, вызвал у последнего раздраженное рычание.

Ричард, как завороженный следящий за происходящим, невольно поежился.

— И в этот миг я, как последний глупец, мог лишь думать «что же подумает Вик, обнаружив меня утром?», — пробормотал он и, тяжело вздохнув, попытался сосредоточиться на событиях своей памяти.

Эрик, искоса глянув на оборотня, чуть сдвинул брови. Лицо его вновь осветила какая-то совершенно поразительная мысль, однако, озвучивать ее молодой граф снова не пожелал, вероятно, находя момент не слишком подходящим для этого.

Тем временем Рейнир, видя, что новоиспеченный хранитель памяти не спешит подчиняться его приказу, нахмурился, делая шаг вперед.

— Оставь его, Винсент.

Лев неприязненно зарычал и, убрав лапу с грудной клетки волка, тяжело шагнул навстречу магу, похоже, пытаясь запугать его. Колдун на эту угрозу не обратил ни малейшего внимания. Продолжая идти вперед, он равнодушно глянул на скалящегося в его сторону хищника, и тот вдруг как-то съежился, сжался под этим взглядом и, отступив назад, опустил голову, тихо вздыхая. Похоже было, что в глазах Рейнира хранитель памяти сейчас увидел нечто такое, от чего все его желание грозить, все попытки проявить волю, оказались безжалостно смяты и раздавлены, а на смену им пришло сильное желание спрятаться под какой-нибудь кустик. Жаль, кустов поблизости не наблюдалось.

Великолепный, огромный лев, царь животного мира, сейчас выглядел не лучше побитого кота, и это притом, что в схватке с оборотнем победителем, вне всякого сомнения, оказался он.

Маг же, отведя взгляд от непокорного и упрямого создания рук своих, нарочито неспешным шагом приблизился к силящемуся подняться Ренарду. Выглядел тот далеко не самым лучшим образом: черная шерсть его была кое-где выпачкана в крови, оставленные когтями Венсена раны очень отчетливо виднелись среди жестких волос. Дыхание же, вырывающееся изо рта оборотня было до такой степени рваным и трудным, что, казалось, малейшее, легчайшее прикосновение сейчас может оказаться для него фатальным. И, тем не менее, при приближении колдуна Рене как-то подобрался, ощетинился, поднимая шерсть на загривке дыбом, и глухо зарычал, бросая на человека нескрываемо угрожающий взгляд.

— Мне всегда нравились сильные и смелые люди… — в раздумье произнес Рейнир и, присев рядом с волком на корточки, мягко улыбнулся. В его исполнении это почему-то показалось еще более жутким, нежели гримаса угрозы или раздражения.

— Ну, и нелюди, безусловно, тоже. Мне приятно встретить тебя, Ренард Бастиан Ламберт… Но разговаривать так не слишком удобно, — он неодобрительно покачал головой и, не обращая внимания на изумленный и вопросительный взгляд желтых глаз, полностью игнорируя исходящую от лесного хищника, в чьем облике сейчас пребывал Рене, опасность, протянул руку вперед, легко проводя двумя пальцами по носу волка, а затем отводя запястье назад и открывая ладонь.

Оборотень зло щелкнул зубами, пытаясь укусить наглеца, однако тотчас же изумленно охнул. Именно охнул, совершенно по-человечески и, непонимающе моргая, сделал попытку отстраниться. Тело его буквально на глазах менялось, становясь все меньше и меньше похожим на волчье, принимая, все всякого сомнения, против воли самого мужчины, человеческое обличье. Рене, совершенно точно ничего не понимая, с видимым недоумением поднял руку, поднося ее ближе к глазам и недоверчиво следя за тем, как когти, уменьшаясь, обращаются ногтями, а лапа, в свой черед, обретает форму запястья.

Маг наблюдал процесс обращения с задумчивым интересом энтомолога, на глазах которого из гусеницы появлялась бабочка. Создавалось ощущение, что лицезреть подобное ему доводилось уже не единожды, и происходящее с молодым мужчиной в этот миг являлось не более, чем подтверждением силы самого колдуна. В какой-то миг наблюдателям даже почудилось, что Рейнир сейчас зевнет — до такой степени безразличным было его отношение к творящемуся по его воле.

— Ты кто такой?! — Рене, уже полностью ставший человеком, резко опустил руку, раздраженно взирая на мага, — Откуда знаешь меня, что делаешь здесь и какого черта сделал со мной?! Отвечай!

— О, эта нетерпимость молодости… — Рейнир сокрушенно покачал головой и, негромко вздохнув, холодно, совершенно бездушно, улыбнулся собеседнику, — Шурин Виктора де Нормонда сам по себе довольно известная личность, а если уж учесть, что им является никто иной, как Ренард Ламберт… — улыбка его на мгновение стала какой-то колючей, — Хотя мне лично куда как более любопытна твоя вторая сущность, нежели первая.

— Так интересна, что ты решил убить меня, натравив этого своего… питомца, — последнее слово в устах оборотня прозвучало явным оскорблением, было произнесено с нескрываемым презрением, и лев, прислушивающийся к беседе, как-то сразу уловил, в чей адрес оно направлено. Недовольный сверх всякой меры, он глухо, предупреждающе зарычал и тяжело шагнул к сидящему на земле Ренарду. Неожиданное изменение его облика хищнику, вне всякого сомнения, не нравилось даже сильнее, чем цветы и дождь вместе взятые.

— Тихо, хвостатый, — огрызнулся Ламберт и, упершись рукой в землю, попытался приподняться или, по крайней мере, сесть более ровно, — Дай только в себя прийти, я тебе хвост-то оторву!

Подобные обещания, угрозы, Венсену не понравились еще больше. Рев разъяренного, взбешенного льва накрыл собою окрестности, перекрывая шум дождя и отдаленные отголоски грома, заставляя даже траву пригибаться, будто от страха. Хищник припал к земле, вне всякого сомнения готовясь к прыжку, который вполне мог бы стать для его противника последним. Однако, на сей раз, планы Рейнира вне всякого сомнения, шли в разрез с желаниями хранителя памяти, потому как маг вновь бросил на своего «питомца», как выразился Рене, холодный взгляд. Лев, недовольно фыркнув, всем своим видом продемонстрировал, что прыгать вовсе даже и не собирался, а просто прилег полежать, устав стоять аки изваяние.

Ламберт, с нескрываемым интересом наблюдающий за этим, хмыкнул с явным оттенком веселой насмешки в этом звуке.

— Ну надо же, какой послушный котенок… Так что тебе нужно от меня, старик?

Маг делано удивился, хлопая глазами.

— Разве я сказал, что мне что-то от тебя нужно, Ренард?

Собеседник его досадливо поморщился и, стиснув на мгновение зубы, прижал руку к ребрам с левой стороны груди.

— Не люблю игры, тем более такие глупые. Если бы я не был нужен тебе, ты бы не стал мешать своему питомцу разорвать мне глотку, не стал бы насильно превращать меня в человека. Итак… я тебя слушаю.

— Что ж, если вы настаиваете, месье Ламберт… — Рейнир опять улыбнулся, на сей раз скорее мягко, чем холодно, и Ренард невольно напрягся, — Мне и в самом деле пришло на ум одно соображение. Мне кажется… — он на несколько мгновений коснулся подбородка молодого человека кончиками пальцев, заставляя того немного приподнять голову и встретиться с ним глазами, — Что мы с вами могли бы принести пользу друг другу, — с этими словами он отпустил лицо собеседника и, решительно поднявшись на ноги, глянул на него сверху вниз, — Найди меня до тринадцатого рассвета следующего месяца, Рене. Тот день будет более подходить для нашей беседы, нежели сегодняшний… — маг поднял голову и, глянув на небосклон, едва заметно усмехнулся, словно обнаружив там нечто очень приятное и полезное себе, — Ну, а сейчас, увы, мы вынуждены проститься, — он поманил Венсена пальцем. Лев тяжело поднялся с земли, на которой лежал и, приблизившись, мрачно оскалился в сторону сидящего на земле человека. Хозяин его, даже не замечая проявлений враждебности своего питомца, опустил ладонь ему на холку, вне всякого сомнения собираясь завершить общение с оборотнем эффектным исчезновением.


Конец ознакомительного фрагмента.
302
{"b":"944372","o":1}