Ричард, резко вздохнув, распахнул глаза. Взор его устремился куда-то в ведомое лишь ему одному небытие, руки стиснули уже скомканную и измятую простыню на кровати, а губы, приоткрывшись, слабо зашевелились, как будто повторяя прозвучавшие в прошлом слова.
Это длилось и длилось, куда как дольше, чем с Эриком, не прекращаясь, не останавливаясь, секунда за секундой и минута за минутой.
Винсент, пристально наблюдающий за оборотнем, тихо вздохнул и, качнув головой, бросил на Дэйва исполненный сочувствия взгляд.
— Много… — прошептал он, затем сжимая зубы и, приподняв подбородок, нахмурился, дожидаясь окончания процесса возвращения памяти.
Татьяна, безмерно желающая окликнуть Ричарда, бросив взгляд на старшего из хранителей памяти, сглотнула, предпочитая сдержаться. Смысл произнесенного последним слова ей, как не удивительно, был совершенно ясен — вероятно, неприятных воспоминаний у Лэрда было значительно больше, чем у Эрика, поэтому и процесс их возвращения оказался растянут на куда как большее количество времени.
Внезапно Ричард вскрикнул и, резко коснувшись открытой ладонью собственного лба, моргнул, гневно вскакивая на ноги. Дэйв, не ждавший от экс-хозяина такой прыти, хотел, было, вновь усадить его на кровать, но, глянув на него, остановился.
— Скотина… — прошипел тот и, запустив пальцы в собственную шевелюру, взъерошил ее, принимаясь в ярости расхаживать по комнате, — Мерзавец, сволочь! И хватило же наглости — еще порадовался, что я жив!..
— Ричард! — девушка, на правах человека, лучше прочих умеющего успокаивать нервных обитателей замка, осторожно шагнула вперед, настороженно склоняя голову набок и чуть приподнимая брови.
— Да! — рыкнул оборотень и, шумно выдохнув, остановился, медленно поворачиваясь. На губах его показалась неловкая, несколько смущенная улыбка.
— Да… — повторил он уже тише и, окинув всех присутствующих взглядом, уверенно кивнул, — Ричард. Все еще Ричард, и не планирую в ближайшее время меня имя. Да, тот же самый Ричард… только несколько более понимающий и знающий теперь, кто он есть.
Дэйв, выглядящий все же в большей степени взволнованным, нежели довольным, немного вытянул шею, вглядываясь в него.
— Как голова? — негромко и неуверенно поинтересовался он и, как будто бы надеясь на поддержку, снова бросил быстрый взгляд на Винсента. Тот ободряюще улыбнулся и одобрительно кивнул, чем вызвал у «коллеги» явное облегчение. Чувствовалось, что старший хранитель памяти и в самом деле представляет для младшего определенный авторитет.
— Неплохо, — отозвался, между тем, оборотень и, опять окинув взглядом всех присутствующих, задумчиво потер подбородок, — Но вот проблема — ребятам же ведь тоже интересно… А как им рассказать, я представляю себе слабо, ибо рассказчик из меня плоховат, да и говорить бы пришлось много. Если только… — он быстро глянул на Дэйва, затем перевел взгляд на Винсента, на Татьяну и подозрительно нахмурился, — Послушай, а вы ведь тогда оказались на балу, потому что ты показывал ей воспоминания Эрика?
— Ну да, — хранитель памяти, скрестив руки на груди, согласно кивнул, — А у нее сошел с ума браслет и решил, что быть в прошлом в материальном виде гораздо интереснее, чем наблюдать за всем со стороны. Но, в общем-то, это не всегда так.
— То есть, если я попрошу, Дэйв… — мужчина вновь обратился к своему хранителю памяти, указывая на него, — Ты сможешь просто продемонстрировать им это… как бы со стороны?
— Конечно, — Дэйв уверенно кивнул и, покосившись на Винсента, уточнил, — Они будут присутствовать там, как… ну, скажем, как призраки. И, конечно, события будут сменять друг друга несколько быстрее.
— А я с ними отправиться могу? — Ричард улыбнулся, почему-то не то виновато, не то смущенно и развел руки в стороны, — Мне кажется, без объяснений будет трудновато, да и я бы какие-то детали заметил… А кое-кому, мне думается, вообще будет очень любопытно узнать некоторые аспекты того, что, увы, хранит моя память, — при этих словах его взор очень красноречиво уперся в Винсента, который от неожиданности даже отшатнулся, делая шаг назад.
— Подожди-подожди, — он вытянул перед собою руку открытой ладонью к собеседнику и, хмурясь, недоверчиво воззрился на него, — Как может твое прошлое быть связано со мной? Я ведь не знал тебя до относительно недавнего времени, разве…
Ричард загадочно улыбнулся.
— Быть может, и не знал, — отозвался он, — А может быть, и знал. Верь мне, Винс, некоторые события того времени тесно связаны с тобой. И, увы, что-то подсказывает мне, что сам ты о них не помнишь.
— Мне память никто не стирал, я не могу не по… — взгляд хранителя памяти неожиданно упал на кольцо с опалом на его руке и он, внезапно вспомнив поход в избушку Рейнира, растерянно примолк, переводя взгляд на наблюдающего за ним оборотня, — Или… стирал?.. Проклятие, какой это хотя бы век?
Лэрд помолчал, кусая губу и созерцая пол возле ног собеседника. Затем поднял взгляд и серьезно произнес:
— Шестой.
— Какой?! — Винсент, внезапно охрипший, шагнул назад и, искренне опасаясь упасть, вцепился в плечо стоящего рядом Эрика, — Какое отношения события шестого века могут иметь ко мне?! Да и к тебе, кстати говоря, тоже?!
— Не надо так переживать, — голосом врача-психиатра, разговаривающего с особо буйным пациентом, отозвался оборотень, — Сейчас Дэйв нас туда закинет и сам все узнаешь, к чему торопить события?
Дэйв, моментально уловивший в словах хозяина призыв к началу перемещения всех желающих к истокам его памяти, серьезно кивнул и, повернувшись лицом к стене, медленно и как-то неуверенно поднял руку, не то сомневаясь в верности собственных действий, не то неожиданно забыв, что вообще следует делать.
— Да уж, чего бы их торопить-то, эти события, в их-то возрасте, — сумрачно буркнул, между тем, де ля Бош и, оглядев всех находящихся в комнате, остановил взгляд на Татьяне, — Кстати говоря, некоторым… — слова о своевольном браслете и кое-ком, не способным уследить за его хулиганскими выходками, споткнулись обо что-то на половине пути и тихо растаяли, уступая место совсем другим речам. Винсент еще раз оглядел девушку с ног до головы, недоверчиво нахмурился и, наконец, с какой-то непонятной претензией констатировал:
— Ты не в платье.
Та, абсолютно не ждавшая подобных заявлений, пару раз моргнула, затем неуверенно окинула себя взглядом и столь же неуверенно кивнула, подтверждая слова собеседника.
— Не в платье. Я в нем и не хожу регулярно — это Эрику нравится, когда я выгляжу, словно средневековая дама, вот я иногда его и… балую, — он быстро улыбнулась мужу и, переведя взгляд на хранителя памяти, позволила себе легкую усмешку, — Ну, а вообще, спасибо, что заметил, Винс. Клянусь, я этого никогда не забуду!
Де ля Бош, пасмурно кивнув, предпочел не развивать тему.
— Браслет всеми руками держи, — только и буркнул он и, вероятно, желая избежать ответа от собеседницы, и не намереваясь вступать с ней в дискуссию по какому-либо поводу, обратил свой взор на мнущегося в нерешительности «коллегу». Несколько мгновений он хмуро созерцал его, очень явственно ожидая окончания этой нерешительности, затем устало вздохнул, закатывая глаза.
— Ты долго тянуть-то собираешься? Разрешение есть, все давно готовы и ждут — действуй! Хотя Татьяне я в свое время память Эрика и вовсе без разрешения показал…
Дэйв, радуясь возможности отвлечься от собственных сомнений, оглянулся через плечо и слегка махнул рукой.
— Ну, эти-то связаны, с ними все понятно. Я только…
— Стоп! — Татьяна, категорически вклиниваясь в мирное общение хранителей памяти, нахмурилась, даже делая небольшой шажок вперед, и обращаясь все-таки к старшему и, видимо, более опытному и знающему из них, — Что значит «связаны»? Ты, кажется, и в прошлом со своим вторым я что-то обсуждал на тему меня и Эрика, еще сказал, как же это… Что-то о том, что Тио о нас с ним знает что-то такое, что неведомо никому более. Может быть, хотя бы теперь объяснишь эти загадки?