Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В своей роскошной каюте на борту «Кометы» Морган Кендалл сидел со своим первым лейтенантом Оскаром Карром и несколькими другими офицерами, допивая последнюю бутылку шампанского.

– Я хчу сделть тбя вице-кролем Содиненных Штатов, Карр, – громко провозгласил Кендалл. – Чё ты об этом думашь, а? Тее же нраица быть любимчиком императрицы? Тебя, Хьюитт, я нзначу вице-королем Велкобртании. Двольно мило, а? Мы выпьем за это и споем «Кроль-бстард Англии»? Я спою тенором. Ты ведешь, Хьюитт. Давай…

Его прервал громкий рев снаружи.

– Что, черт возьми, это было? – спросил он, внезапно протрезвев.

Прибежал охранник левого шлюза.

– Это «Вспышка»! – закричал он. – «Вспышка» исчезла.

– Должно быть, это чертов Ли, – сказал Кендалл. – Я должен был пристрелить его сегодня вечером. Но он не может далеко уйти. Давай, Оскар. Мы догоним его и отправим в ад.

Придя в себя после потрясения, Кендалл поспешил в рубку управления, за ним последовал Карр. Они пристегнулись ремнями безопасности, и капитан «Кометы» включил ее мощные атомоторы и левитаторы. Когда она с ревом взмыла в небо, он приказал Карру разбудить артиллеристов, чтобы они были готовы задействовать все космические орудия.

Едва Карр вышел из каюты, чтобы выполнить приказ, как на радиовизифоне зазвучал зуммер, и Кендалл включил его.

На пластине экрана появилось улыбающееся лицо Джерри Ли.

– Привет, Кендалл, – сказал он. – Похоже, что «Вспышка» все-таки выиграет эту гонку. Что ты думаешь по этому поводу?

– Я думаю, это будет твой последний полет, – процедил Кендалл сквозь зубы. – Еще несколько минут, и ты будешь в пределах досягаемости нашего корабля. Полет без огней тебе не поможет. Рано или поздно я тебя достану.

– Это ты так думаешь, – сказал Ли. – Что касается полета без огней, я сделал это только для того, чтобы выскочить из-под ваших пушек. А теперь я включу все огни до единого.

– Ну и дурак же ты, черт возьми, – хмыкнул Кендалл, увидев огни «Вспышки» далеко впереди.

Мгновение спустя пластина экрана его радиовизифона погасла. Затем погасли огни «Вспышки». Но вскоре они вновь появились, но уже на другом курсе. После этого, пока два корабля мчались над темной чашей Луны, огни «Вспышки» загорались и гасли снова и снова, то в одном месте, то в другом, как будто множество гигантских светлячков порхало перед «Кометой».

С мощными атомоторами, выкручиваемыми до предела возможностей, Кендалл медленно приближался к уворачивающемуся, постоянно виляющему кораблю. Он не знал, использует Ли всю свою мощь или нет, но он точно знал, что, несмотря на его увёртки, в конце концов он, сократит расстояние между двумя кораблями. И тогда он пустит в ход свои космические пушки.

Вскоре «Вспышка» вырвалась из чаши и пересекла край Луны, сверкая всеми своими огнями. Теперь Ли двигался по прямой, и Кендалл, следовавший за ним по пятам, увидел, что он уже находится в пределах досягаемости и прокричал в микрофон приказ:

– Начинайте обстрел из носовой башни.

Тем временем, в своем логове, расположенном глубоко под башней, хозяин Луны вглядывался в верхнюю часть диска управления. Он наблюдал за полетом двух ракетных кораблей, одного маленького, другого гораздо большего. Тот, что побольше, преследовал того, что поменьше, уворачивавшегося и петлявшего, время от времени включавшего и выключавшего огни.

Вскоре хозяин Луны увидел, как корабль поменьше набрал высоту и, сверкая всеми огнями, пролетел прямо над краем Луны. За ним пронесся корабль побольше. Внезапно, как раз в тот момент, когда последний оказался точно над краем, орудия его носовой башни изрыгнули огонь. И в этот момент коготь повелителя Луны схватил и потянул за одну из маленьких ручек управления сбоку диска. Последовал ужасный взрыв – настолько мощный, что, несмотря на то, что он исходил из одной трубы, Луна начала поворачиваться вокруг своей оси.

Но хозяина Луны это не интересовало. Его больше интересовал тот факт, что в момент, когда он потянул за ручку, преследующий ракетный корабль находился прямо над центром гигантской ракетной трубы. Теперь этот крейсер, болтаясь из стороны в сторону, мчался по космосу с такой скоростью, что даже опытный взгляд хозяина Луны, которому помогал его замечательный видеоскоп, едва мог уследить за ним.

Он вернул ручку на место, выключил видеоскоп и рассеянно принялся наблюдать за тем, как Вселенная медленно вращается вокруг него из-за ускоренного вращения Луны вокруг своей оси. Он подсчитал, что если бы он позволил Луне вращаться с той же скоростью, дни и ночи на ней были бы такой же продолжительности, как и на Земле. Возможно, если бы он оставил все как есть, этим землянам здесь понравилось бы больше, и он смог бы убедить некоторых из них остаться погостить. Здесь было довольно одиноко, и не осталось ни одного живого существа, кроме диких обитателей лунных морей и джунглей.

Наблюдая в перископ заднего обзора за преследующим его кораблём, Джерри Ли увидел вспышку пламени из носовой башни «Кометы». Он мгновенно перешел в стремительное пике, чтобы избежать попадания снарядов, и, переключившись на килевой перископ, увидел ужасный взрыв в лунной ракетной шахте, отправивший ракетный крейсер Кендалла в открытый космос. Он знал, что Кендалл не сможет погасить огромный импульс, приданный таким образом его тяжелому кораблю, пока не улетит так далеко, что у него не хватит топлива, чтобы вернуться обратно.

Перелетая через край чаши, на который он заманил Кендалла по наущению хозяина Луны, Ли заметил, что в результате взрыва вращение Луны вокруг своей оси ускорилось, и подумал, что было бы неплохо отрегулировать его таким образом, чтобы симулировать земные сутки.

Он едва мог дождаться, когда доберется до центральной башни, чтобы выяснить, что там произошло. Однако он не решался разгоняться слишком сильно, иначе было бы невозможно приземлиться.

Вскоре он увидел сверкавшую всеми своими огнями «Падающую звезду», стоявшую на вершине башни. И через некоторое время после этого он перелетел через стену, пронесся над вершиной башни и посадил «Вспышку» рядом с другим ракетным кораблем.

Он нетерпеливо ждал, пока откроются обе двери воздушного шлюза. Затем, схватив свой бомбомет, он выскочил на мостик и сбежал по трапу на землю. Он сразу понял, что оружие ему не понадобится. Огромная толпа высыпала из «Падающей звезды», чтобы поприветствовать его. Там были капитан Лоулер, и Быстрый Экерс, и Билл О'Хара, и многие другие, и казалось, что все одновременно пожимали ему руку и хлопали по спине. Но лучше всего было то, что Рита подбежала к нему, обняла за шею и поцеловала на глазах у всех.

Он прижал ее к себе, и все одобрительно закричали.

– Похоже, ты не собираешься становиться хозяйкой Луны или императрицей Земли, – прошептал он. – Но не хотела бы ты стать помощницей повара на «Вспышке»?

– С удовольствием, – ответила она.

Лоулер, до этого ухмылявшийся и поглаживавший свою остроконечную бородку, теперь вышел вперед.

– Позвольте мне первым поздравить вас, Ли, – сказал он, – и пожелать вам счастья, мисс Гордон. Кстати, я хочу сказать, что «Падающая звезда» в настоящее время не собирается возвращаться на Землю и, конечно же, не будет претендовать на какую-либо часть приза за участие в гонке. Вы можете завершить соревнование на досуге и получить приз. Я хочу остаться здесь для проведения дальнейших научных исследований. Возможно, я решу колонизировать Луну. Я заметил, что последний взрыв ракеты, произошедший столь таинственным образом, заставил Луну вращаться вокруг своей оси со скоростью, которая, по данным наших приборов, составляет около одного оборота в двадцать четыре часа. Если она продолжит вращение в том же духе – а я не вижу причин, почему бы и нет, за исключением дальнейших взрывов, которые могут остановить его – она станет самым восхитительным и чрезвычайно интересным местом для жизни.

– Спасибо, Лоулер, – ответил Ли. – Если вы собираетесь остаться, мы… улетим. До свидания, команда «Падающей звезды», и удачи вам.

12
{"b":"944229","o":1}