— Чего изволите, хозяйки?
— Ну, не знаю, — Наина обратилась с вопросом к женщинам, — мы ведь поправиться не боимся? Тогда холодные закуски, пирожки и наши любимые пирожные.
За ужином Минерва окончательно пришла в себя и сразу дала волю неуемному любопытству, что вызвало улыбки на лицах ее давних подруг. Женщину интересовало все, и в первую очередь неведомое Лукоморье, в котором она, волею случая, оказалась. Затем разговор затронул женитьбу Северуса. Но Василиса, сославшись на то, что ее с нетерпением ждет команда СаМ, коварно сбежала, пообещав свою историю не рассказать, а показать. Девушка попросила Минерву потерпеть денек, который она потратит на изготовление аналога Омута Памяти…
Вальпурга о том, как она оказалась в Лукоморье, замявшись, обещала рассказать завтра, сразу после беседы с Лавгудом и Риддлом, а вот Августе скрывать было нечего, … и Минерву шокировал рассказ подруги о том, что ей пришлось похищать собственных детей, за которыми почему-то следили, несмотря на их плачевное состояние здоровья. То, что за членами ее семьи следил Люпин, Августа пока утаила, не желая быть голословной: вот появится здесь Омут Памяти, и Минерва, посмотрев фрагменты воспоминаний, увидит все собственными глазами. Не хотелось подругу, которой и так досталось, шокировать еще больше: все-таки Люпин был когда-то одним из ее любимых учеников…
Женщины с упоением болтали до поздней ночи, забыв и о времени, и об отдыхе. Поняв, что подруги неспроста увиливают от ответов на некоторые ее вопросы, Минерва переключилась на Наину, желая понять, как ухитряются местные ведьмы колдовать без палочек и формул, получая при этом превосходный результат. Одна скатерка чего стоит! О заповедном месте, где сохранили тайны древнего колдовства, Минерва слушала с горящими от восторга глазами, а, когда увидела, что ее подруги колдуют так же легко, как Наина, что они за короткий срок освоили анимагию, немедленно преисполнилась решимости:
— К взрывастым дракклам трансфигурацию! — торжественно заявила она. — Я не раз спорила с Дамблдором, что трансфигурация — это не наука, а собрание бытовых и развлекательных чар! Все эти нелепые и бессмысленные превращения предметов в животных, извлечение из палочки всякой ерунды, типа мыльных пузырей, воздушных шаров, бабочек, пчел, птиц, — кому они нужны? А когда я сказала Альбусу, что животные при превращении испытывают боль, что я услышала в ответ? Пожелание не умничать и очередную корректировку памяти! Решено! Трансфигурации конец! Переучиваюсь у Наины, а, когда вернусь в Хогвартс, буду продвигать, через министерство, отмену старой программы в свете новых знаний. Думаю, Хранитель меня поддержит в этом начинании.
— Молодец! Такое начинание поддержит не только Хранитель, но и министр, — Вальпурга одобрительно посмотрела на подругу. — Знаешь, дорогая, над новой школьной программой уже кое-кто работает, и это затрагивает не только трансфигурацию! Так что безделье тебе не грозит: вольешься в коллектив, который работает над руководством по овладению древними чарами…
Высказавшись, Минерва вознамерилась прямо сейчас освоить хотя бы азы неведомых чар, и вопросы посыпались на Наину, как горох из дырявого мешка. Лишь появление «сладкой парочки», кота Баюна и Мыши, спасло Наину от полной потери голоса…
Минерва с интересом разглядывала необыкновенно крупного кота, черно-белого окраса, и ей почему-то казалось, что она уже сталкивалась с таким же, не так давно, в Хогвартсе … ну, да, этот котище — вылитый фамильяр Гарри Поттера! Еще большее любопытство вызвала большущая, изумительно красивая кошачья игрушка — мышь. Мышь вела себя как живая и была так хороша, что от нее невозможно было отвести глаз, ею хотелось любоваться! Серебристая шкурка, необычные глаза зеленого, а не карего цвета … а какие забавные повадки! Мышь, сев столбиком и сложив лапки на животике, полностью скопировала любимую позу Августы.
«Надо спросить, кто ее сделал и заказать себе копию, — завистливо глядя на мышь, подумала Минерва, — я тоже хочу такую игрушку».
Наина, окинув суровым взглядом свой зверинец, прикрикнула:
— Вас кто сюда звал? Зачем явились?
— Наина, ну что ж ты сегодня такая сурррровая, — замурчал кот, щуря хитрющие глаза, — разве ты забыла — мы всегда знакомимся с новенькими! Тем более, я слышал, гостья явилась из Хогваррртса … должен я узнать, как мой внук поживает?
— Значит, мне не показалось, что кот Гарри говорил на человеческом языке, — сказала Минерва, старательно сохраняя невозмутимый вид, — Наина, о говорящих котах я никогда не слышала, расскажешь, откуда он взялся?
— Я сам ррррасскажу, когда спать соберрррешься, — кот бесцеремонно влез в разговор, уничижительно глядя на хозяйку, — а то я Наину знаю: такого наговорррит, что перрррепугаешься и будешь от меня шаррррахаться!
— А где ваш третий друг, Блэк? — не обратив внимания на кошачью колкость, поинтересовалась Наина. — Обычно, он навещает гостей вместе с вами, а сегодня не появился.
— Его Том удерживает, — прекратив мурчать, проворчал кот. — Сказал, что гостью сегодня оборотнем пугали, а тут вдруг еще и гарм нарисуется. Но это ненадолго — ехидно добавил он, — удержать гарма так же «легко», как поймать ветер рукавицей … ждите, щас просочится!
Не успел он договорить, как в комнате появилась легкая, темная дымка, которая, набирая силу, уплотнялась до тех пор, пока не превратилась в гигантского черного пса, размером с пони. Несмотря на устрашающую внешность, пес был настроен крайне миролюбиво. Метя хвостом, как метелкой, он, тщательно обнюхав женщину, доверчиво плюхнулся около нее на спину, предлагая почесать ему брюхо. Одной Минервой он не ограничился, потребовав, чтобы его приласкала каждая из женщин. Вдосталь наобнимавшись, Блэк, вновь приняв форму туманной дымки, исчез.
— Наина! Что это за создание такое, гарм?! — не удержавшись, выпалила Минерва. — Это настоящий пес или призрак?
— Настоящее не бывает, был бы призраком, ты не смогла бы к нему прикоснуться. Сюда, в Лукоморье, он переместился вслед за Риддлом, у которого оказался по воле случая: слепого щенка, потерявшего мать, нашли и выходили мой брат и Том Риддл. Щенка назвали Блэком, одного не оставляли, ухаживая за ним по очереди. Прозрел Блэк в дежурство Риддла, поэтому Тому пришлось стать его «мамочкой». Такова особенность гармов: кого щенок увидел, открыв глаза, тот и хозяин, тому он и будет предан до самой смерти.
Одного не пойму, не то наш гарм поддельный, не то легенды переврали, но он совсем не похож на того пса, которого в них описывают: нет ни четырех глаз, ни кровавого пятна на груди. И свирепости, за год жизни пса в Лукоморье, мы не обнаружили. Но пес, воистину уникальный: он способен перемещаться с такой скоростью, что кажется туманом или дымкой. Причем, расстояние для него не играет роли: он может облететь весь свет за минуту. А в остальном, за исключением исполинского размера и соответственного размеру аппетита, чудесный пес: преданный, ласковый, к тому же, отличный сторож. В общем, я считаю, что гарма незаслуженно оклеветали. Как известно, у страха глаза велики … скорее всего, очевидец перепугался, увидев огромного гарма, и дал деру, а, чтобы оправдать свое бегство, придумал и четыре глаза, горящих огнем; и кровавое пятно, и все остальное…
— Долго вы будете обсуждать какую-то собаку, когда здесь есть Я! — не выдержав, ревниво пропищала Мышь. — Я намного лучше Блэка, я — ЕДИНСТВЕННАЯ В СВОЕМ РОДЕ, а вы расхваливаете гарма!
Все это время Минерва тщательно «держала лицо», по-прежнему сохраняя невозмутимый вид. У нее получалось … до тех пор, пока мышь не заговорила. От удивления, брови Макгонагалл взлетели вверх, глаза стали размером с блюдце, рот приоткрылся:
— Так ты настоящая?! — ляпнула Минерва, и тут же пожалела о вырвавшихся словах, увидев, что мышь надулась от обиды. — Прости, дорогая, я не хотела тебя обидеть, но ты так хороша, что я приняла тебя за чудесную меховую игрушку! Надо же! Первый раз в жизни я встретила мышь, с которой можно поболтать!