Литмир - Электронная Библиотека

* * *

Ранним утром Дамблдора разбудила голова целителя Сплина, появившаяся в камине и потребовававшая впустить его. Появился он, конвоируя близнецов. Сдав их директору в целости и сохранности, и предупредив, что, в следующий раз, лечить безбашенных обалдуев он не возьмется, Герберт кинул порох в камин и исчез. Улыбки близнецов увяли, как только они разглядели рассерженное лицо Дамблдора:

— Я уговорил вашего декана предоставить вам, двоим, отдельную спальню. Я поставил вам лишь одно условие: каждую ночь вы должны проводить в своей спальне! Вы посмели нарушить данное мне слово, загремев в госпиталь из-за собственной глупости! Больше никаких отдельных комнат! Вы возвращаетесь в свою старую спальню, и, по крайней мере, неделю, не попадайтесь мне на глаза!

Лестницы еще не работали, поэтому Дамблдор вызвал домовиков, приказав тем переместить близнецов в башню Гриффиндора…

К обязанностям старосты, Персиваль относился ответственно, поэтому, он вставал самым первым из львят, дожидаясь в гостиной первокурсников, чтобы сопроводить их на завтрак. Радоваться тишине и спокойствию довелось недолго: не успел он прочитать пару страниц, как в гостиной, в сопровождении домовиков, появились Фред и Джордж. При виде брата, их лица исказили злобные гримасы…

Перси смотрел на братьев, вспоминая строчки письма Билла, посвященные им: «Близнецы, с которыми отец и я пытались серьезно поговорить, ничего не захотели понять — по их физиономиям было заметно, что они винят в случившемся кого угодно, кроме себя самих, поэтому, Персиваль, я сомневаюсь, что их идиотские выходки прекратятся. Когда они вернутся в Хогвартс, не связывайся с пустоголовыми УИЗЛИ, держись от них в стороне! Я проконсультировался с гоблинами и пришел к выводу, что за их воспитание взялась неведомая волшебная сила, которая сама будет определять им наказание за каждый проступок»

Сейчас, глядя на пышущие ненавистью лица близнецов, Персиваль с горечью признал, что старший брат был прав: Фред и Джордж винили в своих несчастьях кого угодно, кроме себя…

— Расскажи нам, поганый аристократишка, как ты смог пролезть в род отца? — прошипел Фред.

— Соблюдал ритуалы, не забывал подносить дары Покровительнице волшебников! Смею надеяться, что сиятельная Магия почувствовала мое искреннее желание избавиться от клейма предателя рода и исполнила его!

Покраснев от злости, братья заговорили, привычно договаривая друг за другом:

— Магия — это выдумка чистокровных снобов…

…мы знаем это с детства,…

… потому что подслушали, как Дамблдор объяснял нашей матери…

… что волшебниками становятся из-за гена магии!

— Что за ерунду вы несете? — удивился Персиваль.

Братья переглянулись, скорчив презрительные мины, но, все же, пустились в объяснения:

— Дамблдор — самый умный волшебник в Англии!

— Если он сказал, что человек имеет магические способности, потому что он обладает геном магии, значит, так оно и есть!

— Директор сказал, что, если ген активен, то человек будет волшебником… Если пассивен — рождается сквиб, как брат нашего отца, который работает у маглов бухгалтером…

— И что сила магии совершенно не зависит от чистокровности!

— И что предателей крови не существует, это вранье мерзких слизеринских выползней!

— Так что все твои рассуждения о сиятельной Магии — это наглая ложь!

— Если бы обожаемая тобой Магия, к тебе благоволила, ты был бы волшебником, намного сильнее нас, а ты — слабее!

— А если она не дала тебе могущества, какой смысл поклоняться ей?

— Действительно, зачем ей поклоняться, если это не приносит выгоды?

— Мы с братом легко можем обойтись и без твоей никчемной Магии!

— Ты прав, Джордж, чтоб ей пропасть на веки вечные, этой троллевой Магии!

Довольные собой близнецы громко расхохотались, а затем Фред злобно прошипел:

— А ты, папочкин любимец, прямо сейчас, откажешься от своей глупой фантазии, … давай, повторяй за нами слово в слово: «Я сказал подлую ложь о том, что мордредова Магия — великая, отрекаюсь от нее на веки вечные»!

— Я не буду врать, вам в угоду, — выражение лица Персиваля было абсолютно спокойным, — для каждого чародея Магия была, есть и будет защитницей и источником волшебной силы!

Тем временем, львята, разбуженные громкими воплями близнецов, начали появляться в гостиной. Поэтому прекрасно видели все, что произошло через несколько секунд: Фред и Джордж выхватили палочки и наставили их на неподвижно стоящего брата. Но как только они попытались произнести заклинание, мгновенно впали в оцепенение, и перед ними, в столбе яркого света, появилась иллюзия ослепительной красавицы:

— Я слышала, вы сказали, что обойдетесь без меня; вы пожелали, чтобы я пропала на веки вечные, — укоризненно произнес чарующий голос Магии. — Я пойду вам навстречу и исполню ваше заветное желание … я забираю у вас свой дар, вы его недостойны!

Львята, застыв от удивления, наблюдали, как, по мановению призрачной руки Магии, из тушек Фреда и Джорджа потянулась тоненькая искрящаяся струйка, вливаясь в столб яркого света. Как только струйки магии иссякли, столб света исчез, захватив с собой близнецов. Последней, одобрительно кивнув Перси, исчезла иллюзия красавицы…

Глава 110

Фред и Джордж выхватили палочки и наставили их на брата. Но как только они попытались произнести заклинание, мгновенно впали в оцепенение, и перед ними, в столбе яркого света, появилась иллюзия ослепительной красавицы:

— Я слышала, вы сказали, что обойдетесь без меня; вы пожелали, чтобы я пропала на веки вечные, — укоризненно произнес чарующий голос Магии. — Я пойду вам навстречу и исполню ваше заветное желание, … я забираю у вас свой дар, вы его недостойны!

Львята, застыв от удивления, наблюдали, как, по мановению призрачной руки Магии, из тушек Фреда и Джорджа потянулась тоненькая искрящаяся струйка, вливаясь в столб яркого света. Как только струйки магии иссякли, столб света исчез, захватив с собой близнецов. Последней, одобрительно кивнув Перси, исчезла иллюзия красавицы…

Рональд, слышавший разговор старших братьев от начала до конца, побледнев от потрясения, застыл с открытым ртом, а Персиваля окружили первокурсники, большинство из которых были выходцами из семей маглов:

— Это была Магия? Это она наказала близнецов? Что теперь с ними будет? Ты не знаешь, куда они пропали?!

— Подождите минуту, — Перси взмахом палочки вызвал патронус, приказал появившемуся серебристому еноту передать отцу, что с близнецами случилась беда, и лишь затем начал отвечать на вопросы детей, — вам повезло, вы видели настоящее чудо: это действительно была Магия. Жаль, что появилась она по такому печальному поводу, и, боюсь, это посещение обернулось чем-то скверным для оскорбивших ее близнецов!

— Я думал, Магия — это волшебная сказка для детей, — послышался чей-то озадаченный голос.

— Сказки не возникают на пустом месте, все сказки основаны на реальных событиях! Когда еще не было Статута Секретности, маглы могли видеть чудеса своими глазами … отсюда и происхождение сказок. Так что, делайте выводы, новички: вы оказались в магическом мире, в котором за неосторожно сказанные слова придется отвечать своей магией! Больше я вам ничего сейчас объяснять не буду, не поймете. Захотите понять — подойдете ко мне после занятий, я отведу вас к нашему библиотекарю, она поможет подобрать нужную литературу. И только после того, как вы с ней ознакомитесь, можно будет вернуться к разговору о сегодняшнем событии…

* * *

Получив патронус сына, Артур немедленно аппарировал к воротам Хогвартса, около которых, неожиданно, увидел близнецов. Выглядели они испуганными, что было очень странно: Фред и Джордж с детства постоянно влипали в неприятности именно потому, что ничего и никого не боялись, даже собственную мать, которая держала детей в ежовых рукавицах. К тому же, они растерянно оглядывались по сторонам, как будто не узнавали местность вокруг.

296
{"b":"941921","o":1}