Литмир - Электронная Библиотека

— Дракон-мутант, — не выдержав, съехидничал Долохов, — вот бы узнать, с кем его мамаша согрешила…

— Антонин, не перебивай! — Делла недовольно поморщилась. — Неужели тебе неинтересно? Не хочешь слушать, ложись спать…

— Делла, если я спать завалюсь, кто твоим переводчиком будет? Ты меня постоянно за рукав дергаешь, прося объяснить устаревшие слова … ладно, не злись, умолкаю…

— После того, как Горыныч поправился, мы с ним довольно часто встречались, иногда даже вместе охотились, а тут нет меня и нет. Соскучился трехголовый змей, полетел меня разыскивать, нашел Наину, она объяснила, где я пропадаю, и Горыныч, не долго думая, отправился на поиски. Появился неожиданно, покружил в небе, осматриваясь, приземлился рядом. Змеиные головы нас внимательно выслушали, о чем-то между собой посовещались, и одна из них говорит:

— Не проверяли, как магический огонь на этих тварей действует? Давайте, мы попробуем, а если получится, подарите нам дюжину коров.

Не раздумывая, одна из голов выдохнула пламя в сторону приближающихся к нам дементоров, и те осыпались пеплом. Конечно, я согласился: пропади они пропадом, коровы эти, когда человеческие жизни на кону!

— А желудков у дракона тоже три? — с еле уловимой ехидцей в голосе спросил Долохов и осекся, заметив гневный взгляд Деллы.

— Пока мы совещались, дементоров появилось целая тьма — они закрыли собой все небо. И мы взялись за работу: Горыныч с драконом «работали» в воздухе, а я уничтожал тех, кто опускался вниз и подлетал близко.

— Ничего не понимаю, — удивилась Делла, — объясни, Кощей, откуда взялся еще один дракон?!

— Ну, Делла, память у тебя девичья! — не выдержав, вмешался Долохов, — Как ты могла забыть, что Салазар — анимаг?!

— К тому времени, как дружина до нас добралась, мы почти управились. Горынычевы головы, на радостях, устроили пир горой прямо на обезлюдевшем подворье, а мои воины, не теряя времени даром, отправились осматривать город. Вернулись из разведки быстро, и доложили, что постройки хозяйственные, дома, сады, живность, — все цело и невредимо, только людей нет. Нашлись у меня молодые дружинники, без роду, без племени, которые решили остаться в опустевшем Муроме. Я о них не забыл, навестил через год-другой: добры молодцы времени даром не теряли — нашли себе невест из деревень неподалеку, да и зажили семьями.

— А зеркало? Не пробовали его огнем уничтожить?

— Волшебный огонь на зеркало не подействовал. Не помогло ни пламя дракона, ни пламя Горыныча: как стояло оно, проклятое, так и осталось стоять, даже рама не оплавилась. Погрузили мы с Салазаром пакостное зеркало в телегу, да в Лукоморье привезли. Но как только вернулись домой, все пошло наперекосяк: вначале я узнал, что жена умерла родами, а чуть позже, до меня дошло, что я обещал отдать Магии родную дочь.

. Салазар очень торопился домой, потому что тоже ждал первенца. Он и возвращение на родину, в Индию, из-за грядущего события перенес на более поздний срок, собираясь оставаться с семьей в Англии до тех пор, пока жена и сын не окрепнут. Я отдал зеркало Салазару, наказав, чтобы он поискал способ уничтожения зловредного артефакта в Индии, так как знал, что его страна хранит много древних знаний. О срочности разговор не заходил — на решение проблемы нам было отведено целое тысячелетие. Но я упустил нечто важное: забыл предупредить Салазара, какая опасность исходит от зеркала.

А когда я вспомнил об ошибке, Салазар уже исчез, а вызвать его не было возможности — я потерял кольцо побратима. И совсем недавно мы узнали, что зеркало долгие годы находилось в Хогвартсе.

— Хогвартс стоит на сильном магическом источнике! — испуганно ахнула Делла. — Об этом всем известно!

— Зеркало находилось в замке долгие годы, пока его не отправили в Отдел Тайн, — Долохов тоже был не на шутку встревожен, — и сейчас оно рядом с магическим источником! Надо срочно возвращаться домой!

— Нет, рано. Мне необходимо увидеть Магию: я вспомнил, что в тот злополучный день она называла дату нападения, … ну и еще кое-что хочу проверить, так, по мелочи.

— Что-то ты не договариваешь, — заметил Долохов, — но дело твое, … тем более, задержка особой роли не играет: так или иначе, дома мы окажемся ровно через три недели…

Горькое осознание, что сражения с мерзкими тварями людям не избежать, повлияло на настроение путешественников, поэтому засыпали они с огромным трудом. Проснулись поздно и долго раскачивались, пока не пришли в себя. Во время завтрака, Антонин решил уточнить, какие у Кощея дальнейшие планы.

— Сейчас быстренько в одно место сгоняем, — ушел от прямого ответа Кощей, проворно забирая клубочек из рук жены, — сами все увидите. Клубок, заглядывала ли Магия Книгу Судеб? Если заглядывала, покажи этот момент!

Путешественников мгновенно перенесло в терем Кощея, в потайную комнату, большую часть которой занимал большой сундук, запертый на семь замков. Василиса, опасливо поглядывая в сторону двери, с помощи какого-то хитроумного приспособления, осторожно вскрывала замки сундука.

— Дочь платочком мне вслед помахала, и понеслась отцовский запрет нарушать, — тяжело вздохнул Кощей, — сейчас, с помощью хитрого ключа, сундук откроет и запретную Книгу достанет…

— А ты что-нибудь другое ожидал увидеть? — ехидно заметил Антонин. — Сам виноват: постоянно запрещал Василисе подходить к сундуку! Как будто забыл, что запретный плод сладок! И что дальше?

— Смотрите сами.

Сундук, поддавшись усилиям девушки, открылся. Василиса, увидев Книгу, не раздумывая, схватила ее и начала торопливо перелистывать. В этот момент у нее за спиной появилась Магия. Дождавшись, когда девушка откроет нужную страницу, Магия незаметно взмахнула рукой. Путешественники стояли рядом, поэтому разглядели, как портрет сурового, неприглядно выглядевшего мужчины в черной мантии исчезает, а на его месте появляется портрет молодого красавца. А затем они услышали восхищенный вздох Василисы …

— В жизни не встречал такой изощренной интриганки! — не выдержав, расхохотался Долохов. — И ведь все заранее просчитала, фея крестная! Одного не пойму, Кощей, почему ты так противился замужеству дочери?

— А ты бы не противился, если бы видел, кто предназначен в жены единственной дочери?! Я, когда первый раз портрет ее принца увидел, аж, зубами заскрипел от злости — вот, оказывается, какого жениха моя дочь достойна! Дело в том, что портрет Северуса видела лишь Василиса, а я видел хмурого, старого, кривозубого урода!

Что Магия изображение Северуса изменила, я сообразил после того, как с зятем познакомился. Немудрено, что такой красавец сразу пришелся ей по душе. Немудрено, что кого бы я ей в мужья не подбирал, постоянно слышал в ответ: «Северус — мой суженый, замуж я выйду только за него!», — Бессмертный тяжело вздохнул и сменил тему, — ну, что, друзья, отправляемся на встречу с Магией?

— Подождите, я хочу снаружи терем рассмотреть, — сказала Делла, направляясь к открытому окну, — такая старина!

Путешественники взлетели в воздух и с высоты обозревали высокое бревенчатое здание, с башенками, широким крыльцом, с балкончиками. А окна, отделанные резным орнаментом, привели женщину в восхищение:

— Кощей! Твой терем напоминает пряничный домик! Вау, смотрите, двор метет метла, сама, без участия человека! Топор сам дрова колет! Ведра с водой никто не несет — сами передвигаются! Ой, а это что? Корабль в небе — он настоящий?!

— Прав был Регулус, когда убеждал нас, что сказки на пустом месте не возникают, — сказал Антонин. — Перед нами ожившая сказка, под названием «Летучий корабль».

— Конечно, в русских сказках отразилась действительность. Нечему тут удивляться: волшебники от людей не прятались — в моем подворье полно обычных людей проживало. Знаете, древние корабли совсем не похожи на вот это летучее корыто, — усмехнулся Кощей, — я попробую показать, какие они были, если клубочку удастся нас туда переправить, — он закрыл глаза, стараясь сосредоточиться, чтобы как можно четче представить воспоминание Велеславы, столь восхитившее его однажды, — клубок, пожалуйста, перенеси нас в Беловодье!

281
{"b":"941921","o":1}