Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Степáн (-ович, -овна) — победитель, увенчанный венком, венок (от греч. stephanos). Вариант: Стефаний (устар.). Ласкат.: Стёпа, Степаша, Степушка. 

Тарáс (-ович, -овна) — шумливый, беспокойный, непоседа, бунтарь (от греч. tarasso). Варианты: Таратий, Тарасий (устар.). Ласкат.: Тарасушка, Тарасик. 

Терéнтий (-ьевич, -ьевна) — стройный, изящный, гладкий (от лат. teretis). Ласкат.: Терёша.

Тимофéй (-евич, -евна) — почтительный, исполнительный, честный (от греч. timao + theos). Ласкат.: Тимоша, Тима, Тимочка. 

Тимýр (-ович, -овна) — защитник, хранитель (от греч. timoros). Ласкат.: Тима. 

Ти́хон (-ович, -овна) — тихий, спокойный, мирный (древнее русское имя: от «тих» + «нега»; первоначально: Тихонег). Ласкат.: Тиша. 

Три́фон (-ович. -овна) — голосистый, буквально: «трехголосый» (греч. tri-phones). Ласкат.: Триша, Тришенька.

Трофи́м (-ович, -овна) — кормилец, хозяин (от греч. trophmos). Ласкат.: Троша, Фима. 

Усти́н (-ович, -овна) — справедливый, честный, снисходительный (от лат. justus). Народный вариант: Устим. Ласкат.: Тина, Устинушка. 

Фаддéй (-евич, -евна) — славный, достойный похвал (др.-евр.). Ласкат.: Фадик, Фадя. 

Феодóсий (-ьевич, -ьевна) — долгожданный, милый (от греч. theos + dotos). Варианты: Федос, Федот, Ласкат.: Дося, Федя, Федюня.

Фéликс (-ович, -овна) — счастливый, удачливый (лат. felix). Ласкат.: Феля, Фелечка, Фелик. 

Фёдор (-ович, -овна) — сильный, крепкий, воинственный (от греч. theos + doros). Вариант: Феодор (устар.). Ласкат.: Федя, Федюша, Федюня. 

Феофилáкт (-ович, -овна) — блестящий, лучезарный, подобный молнии (от греч. theos + philaktis). Ласкат.: Филя, Филик, Лактик. 

Ферапóнт (-ович, -овна) — спутник, товарищ, помощник, соратник, услужливый, радушный человек (от греч. therapontos). Ласкат.: Ферапоша, Поник. 

Филарéт (-ович, -овна) — серьезный, умный, строгий моралист (от греч. philaretos). Ласкат.: Ларик, Ларя.

Филимóн (-ович, -овна) — верный, надежный. Ласкат.: Филя, Филечка, Филимонушка. 

Фили́пп (-ович, -овна) — любитель лошадей, наездник (от греч. phil + ippos). Ласкат.: Филя, Филиппок. 

Флегóнт (-ович, -овна) — пылкий, горячий, возбужденный, страстный (от. греч. phlego). Ласкат.: Флегоша. 

Фомá (-ич, -инична) — удивительный, ловкий, дивный, чудный (от греч. thoma). Вариант: Томас (англ.), Томмазо (иг.). Ласкат.: Фомушка, Фомочка.

Фрóл (-ович, -овна) — свежий, цветущий, юный, блестящий, зеленый (от греч. chloris; лат. floris). Ласкат.: Фролушка, Лора. 

Харлáмпий (-иевич, -иевна) — прелестный, изящный, светлый, радостный, веселый (от греч. chara + lampas). Вариант: Харалампий. Ласкат.: Лампик, Ламик. 

Харитóн (-ович, -овна) — прелестный, изящный, привлекательный, радостный, любезный (от греч. charis). Ласкат.: Харитоша. 

Хрисáнф (-ович, -овна) — золотистый, белокурый, беленький; буквально: «златоцветный» (греч. chrysanthes). Сравни: хризантемы. Ласкат.: Саня, Саша.

Христофóр (-ович, -овна) — врач; несущий исцеление; несущий счастье; добрый (от греч. chrio; Christos + phoros). Ласкат.: Христофорушка, Христя, Христик. 

Ю́рий (-ьевич, -ьевна) — землепашец, крестьянин, селянин (от греч. georgos). Ласкат.: Юра, Юрик, Юрочка. 

Я́ков (-влевич, -влевна) — упорный, оказывающий сопротивление, несговорчивый (от др.-евр. akeb). Ласкат.: Яша, Яшенька. 

Ярослáв (-ич, -на) — сияющий, светлый, солнечнославный. Ласкат.: Слава, Славик.

СКЛОНЕНИЕ РУССКИХ ЛИЧНЫХ ИМЕН

Каждое из русских личных имен по типу своих падежных окончаний может быть отнесено к одному из трех склонений, как и любое нарицательное существительное. 

К 1-му склонению относятся все женские и мужские личные имена с окончаниями -а (-я) в именительном падеже: Тамара, Лидия, Савва, Илья, Дарья и т. п. Эту группу имен в свою очередь можно разделить на «твердый» и «йотованный» варианты по характеру их основ. Падежные окончания этих двух вариантов 1-го склонения несколько отличаются друг от друга.

ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО
Твердый вариант
Русские имена - _10.jpg
Йотованный вариант
Русские имена - _11.jpg
МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО
Общее для обоих вариантов
Русские имена - _12.jpg

Ударение в личных именах 1-го склонения устойчивое: во всех падежах одного и того же имени оно падает на один и тот же слог. При этом в женских именах ударение всегда на основе, в мужских же именах Илья, Кузьма, Лука и Фома — на окончании. Лишь в родительном и винительном падежах множественного числа этих четырех мужских имен ударение перемещается на основу, так как они не имеют в этих падежах окончаний[18]. 

К 2-му склонению относятся все мужские личные имена с «нулевым» окончанием в именительном падеже единственного числа. Второе склонение личных имен также имеет «твердый» и «йотованный» варианты. Несколько особняком стоит имя Игорь, имеющее мягкую основу и отличные от того и другого варианта окончания в ряде падежей.

ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО
Русские имена - _13.jpg
МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО
Русские имена - _14.jpg

Ударение в личных именах мужского рода постоянное: оно падает на основу слова. Исключение составляют три имени: Лев, Пётр, Фрол, которые имеют ударения на окончаниях, кроме именительного падежа единственного числа: 

Русские имена - _15.jpg

К 3-му склонению относится немногочисленная группа личных имен женского рода: Аде́ль, Грете́ль, Нине́ль, Рахи́ль и т. п. 

Русские имена - _16.jpg

Не изменяются по падежам женские личные имена Нéлли, Пóлли и т. п., так как они имеют основы, не соответствующие нормам русского языка, поэтому они попадают в разряд имен существительных типа колибри, кенгуру и им подобных. 

ПРАВОПИСАНИЕ РУССКИХ ЛИЧНЫХ ИМЕН

Орфография русских личных имен до сих пор никакими официальными актами не регламентирована. Даже в «Правилах русской орфографии», утвержденных Академией наук СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 г., а также в орфографическом словаре, изданном Академией наук СССР на основе этих правил, личные имена не упоминаются. Это порождает разнобой в написании даже наиболее употребительных из них, так как в ряде случаев старая орфография уже устарела, а новая не санкционирована. Кроме того, иноязычные основы некоторых имен непонятны людям, не знающим древних языков, что вызывает стремление писать имена «по слуху» и приводит опять-таки к орфографическим ошибкам. Поэтому в данной брошюре делается попытка систематизировать правила правописания наиболее популярных современных русских личных имен. Эти правила в основном сводятся к следующему.

вернуться

18

Звук й в родительном и винительном падежах множественного числа личных имен на — ия является не окончанием, а суффиксом (вместе с предшествующим ему гласным и) и входит таким образом в основу слова. В данных падежах эти имена не имеют окончаний. 

19
{"b":"941313","o":1}