Литмир - Электронная Библиотека

– Они... ничего тебе не сделали? – с беспокойством в голосе спросил король.

– Нет, – поспешно ответила Анна, – мне было очень страшно, когда меня посадили в какую-то тёмную комнату без окон, но в остальном они были... очень человечны.

Король изогнул бровь:

– Человечны? Анна, ты не представляешь, сколько они сделали зла.

Она отвела взгляд:

– Да, я понимаю... Я только хотела сказать, что со мной всё в порядке.

– Ты не представляешь, как я этому рад, – Отто взял её ладонь в свои руки и переплёлся с ней пальцами, от чего Анна почувствовала, как её щеки заливаются краской. – Я очень надеюсь, что за это время ты подумала над моим предложением и... изменила своё решение.

Она слабо улыбнулась, стараясь не смотреть ему в глаза.

– Но сейчас, пожалуйста, ешь, а об этом мы поговорим позже, – добавил король, убрав руку, – у нас будет много, очень много времени.

***

После обеда она снова оказалась в его покоях, где, казалось, ничего не изменилось с прошлого раза, даже бутылка вина с кристальными бокалами стояла на столике рядом с кроватью.

Король заботливо снял её плащ и, повесив его в шкаф в правом углу комнаты, повёл её на диван, который стоял у стены слева от кровати. Когда они сели рядом, он сказал:

– Мне так не хватало сеансов твоей терапии, я вынужден был мучаться наедине со своим горем.

Анна почувствовала, как внутри поднимается волна возмущения: после того, что Калдер рассказал ей об убийстве королевы Сапфиры, она знала, что все жалобы Отто о своей тоске по ней – сплошное притворство, и всё же испытывала к нему жалость, понимая, что это событие, возможно, действительно его ранило. Он мог искренне раскаиваться в том, что сделал, как и Калдер, и, подумав о предводителе мятежников, Анна напомнила себе, что должна держаться с королём настороже.

Король снова начал изливать свою душу, и Анна участливо кивала, пытаясь разгадать, где игра, а где – подлинные чувства, но её опыт работы был слишком мал, чтобы ей это удалось.

– Расскажи о себе, – неожиданно попросил Отто.

Анна зарделась и потупилась.

– Что... что именно вы хотите знать? – вымолвила она.

– Я же просил называть меня на «ты», – тихо произнёс он. – Ну, например, сколько тебе лет?

– Д-двадцать пять, – пробормотала она, не ожидавшая такого вопроса – и отчаянно надеявшаяся, что он не начнёт расспрашивать о её происхождении.

Но вместо этого Отто огорошил её ещё больше:

– У тебя... был кто-нибудь?

Огонь на щеках запылал ещё сильнее, но она нашла в себе силы честно признаться:

– Д-да, несколько лет назад. Я встречалась с одним человеком, но мы расстались.

Разумеется, этим её честность ограничивалась, и про Ардана она не собиралась упоминать.

– И ты... всё ещё скучаешь по нему? – участливо спросил король, пододвинувшись ближе. – Знаешь, похоже, мы оба так одиноки...

Анна почувствовала, как её сердце колотится в груди, когда Отто приблизился, его голос звучал мягко, но в нём была скрытая настойчивость, которая заставляла её нервничать.

– Я… не скучаю по нему, – сглотнув, произнесла она.

В её мыслях всплывали образы Ардана и Калдера, и она знала, что не должна позволить себе потеряться в объятиях короля.

Отто наклонился к ней, и его голос стал более интимным:

– Но ты ведь понимаешь, что одиночество может быть невыносимым? Мы могли бы справиться с этим... вместе. Ты ведь тоже чувствуешь это?

Он положил руку ей на бедро, от чего по всему её телу пробежала дрожь, и в этот момент она осознала, как сильно её тянуло к королю. Его харизма была неотразимой, и она понимала, что, возможно, это именно то, чего ей не хватало: поддержки, понимания, близости.

– Я не знаю, что чувствую, – призналась она тихим голосом. – Я запуталась.

Отто, заметив её уязвимость, наклонился ещё ближе, его глаза горели желанием. – Позволь мне помочь тебе разобраться в этом.

Её сердце снова забилось быстрее, и она почувствовала, как между ними возникло напряжение.

– Я не уверена, что это правильный путь, – произнесла она, хотя сама понимала, что её слова звучат неубедительно.

– Почему? – спросил он, его голос стал более настойчивым. – Ты не должна бояться того, что между нами может произойти. Я могу предложить тебе больше, чем просто защиту. Я могу дать тебе всё, что ты ищешь.

Она почувствовала, как её охватывает смятение. Внутри неё разгорелся конфликт: желание быть рядом с Отто и преданность своим чувствам к Ардану и делу Калдера. Но его слова были как сладкий яд, наполнявший её трепетом и теплом.

– Ты заслуживаешь счастья, Анна, – произнес король смягчившимся голосом. – Я могу сделать тебя счастливой. Позволь мне это сделать.

Её сердце разрывалось от противоречий. Она знала, что король был опасен, и не могла забыть о тех, кто был ей дорог, но его притяжение было слишком сильным, и она не могла игнорировать то, что чувствовала.

Напряжение в воздухе стало почти осязаемым, и, чтобы немного расслабиться и отвлечься от своих противоречивых эмоций, Анна решила принять предложение Отто и выпить немного вина. Он налил напиток в два кристальных бокала и протянул ей один из них.

– За нас, – произнес он, поднимая свой бокал.

Анна слабо улыбнулась, чокнулась с ним и попробовала вино, которое оказалось слегка сладковатым и ароматным.

– Какое прекрасное вино, – заметила она, стараясь отвлечься от навязчивых мыслей о Калдере и Ардане.

– Оно такое же, как и ты, – ответил Отто с улыбкой, его глаза блестели от искреннего восхищения.

Анна почувствовала, как её щеки снова заливает тепло. Она отвела взгляд, пытаясь скрыть смущение, но в то же время её сердце колотилось быстрее. Вино действовало, и напряжение между ними становилось всё более ощутимым, а её влечение к королю – всё более сильным.

Отто, заметив её смятение, осторожно положил руку ей на плечо, от чего по телу пробежала волна трепета, и в следующий миг, не осознавая, как это произошло, Анна оказалась в его объятиях.

Её сердце колотилось в груди, и она не могла сдержать улыбку, хотя в глубине души её терзали воспоминания о Калдере и Ардане. Но в тот момент, когда их губы встретились в поцелуе, всё остальное словно исчезло. Она почувствовала, как его губы мягко касаются её, и это было так сладко, так захватывающе.

Поцелуй становился всё более страстным, и Анна, забыв о своих сомнениях, ответила на его ласку. Он обнял её крепче, и всё, что она чувствовала, это тепло и нежность, которые исходили от Отто.

В глубине её сердца всё ещё звучали голоса Ардана и Калдера, но сейчас, в объятиях короля, она не могла думать ни о чём другом, кроме этого момента. Её влечение становилось всё более сильным, и она понимала, что выбор, который ей предстоит сделать, будет определять её будущее.

«Но король – марионетка Хермихора!» – проснулся голос разума, от чего она вздрогнула всем телом. Отто обнял её ещё крепче и продолжал целовать, его губы были нежными, но в то же время полными страсти, она почувствовала, как одной рукой он начал расстёгивать золотые пуговицы её туники, и задрожала ещё сильнее. Его пальцы скользили по её коже, и это было одновременно пугающе и приятно, её сердце колотилось как бешеное, когда он осторожно коснулся её груди.

Но внезапно как гром среди ясного неба раздался стук в дверь, и послышался встревоженный голос стража:

– Ваше величество, пять бронекатеров появились над городом!

Сердце Анны сжалось: она поняла, что Калдер пришёл за ней. Король быстро отстранился от неё, его лицо изменилось, и теперь в нём читалась решимость.

44
{"b":"940464","o":1}