– Только представьте, как глава Ордена Чистой Совести делит её с мятежником и культистом! Интересно знать, каково его совести будет после этого, – усмехнулся кто-то из мужчин.
– И что господин Ардан в ней нашёл? Наверное, заставил её взять его в мужья после того, как она его совратила! – фыркнула полная дама в голубом платье.
– А как насчёт Калдера Ская, который бунтовал против короля? Она явно не выбирает лучших, – рассмеялся высокий дворянин с длинными светлыми локонами.
– И не забудьте о Галантe, бывшем лидере тёмных культистов. Какой-то ужасный выбор для будущей жены! – добавил другой.
Волна смеха прокатилась по залу, и Анна почувствовала, как её лицо заливает краска. Её сердце забилось быстрее от смущения и гнева. Дворяне смотрели на неё с ехидными улыбками, кивая и поднимая бокалы, и ей хотелось провалиться под землю. Они окружили её, словно толпа голодных зверей, и каждый шёпот, каждое слово, словно острые лезвия, вонзались в её душу, причиняя боль и унижение.
– Смотрите, как она краснеет! – произнесла женщина с высокомерной ухмылкой. – Наверное, не знает, как реагировать на такую славу.
– Или, может быть, она просто счастлива быть в центре внимания! – подхватил кто-то, и смех раздался ещё громче.
Анна сжала кулаки, стараясь контролировать свои эмоции. Её мысли метались между гневом и стыдом. Почему она должна терпеть это? Почему Лаэра не предупредила её о том, что произойдет? Она чувствовала себя преданной, как будто её доверие было использовано лишь для развлечения этой толпы.
– Интересно, как она справляется с такой нагрузкой, – продолжала одна из дам, злобно подмигивая. – Трое мужчин и ни одного достойного!
Анна почувствовала, как слёзы подступают к глазам, но она сдерживалась. Она не могла позволить им увидеть её слабость. Она была сильнее, чем они думали. Воспоминания о поддержке Лаэры, о том, как они обсуждали планы на будущее, давали ей силы. Но сейчас, в этом зале, она чувствовала себя одинокой и беспомощной.
– Как вы думаете, она уже выбрала, кто из них будет первым? – спросила одна из женщин, и смех снова прокатился по залу, как волна.
Анна стиснула зубы, её гнев закипал, как вулкан, готовый извергнуться.
– Вы, кажется, забыли, что я не объект для ваших развлечений, – произнесла она, стараясь говорить уверенно, хотя голос её дрожал. – Я не обязана оправдываться перед вами.
Некоторые из дворян удивленно замерли, но большинство лишь усмехнулись, словно её слова были ещё одной шуткой в их игре.
– О, посмотрите, она даже пытается быть смелой! – воскликнула одна из дам, поднимая бокал. – Это так мило!
Анна почувствовала, как её сердце сжимается от унижения. Но вдруг она вспомнила о своих мечтах, о том, ради чего она пришла сюда. Она не могла позволить этим людям сломить её.
– Вы ничего не знаете ни обо мне, ни о моих любимых, – сказала она, поднимая голову. – Я не позволю вам оскорблять нас.
В этот момент в зал вошла Лаэра с большим бумажным пакетом, и насмешливые голоса дворян мгновенно смолкли.
– Что происходит? – растерянно спросила хозяйка. – Вы что, обижали мою подругу?
Анна, почувствовав поддержку Лаэры, мгновенно обратила внимание на её присутствие. Её подруга выглядела великолепно в роскошном платье, которое подчеркивало её достоинства, и в её глазах читалось беспокойство. Это придавало Анне уверенности, и она выпрямилась, готовая сразиться с насмешками.
– Мы просто обсуждали её выбор, – с притворной беззаботностью произнесла одна из дам, но в её голосе звучал явный намек на злорадство. – Невеста, у которой сразу три жениха, должна быть готова к любым комментариям, не так ли?
Лаэра, не обращая внимания на её слова, подошла ближе к Анне и положила руку ей на плечо.
– Я не позволю, чтобы кто-либо унижал тебя, – произнесла она с решимостью. – Ты заслуживаешь уважения, и я надеюсь, что все здесь это понимают.
В зале повисло молчание, и дворяне замерли, не ожидая такой реакции. Анна почувствовала, как её сердце наполнилось благодарностью к Лаэре. Она знала, что эта поддержка была необходима, чтобы противостоять давлению толпы.
– Мы здесь не для того, чтобы обсуждать личные дела, – продолжила Лаэра, обводя взглядом присутствующих. – Сегодняшний вечер посвящен любви и единству, а не злословию и насмешкам.
Некоторые из дворян начали перешептываться, но Лаэра не собиралась останавливаться.
– Я пригласила вас всех, чтобы отпраздновать это особенное событие, и я надеюсь, что вы будете вести себя соответственно. Если кто-то не может этого сделать, я буду вынуждена попросить вас покинуть мой дом.
Анна почувствовала, как напряжение в зале постепенно ослабевает. Она посмотрела на своих обидчиков и заметила, как некоторые из них, ощутив давление, начали смущенно отворачиваться.
– Теперь, – продолжила Лаэра, – я приготовила кое-что особенное для Анны. Пожалуйста, оставайтесь и наслаждайтесь вечером, пока мы пойдём примерим её... свадебное платье!
Сердце Анны наполнилось теплом.
– Спасибо, Лаэра, – произнесла она, обняв подругу. – Я не знаю, что бы я делала без тебя.
Дворяне, наблюдая за этой сценой, начали шептаться между собой, но уже не с насмешками. В их голосах слышались удивление и даже восхищение.
– Кто бы мог подумать, что эта свадьба станет таким событием, – произнёс кто-то.
Анна вновь посмотрела на собравшихся.
– Я не собираюсь скрывать свои чувства, – произнесла она с уверенностью, обращаясь к толпе. – Я люблю своих женихов, и это самое главное. Я не позволю никому унижать нас из-за того, что мы выбрали другой путь.
В зале воцарилось молчание, и Анна почувствовала, как её слова начинают менять атмосферу. Дворяне начали переглядываться, и некоторые даже кивнули в знак согласия.
Лаэра улыбнулась, и Анна поняла, что их совместная сила может преодолеть любые преграды. В этот момент она ощутила, что наконец-то обрела уверенность в себе и своих чувствах.
– Давайте отпразднуем это событие, – произнесла хозяйка, поднимая бокал. – За любовь и дружбу!
Никто не смеялся. Вместо этого в зале раздались аплодисменты, и Анна почувствовала, как её сердце наполняется радостью.
После этого волнующего и напряжённого момента Лаэра отвела её в комнату с большим зеркалом и распечатала пакет, представив взору изумлённой Анны прекрасное белое платье, украшенное сверкающими драгоценными камнями, с жемчужными узорами и кружевными оборками.
– Ну-ка примерь! – с энтузиазмом произнесла Лаэра, и Анна с её помощью послушно переоделась в этот изумительный наряд с полупрозрачной вставкой на груди и пышной юбкой, который превратил её в настоящую королеву.
Закончив с тугой шнуровкой сзади, Лаэра обошла её вокруг, восторженно комментируя каждую деталь.
– Ты выглядишь потрясающе! Даже лучше, чем я ожидала. Это платье идеально подходит тебе. Ты будешь самой красивой невестой!
Анна снова обняла подругу в порыве восхищения и благодарности, и почувствовала, что с её поддержкой и любовью своих будущих мужей готова к любым вызовам, которые бросит ей судьба.
Глава 41
***
Вернувшись в резиденцию Ордена Чистой Совести, Анна встретила в коридоре Калдера, который выглядел уставшим, но довольным.
– Как дела, цветочек? – спросил он, нежно поцеловав её в щёку.
– Всё волшебно, – ответила она с улыбкой, – а у тебя? Может, расскажешь уже, чем занимаешься? Я вообще-то без тебя скучаю.
– О, не переживай, после свадьбы мы с Арданом и Галантом не дадим тебе заскучать! – молвил он мечтательно, сделав вид, что пропустил её вопрос мимо ушей. – Но, если ты не против моей компании, как насчёт небольшой прогулки?