Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Девушка вдруг глухо охнула, потом завизжала, видно, отбиваясь от траппера. Но тот, судя по всему, схватил ее в охапку и прижал к земле. Я, как болван, стоял, таращась во тьму и водя перед собой руками. Разглядеть дерущихся я не мог – даже силуэтов было не разобрать. С грехом пополам удалось найти их на ощупь. Сам того не желая, я бегло ознакомился с некоторыми пикантными частями тела Джулии, но потом ухватил-таки за волосы Гая и, не особо церемонясь, ткнул ему пистолетом в морду. Он сразу сообразил, что к чему, и замер. Я в данном случае был королем положения – похоже, что оружие из нас троих сохранил только я.

– Ну-ка, слезь с нее! – пробасил я и, пользуясь возможностью, с удовольствием рванул траппера за волосы. Тот взвыл, но послушно поднялся, понося меня такими ругательствами, что составили бы конкуренцию даже перлам Нортона. Джулия на это отвесила ему еще несколько размашистых пощечин, а напоследок хорошенько пнула куда-то в нижнюю часть туловища. Попала безошибочно, невзирая на темноту. Гай осекся на полуслове и скукожился на полу в позе эмбриона.

– Так, вяжи его! – скомандовал я. – А ты, гнида, не вздумай дергаться – ты у меня на прицеле!

Впрочем, трапперу и так пока было не до активных действий. Я, не дожидаясь, пока Джулия закончит, снова юркнул в лаз, стараясь не обращать внимания на отчаянные вопли второго «я». Но заглушить их получилось только собственными.

– Грэг!! – заорал я. – Грэг, ты живой?!!

– Какого хрена?! – рявкнул Нортон, когда я высунул голову из лаза. – А ну, пошел вон отсюда!

– А ты?!

– Да не пролезу я туда, не понял, что ли? Сматывайтесь отсюда! Я пока немного задерж…

Он прервался, давая короткую очередь по вынырнувшему на свет силуэту. Патроны начал экономить.

Я тоже пальнул пару раз из своего пистолета. Выстрелы прозвучали как-то издевательски – будто новогодние хлопушки. На что я надеюсь?! Эту тварь и огнестрел-то, похоже, не берет…

– Грэг!! – чуть не плача, крикнул я снова.

– Я сказал – беги!! – рявкнул Нортон.

Я сунулся было в лаз, пятясь, добрался почти до половины… И попер обратно.

– Грэг, ну попробуй! Здесь много места! Ты пройдешь!

Грэг, шагнув назад и привалившись спиной к стене, вдруг наклонился и отвесил мне оглушительный подзатыльник.

– Я сказал – лезь обратно.

– Грэг… – я уже откровенно разревелся – от боли, от страха, от отчаянья. – Ну почему…

– Он наседает. Я только сунусь туда – он меня тут же за задницу… Р-рр!! Получай! – Автомат Нортона в очередной раз плюнул в страшилище раскаленным металлом.

Наемник был прав. А пятиться в этом узком лазе, одновременно отстреливаясь, с его габаритами не получится. Как пить дать застрянет. Если только…

Я выскочил наружу и вцепился в огнестрел Нортона.

– Давай мне! Я тебя прикрою!

Грэг взглянул на меня как-то странно и, спохватившись, вырвал оружие.

– Лезь туда!! – взвизгнул я. – А я за тобой! Ну быстрее, ну пожалуйста!!

Видно, в определенные моменты я умею быть чертовски убедительным. Нортон дал еще одну очередь в темноту и упал на четвереньки, протискиваясь в лаз. Те несколько секунд, пока он не пролез туда настолько, чтобы и я смог за ним следовать, показались мне тысячелетием. Я стоял с почти пустым огнестрелом в трясущихся руках, и в мозгу бились даже не мысли – какие-то животные позывы, обрывки инстинктов, грозящие задавить остатки разума. Еще чуть-чуть – и я бы в панике бросился бежать куда глаза глядят, вопя при этом, как пожарная сирена.

– Аполлон!! – Голос Нортона из лаза напоминал гудок древнего парохода.

Я ужом юркнул в нору, выставив наружу ствол огнестрела. Дал короткую очередь для острастки. При этом чуть не оглох, а приклад от отдачи здорово звезданул по носу.

Нортон застрял где-то посередине хода, мы с ним столкнулись задами и дружно чертыхнулись. Да, в этом месте и мы с Джулией застопорились, а уж Грэг… Старый вояка хрипел и матюгался, пытаясь протиснуться дальше. С потолка лаза посыпалась мелкая крошка, обломки стены сбоку от нас заходили ходуном. Еще не легче! Сейчас завалит к чертям собачьим!

Я расслышал голос Джулии, которая, похоже, тянула Нортона со своей стороны. Я тоже решил помочь – принялся лягаться, как сбесившийся мул, пытаясь протолкнуть Грэга дальше. Уж не знаю, что в конечном итоге помогло, но наемник вдруг резко дернулся вперед, разом преодолев узкое место. Одновременно он и здорово расшатал завал, так что на меня посыпалась уже не труха, а довольно увесистые камни.

Когда ты заперт в узкой кишке, с одной стороны – тупик, с другой к тебе подбирается какое-то страховидло, а потолок начинает обваливаться на голову, по-настоящему понимаешь, что такое клаустрофобия. К счастью, удовольствие это было недолгим – Нортон, преодолев лаз, ухватил меня за лодыжку и рывком вытянул за собой. Очень вовремя, кстати, потому что потревоженная кладка окончательно потеряла устойчивость. Еще немного – и эта дыра стала бы моей могилой. Впрочем, мне и так досталось основательно – один из рухнувших сверху булыжников саданул меня по затылку так, что тьма перед глазами озарилась ослепительной алой вспышкой.

Боль была адская.

11

– Ну, ты как? Эйп… Слышишь меня?

– Д-да… н-не… т-тряси-ите вы-ы та-ак, – клацая зубами, еле выговорил я.

– Уф! – Джулия наконец оставила меня в покое. – Как же ты нас перепугал! У тебя кровь на затылке. Ссадина вполголовы. Больно?

Да, было больно. И перед глазами все плыло. И тошнило. И одновременно очень хотелось есть. И спать. И плакать. И ругаться. Есть все же предел человеческому терпению, и у меня он наступил.

Вокруг было темно, как в погребе. Единственный уцелевший фонарь лежал на пыльном каменном полу, пучок света от него был направлен в противоположном от меня направлении и выхватывал из мрака скорчившегося на полу Гая. Траппер по-прежнему был связан.

– Ну-ка, Аполлон, сядь-ка вот так, – появился откуда-то сбоку Нортон. – Посмотрю, что у тебя там с головой.

Он, не обращая внимания на мои болезненные вскрики и шипение, ощупал мне затылок. Выругался. Не особо изощренно, из чего я заключил, что дела у меня не так уж плохи.

– Перевязать бы чем…

Джулия будто только и ждала этого предложения. Недрогнувшей рукой она оторвала солидный кусок ткани от своей рубахи и самолично занялась перевязкой. Тут уж я не вскрикивал, хотя это стоило мне немалых усилий. Кое-как вытерпев процедуру, я уселся поудобнее, прислонившись спиной к стене и подтянув колени.

Лаз, через который мы сбежали из большой залы, теперь был полностью завален. Мы оказались в небольшом помещении серповидной формы, оба края «серпа» заканчивались зияющими чернотой круглыми дырами. Ну, хоть не тупик – и то хорошо. Хотя… А что, если та тварь найдет какой-нибудь обходной путь?! А мы тут как на ладони…

Справа раздался какой-то шорох, и я дернулся, как током шарахнутый. Нортон, подхватив фонарь с пола, обшарил лучом стены. Вроде бы никого.

– Крысы, наверное, – не очень-то уверенно сказала Джулия.

– Здесь водятся крысы? – спросил я.

– Ну да.

– Обычные крысы? Серые, с хвостом?

– Они везде водятся, – усмехнулся Гай. – Везде, где живут земляне. Достаточно невзначай провезти с грузом хотя бы парочку – и все. Приживаются почти на любой планете. Приспосабливаются, мутируют… Иногда я думаю, что это не мы проводим экспансию, а они.

– Да ты философ, – съязвила Джулия.

– Развяжите меня, а? – предложил траппер. Судя по интонации – уже не в первый раз. – А, здоровяк? Чего вам меня бояться? Оружия у меня нет. Малышка же меня обыскала.

– С чего ты взял, что тебя кто-то боится, червяк? – зло бросила амазонка. – Я тебе говорила, что ты ответишь за то, что сделал с отцом? Говорила…

Траппер выругался себе под нос.

– Мы тебя здесь как приманку оставим. Авось, та тварь тобой нажрется и успокоится. А мы пока спокойно выберемся. Что скажешь?

Гай, как ни странно, даже не дернулся. Только ухмыльнулся как-то странно. У меня же, если честно, холодок по спине пробежал. Очень уж правдоподобно было сказано. Хотя, что это я… Она просто его пугает. Да и Нортон на это не пойдет…

16
{"b":"94021","o":1}