Литмир - Электронная Библиотека

Карранса Ловара вздохнул.

— Это было очень сложно сделать одной рукой. Я натянул рясу на тело как раз в тот момент, когда вы взломали дверь… Вы уже вызвали шерифа?

Я молча смотрел, как его сын играл с другими детьми, и спрашивал себя, есть ли у меня право судить. В конце концов, я сказал:

— Собирайте свои пожитки, и чтобы к вечеру вас здесь не было. И никогда больше не приближайтесь к Нортмонту.

— Но...— начал было Карранса.

— Виггер был плохим человеком, но, возможно, он не заслужил такой смерти. Я не знаю. Знаю только, что, если вы задержитесь, то я могу изменить свое мнение.

Волга подошла ко мне.

— Теперь я должна вам еще больше, чем когда-либо.

— Идите. Это всего лишь подарок на Рождество. Уходите, пока я не передумал.

И через час табор уже был в пути, направляясь в этот раз на юг. Может, им было достаточно этой зимы в Новой Англии?

— Я никогда никому не рассказывал эту историю, — сказал доктор Сэм Хоторн в завершение. — Я впервые взял правосудие в свои руки и до сих пор не знаю, прав я был или нет. С тех пор в наших краях никогда больше не было цыган. — Он допил бренди и встал. — Это было весной двадцать шестого, когда известный французский уголовник укрылся в Нортмонте. Его называли Угорь за фантастический побег. Но я сохраню эту историю до следующего раза. Выпьете еще перед уходом?

Комментарии

1

Стихарь — (греч. στιχος — стих, строка, прямая линия) — одежда, богослужебное облачение священно- и церковнослужителей, прямая, длинная, с широкими рукавами.

2

Гаджо - или гаджё (мн. ч. «гадже») — в цыганской философии обозначение человека, не имеющего романипэ. Таким может быть даже этнический цыган, воспитанный вне рамок цыганской культуры.

3

Ромы - В настоящее время всё большее распространение в различных языках получают этнонимы от самоназвания части цыган, «рома́» (англ. Roma, чеш. Romové, фин. romanit и др.).

5
{"b":"939494","o":1}