— Можно попрощаться с родными?
— Пять минут, рядовой! Время пошло.
Юра подошел к родителям, обнял их. Потом поднял на руки сестренку, прижал ее к себе и поцеловал:
— Слушайся родителей и больше не болей! Люблю тебя!
— Я тебя тоже, братик! Ты уезжаешь?
— Да! Иду в армию! Но я обязательно вернусь!
— Я буду тебя ждать.
Потом он подошел к Доку, и они обнялись.
— Ну прощай, малой! Не знаю, доживу ли я до нашей новой встречи, — Док смахнул слезу, — никогда не думал, что моим лучшим другом станет сопливый пацан! С тобой уедет часть моего сердца.
— Я тебя тоже люблю, старый ты вредный и занудный хрыч! Присмотри за моими!
— Не волнуйся, конечно!
— Нам пора, рядовой! — на плечо новобранца легла ладонь полковника. — Их отвезут домой, а мы с тобой летим в нашу дивизию. Пора послужить Империи.
Родные и Док стали садиться в турболет, а Юра и Полковник — в истребитель. Машины — одна за другой — поднялись в воздух и полетели в разные стороны. Для юноши начиналась совершенно новая жизнь.
ПЛАНЕТА АВРОРА. СТОЛИЦА ИМПЕРИИ ЛЮДЕЙ. ДВОРЕЦ ИМПЕРАТОРА. РАБОЧИЙ КАБИНЕТ ИМПЕРАТОРА
— Вы принесли материалы по «Хамелеону»? — спросил Император вошедшего в его кабинет генерала, Руководителя Имперской Службы Безопасности.
— Так точно!
— Садитесь и докладывайте.
— Слушаюсь, Ваше Императорское Величество, — и севший за стол генерал открыл принесенную с собой толстую папку. — Итак. «Хамелеон» был призван на службу в ряды Вашего Императорского Космического флота десять лет назад — в качестве рядового — в состав первой штурмовой дивизии.
— Каким образом, мусорщик с планеты Земля, попал сразу в это элитное подразделение? — спросил монарх.
— По протоколу «Замена», Ваше Величество!
— Что это еще за протокол?
— Как Вы совершенно верно заметили, это элитное подразделение Ваших вооруженных сил! Там служат только юноши и девушки из благородных родов Вашей империи!
— Вот именно! Как там оказался мусорщик?
— Позвольте, я продолжу, Ваше Величество. Кроме членов благородных семей Вашей Империи, туда призывается и знатная молодежь из пограничных вассальных планет, типа Земля. Конечно, они не ровня нашим знатным отпрыскам благородных семей, но это очень полезно для укрепления нашего политического влияния там.
— Но мусорщик никак не относится к политической элите Земли, — возразил Император, — или я чего-то не знаю?
— Дело в том, что дети местной элиты не очень хотят служить вообще!
— Почему?
— Потому что в дивизии их считают… как бы это мягко выразиться, — замялся генерал, — благородными второго сорта. Не равными себе. И поэтому…
— Что поэтому? — раздраженно спросил монарх.
— Их заставляют обслуживать благородных первого сорта, к которым относятся военнослужащие из семей Вашей Империи.
— А тем это не нравится и они вместо себя посылают вот таких мусорщиков? — брезгливо спросил Император.
— Совершенно верно! А взамен, после того как такие «замененные» отслужат, местные знатные юноши и девушки получают права полного гражданства Вашей Империи.
— Это возмутительно! Это обман! — закипел венценосец. — Кто и когда ввел этот Протокол?
— Это было очень давно. Еще Ваш прадед для укрепления единства всего человечества перед угрозой ксеноморфов. И это сработало! Предлагаю ничего не менять, пока не отразим новое нападение!
— Хорошо! Но после, вернемся обязательно к этому вопросу. Продолжайте, генерал.
— Благодарю, Ваше Величество. Итак, «Хамелеон» прибыл к месту службы и в первый же день с ним произошел досадный инцидент.
— Какой?
— По официальной версии, он упал с лестницы и сильно разбился. Был отправлен в госпиталь, где пролежал три недели.
— Что? Этот герой оступился на лестнице? Как же он тогда стал таким смертоносным убийцей? — недоверчиво спросил Главнокомандующий.
— Выше я сказал, что это официальная версия. Но есть рапорт нашей службы о том, что там произошло на самом деле.
— Ну я так и думал! Лакировщики, чертовы! Говорите!
— Согласно этому докладу, группа рядовых из восьми человек, призванных из одного нашего имперского города и знавших друг друга, сговорились и пытались заставить «Хамелеона» стирать их личные вещи. Он отказался, завязалась драка, и они его избили. Сильно избили.
— И что? Он не подал жалобу руководству? — удивился монарх.
— Нет. Он заявил, что оступился и упал.
— Ясно, не захотел становиться стукачом, — вздохнул Император, — и что? Ему поверили?
— Конечно! Никто не захотел выносить сор из избы.
— А что другие «замененные»? Согласились?
— Остальные согласились. Особенно после такого наглядного примера. В конце концов, это традиция в этой дивизии.
— А «Хамелеон» не согласился! Он мне нравится! Моя девочка не зря ему симпатизирует! Что дальше?
— А дальше еще интересней. Разрешите я Вам, Ваше Величество зачитаю рапорт?
— Давайте!
Генерал вынул из папки лист бумаги, надел очки, и стал читать напечатанный текст.
РАПОРТ
Командиру шестой роты, капитану Эду Морфу
от командира первого взвода, Генри Симпла.
Я Генри Симпл, настоящим сообщаю обстоятельства происшествия произошедшего прошлой ночью в казарме вверенного мне взвода. После опроса пострадавших и свидетелей, а так же просмотра записей с камер видеонаблюдения, было установлено следующее:
В двадцать часов пятнадцать минут, в комнате для личной гигиены, произошел словесный конфликт между рядовым Юрием Сорокиным и группой из восьми рядовых, список которых я прилагаю к рапорту. Со слов рядового Джексона, который был свидетелем этой сцены, данная группа требовала от Сорокина, который только вернулся из госпиталя, постирать их личные вещи, на что получили от Сорокина отказ в грубой нецензурной форме.
Неформальный лидер это группы рядовой Краузе, сын князя Краузе из Министерства Финансов, пригрозил рядовому Сорокину последствиями, как прошлый раз. На основании этого, подозреваю, что попадание Сорокина в госпиталь было не следствием падения с лестницы, как указано в официальной версии.
Сорокин вторично в грубой форме заявил, что не будет выполнять незаконные распоряжения таких же рядовых, как и он сам.
По словам Джексона, все члены группы нехорошо усмехнулись и покинули санитарную комнату. Джексон подошел к Сорокину и предложил ему обратится к вышестоящему руководству, на что Сорокин ответил, что стукачом не был и не будет.
После отбоя, примерно в двадцать три часа двадцать минут, Джексон увидел как все члены этой группы тихо встали со своих коек, вынули из-под матраца палки, которые, как потом выяснилось, были обрезанными деревянными черенками лопат. Они подошли к койке, где спал Сорокин, встали по четыре человека с каждой стороны, и стали наносить удары палками по спящему рядовому. Слова Джексона подтверждаются данными видеокамер наблюдения…»
— Восемь с палками на одного спящего? Это мерзкое и недостойное поведения для благородных господ! — с отвращением произнес Император. — Это вообще пахнет трибуналом.
Полностью согласен с Вами, Ваше Высочество, это совершенно недопустимо! — согласился генерал. — Я продолжу, с Вашего позволения:
«…через несколько минут после начала избиения, члены этой группы вдруг стали один за другим — с криками ‐ падать на пол. Когда они все попадали, из-под койки вылез рядовой Сорокин, который, как оказалось, был все время там. Он схватил две палки и с криком: — Тревога! Нападение бандитов на казарму! — стал избивать палками лежащих в темноте остальных рядовых.
Когда включили свет и увидели что это были солдаты его взвода, он прекратил избиение. Прибежавшие сержанты задержали Сорокина, а всех нападавших отвели в медицинскую часть. Оказалось, что кроме побоев от палок, у них были обнаружены порезы на ногах.