— Дочка? — послышался голос со стороны, вырвавший Алисию из размышлений и вызывая робкую улыбку. Унять эмоции всё ещё было не всегда легко, а восстановить отношения и того сложнее. Оба старших Хакетта старались изо всех сил, чтобы дочь могла почувствовать себя снова дома, в кругу семьи. Алисия отвечала взаимностью. Во снах она вспоминала всё больше из, казалось, прошлой жизни. И психотерапевт был прав: она полностью им доверяла и любила. И крайне редко, но всё же, ночью Алисия ещё просыпалась в холодном поту и стыдливо бежала в спальню родителей, чтобы прижаться к ним и убедиться, что всё это не сон. Старшие Хакетты не мешали этому порыву: для них это были бессонные ночи, но ради восстановления дочери они были готовы на всё.
— Мы можем идти домой? — тихо спросила Алисия с лёгкой улыбкой поднимаясь с места.
— Несомненно. Доктор сказал, что сеансы закончены, нам здесь больше нечего делать, — Лидия вернула ей улыбку и легко потрепала дочь между ушек, на что та притворно надулась, вызывая смех последней. Девушка старалась всеми силами показать, что для них она осталась той же Алисией. Той, что они потеряли и нашли. Ей было невдомёк, что Стивен и Лидия понимали, что ничего не будет как тогда, когда Алисия была маленьким ребёнком беззаботно поедающим сладкую вату.
Глава 4: Болтать, это вам не когтями махать.
Пока обе Хакетт спускались в лифте к выходу, разговор завязался про успехи в учёбе, от которой Алисия, к приятному удивлению родителей, нос воротить не стала. Нанятые репетиторы довольно быстро смогли подтянуть знания девушки до приемлемых для её возраста. Трущобы твёрдо вбили в голову тогда ещё маленькой девочки, что нужно учиться всему, что может пригодиться для выживания, и что знания дают преимущество над теми, у кого их нет.
Особенно Алисия налегала на географию и политический расклад мира: ей хотелось взглянуть на всё с другой стороны. Так, в частности, она выяснила, что в ЛОГ действительно преобладают ксенофобские настроения, но нет столь сильного перегиба в сторону обычных людей, как ей казалось ранее.
Чего не скажешь о 4-ом флоте АС, куда фелисидов отказывались брать даже если они были специалистами широкого профиля. Сам четвёртый флот, по оброненным матерью словам, тот ещё клоповник с переходящим чуть ли не в фашизм порядками, где хвостатых до сих пор считали нелюдями.
Выйдя на улицу, девушка глубоко вздохнула пусть чуть загазованный и отчасти вонючий, но в то же время свежий воздух. Здесь, среди шпилей верхнего города, не было столь много смога как ближе к земле и, тем более, в трущобах. На зданиях активно светились различные голографические баннеры и реклама, от призыва вступать в партию и программу колонизации до рекламы чокеров, которые девушке напоминали просто изысканные ошейники. Увидев такой товар, она недовольно фыркнула, отведя взгляд. Проследив, куда смотрела её дочь, Лидия грустно вздохнула: для неё эта мода тоже вызывала лёгкую неприязнь. Среди фелисидов таких было довольно много, особенно среди тех, кто так или иначе слышал о порядках в странах и колониях ЛОГ. Там заковывание в ошейники должников и «работников на договоре», которые по факту являлись рабами, было вполне обычной практикой.
Обычным людям наоборот, очень нравилось веяние моды. Сложно было сказать, правда или нет, но поговаривали, что именно из-за практики стран ЛОГ во всех подобных рекламах не было ни одного фелисида, а людей с чокерами, если они не были близкими друзьями, воспринимали подчёркнуто вежливо, но с лёгким налётом недовольства. А в некоторых ситуациях просили снять данное «украшение», давая короткую справку о причине просьбы. В странах Империи Восходящего Солнца отношение к чокерам было более лояльным и тамошние фелисиды не видели в их ношении ничего предосудительного, мнение о чём старались донести и до своих европейских сородичей с переменным успехом. Наконец реклама сменилась призывом ко вступлению в ряды Альянса, что вызвало у Алисии куда более живой интерес, что опять не скрылось от матери. Но вопрос она задать не успела.
— Я хочу пойти по вашим стопам, — перевела подросток решительный взгляд с рекламы на мать.
— Алисия, ты уверена? После всего пережитого? После… — она прервалась, заметив на лице дочери весёлую и одновременно уверенную улыбку.
— Да. Я чувствую, что это у меня в крови, — смущённо отведя взгляд она добавила, — к тому же, я итак собиралась поступить… Ну, тогда, точнее там, в прошлом. Это казалось самым лучшим вариантом выжить и не… Не потерять себя окончательно, как я теперь знаю.
Стараясь сдержать невольную слезу, Лидия прижала дочь к себе, поглаживая по голове; она не знала, что ей ответить. Мать снова боролась с офицером, хотя этот спор и был формальным: обе части старшей Хакетт знали, что стремление к поставленной цели у дочери от старшего Хаккета, — поговорим с отцом на эту тему, а? Нельзя решать такое вдвоём, — в ответ Алисия молча покивала, не разрывая объятий.
Минутка слабости была прервана гудением заходящего на посадку аэрокара. С приземлением его двери открылись, показывая водителя, коим был Стивен.
— Как всегда пунктуален, — улыбнулась мужу Лидия, выпуская дочь из объятий. Та, развернувшись и увидев отца, вытянулась по стойке смирно и исполнила воинское приветствие, приложив правую руку к ушкам и с улыбкой отчеканив, — разрешите зайти на борт, товарищ вице-адмирал!
С секунду Хакетт смотрел на это с непередаваемым выражением лица, но после рассмеялся и ответил, — разрешаю, — когда они сели и Стивен вывел транспорт в поток машин, он добавил, — по русским традициям руку не прикладывают к непокрытой голове. Впрочем, для вас это правило не так работает.
— Да уж, поди найди такую фуражку, чтоб уши не мешали, — притворно ворчливо пробурчала Алисия, в ответ игриво тряхнув ушами.
— Полагаю, всё это не с проста, — Стивен привык доверять своей интуиции, а служба и жизнь с Лидией её только обострила.
Переведя взгляд с Алисии на мужа Лидия ещё пару минут думала, пока дочь её не подтолкнула, — всё в порядке мам, я знаю, что я не совсем… Нормальная в понимании других. Я справлюсь с этим. Меня сложно уже чем-то обидеть, — отведя взгляд на окно она добавила, — я же там никого не покусала.
От этого Лидия натурально поперхнулась воздухом недоуменно смотря на дочь, которая сделала вид, что ничего не говорила и вообще, её очень заинтересовала одна из башен корпораций снаружи.
— Алисия! — возмущённо начала она, но прервалась, когда та посмотрела на неё с поистине ангельским выражением лица, а в глазах плясали черти, которые, впрочем, быстро пропали, когда та поняла, что мать не шутит и вполне серьёзно возмущена, — прости мама, от старых привычек нелегко избавиться. Иногда я забываю, что мне не нужно в любую минуту ждать нападения какого-нибудь идиота, который решил, что я - лёгкая добыча.
Стивен наблюдал за этим действием спокойно, но то и дело бросал взгляд в зеркало, которое включил, едва начался этот разговор, чисто для того, чтобы наблюдать за поведением дочери, всё ещё изучая её заново. Наконец перепалка была закончена и Лидия рассказала мужу о выводах врачей, опустив некоторых подробности, о целом списке лекарств и в конце добавив про желание дочери.
Стивен размышлял несколько минут, продолжая путь домой, пока наконец не прекратил образовавшееся молчание, нарушаемое только гулом масс-генератора.
— Всё сложнее чем кажется на первый взгляд, Лидия. Алисия, ты ведь достаточно хорошо изучила вопрос биотики?
— Да, вполне. Разумеется, не тренировалась серьёзно, но старалась медитировать как мне рекомендовали в часовне Баст, ещё в трущобах. Не скажу, что достигла многого, но могу сделать так, — с этими словами она повторила свой трюк с шариком в руках, довольно улыбаясь произведённому эффекту.
— Неплохой контроль для начинающего и хорошо для твоего уровня. Я получил документы, результаты исследований и замера твоего биотического потенциала. Он равен уровню L4. Крайне редкое среди людей явление, — глаза Алисии расширились от удивления и азарта, а шарик исчез, как и тогда.