Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Слушаю и повинуюсь! – ответил Сайф и сделал все, как приказала ему Гайлуна.

Принеся старухе птицу, Сайф сказал:

– О, матушка, я исполнил все, как ты велела, что же мне делать дальше?

Гайлуна ответила:

– Знай, о сын мой, ты взял этого петуха для того, чтобы покинуть страну гулей целым и невредимым и уйти своим путем. Когда настанет утро, пускайся в путь. Все гули бросятся вслед за тобой, и я вместе с ними, потому что я не могу показать им, что помогаю тебе. А когда они догонят тебя, вытащи перо у этого петуха и брось им в гулей. Перо вылетит из твоей руки, как огненное копье, извергая искры и пламя. И куда бы ни полетело это перо, в кого бы оно ни попало, оно убьет всех гулей, какие только взглянут на него, и всех их обратит в прах. А остальные гули, увидав это, убегут, но потом снова соберутся и опять пустятся в погоню. А когда они догонят тебя во второй раз, брось в них еще одно перо и делай так до тех пор, пока не пройдет три дня, и ты не доберешься до конца Долины гулей. А когда гули увидят, что ты хочешь выйти из их долины, они все бросятся на тебя. Тогда ты кинь в них петуха, и они сразу умрут все до одного, только я останусь в живых после гибели моего народа, и буду жить здесь одна, уповая лишь на помощь Аллаха.

В ответ на это Сайф воскликнул:

– Зачем же тебе оставаться одной в этой долине, когда я стал твоим сыном и ты оказала мне такое благодеяние! Я не оставлю тебя и не расстанусь с тобой, и ты будешь со мной, куда бы я ни пошел. Понадеемся же на всеведущего и милосердного Аллаха и пустимся в путь без страха.

– А ты позволишь мне пойти с тобой? – спросила Гайлуна.

Сайф ответил:

– Да, хотя бы мне пришлось испить чашу горестей и бед.

– Тогда я пойду с тобой, но только с одним условием.

Сайф воскликнул:

– Я возьму тебя, какие бы условия ты мне ни ставила!

Гайлуна продолжала:

– Я хочу стеречь тебя, когда ты уснешь, доставать тебе еду, когда ты проголодаешься, и нести тебя, если ты устанешь в дороге.

Царь Сайф ответил:

– О матушка, что же может быть лучше таких условий? Выходит, если ты пойдешь со мной, я не проиграю, а только выиграю! Клянусь Аллахом, я никогда не забуду твоих благодеяний и готов отдать за тебя жизнь.

Так они договорились, что отправятся вместе, и Гайлуна сказала:

– С этого часа нам незачем оставаться здесь, пойдем, вручив свою судьбу Аллаху.

Они пустились в путь, а когда наступила полночь, Гайлуна сказала Сайфу:

– Тебе трудно идти, я понесу тебя! – и, посадив Сайфа на плечи, она помчалась, как арабский конь, и так они двигались всю ночь. А когда Аллах ниспослал утро и мир засиял в лучах зари, Гайлуна остановилась у источника под ореховым деревом, усадила Сайфа в тени и, подойдя к дереву, отломила ветку, увешанную спелыми орехами, и сказала:

– Поешь пока орехов, а я принесу тебе газель.

С этими словами она побежала в степь, как быстроходный верблюд, а через некоторое время вернулась, неся с собой двух газелей и говоря:

– Возьми, сын мой, одну из них и делай с ней что хочешь, а мне оставь другую, ведь я знаю, что ты не ешь моей еды.

– Мне нужны дрова, – возразил Сайф, и Гайлуна ответила:

– Слушаю и повинуюсь!

Потом Сайф освежевал газель и попросил Гайлуну принести ему немного соли, на это она ответила:

– Здесь всюду соль, – взяла с земли камень, подала его Сайфу, и он увидел, что это кусок соли! Затем Сайф попросил Гайлуну развести костер, и когда все дрова обгорели, он закопал обеих газелей в горячие угли. Гайлуна хотела еще раз сбегать в степь и принести для себя еще одну газель, но, увидав, что Сайф хочет спать, она сказала ему:

– Спи, а я послежу за тем, чтобы мясо не сгорело.

Сайф уснул и спал около часа, а когда проснулся, мясо было уже готово. Тогда он предложил Гайлуие жареное мясо, говоря:

– О, матушка, поешь вот этого.

Но Гайлуна возразила ему:

– Это твоя еда, ты жарил мясо и трудился, а я принесу себе из степи другую газель.

Но Сайф засмеялся и воскликнул:

– О матушка, ведь я могу съесть не более половины газели! Садись и поешь со мной, а когда мясо кончится, ты принесешь себе еще.

И они принялись за еду, но не съели даже одной газели, когда Гайлуна воскликнула:

– Я уже сыта! О царь Сайф, наверное, я заболела, потому что обычно я съедаю две газели, не поджаривая их, хотя жареное мясо, как я вижу, вкуснее. А теперь я не могу одолеть и одной. Наверно, это оттого, что перед едой ты сказал: «Во имя Аллаха».

Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана - i_034.png

Сайф ответил:

– О матушка, когда призывают всевышнего Аллаха, то человек удовлетворяется тем, что у него есть, он всегда сыт и не чувствует жажды.

– Ты верно говоришь, о великий царь нашего времени, – согласилась Гайлуна.

А в это время настал светлый день, и ночь унесла с земли покровы мрака. И при солнечном свете они вдруг увидели, что вдалеке поднялись облака пыли, закрывшие небо, – это к ним неслось отродье злых духов – гулей-людоедов. А гули пустились в погоню потому, что утром они, как обычно, собрались и пришли в пещеру, где жила Гайлуна, но не нашли ни ее, ни царя Сайфа. Тогда их охватил страх, и они прошли под арку, но не нашли там волшебного петуха. В гневе и смятении они принялись кричать:

– Гайлуна забрала волшебного петуха и человека и убежала из наших мест, желая нас погубить и нашу землю разорить. Мы должны догнать ее и этого дьявола! Вперед, догоним их, растерзаем когтями и клыками, а потом съедим и покончим с ними.

И гули побежали по следам Гайлуны и царя Сайфа, пока, наконец, не настигли их.

А тем временем царь Сайф поел, отдохнул, выспался и набрался сил. Увидев погоню, он положил руку на рукоять меча царя Сима, который был с ним, но, когда он извлек меч из ножен и хотел броситься на гулей, Гайлуна воскликнула:

– Что ты собираешься делать, что пользы сражаться с этими тварями, которым нет числа?

– А что же мне делать? – спросил Сайф.

Гайлуна ответила:

– О сын мой, вырви перо из правого крыла волшебной птицы, брось в них, и ты увидишь чудо.

Царь Сайф так и сделал, и перо с силой вырвалось у него из рук и понеслось, подобно пылающей звезде. Оно промчалось среди гулей, рассыпая искры и извергая пламя, от которого погибло великое множество чудовищ, больше, чем песка в пустыне или камней в горной долине. И когда гули увидели это, их сердца дрогнули, и они повернули назад, а царь Сайф обрадовался и сказал Гайлуне:

– Пойдем, матушка, двинемся в путь по степям и холмам.

И они пошли по пустынным местам, пока солнце не склонилось к западу.

Вдруг они увидели, что гули снова их нагоняют и со всех сторон окружают и каждый из них подобен самому дьяволу, а все они кричат и вопят так, что содрогаются горы и долины:

– О Гайлуна, о проклятая предательница, ты забрала петуха и подружилась с человеком, о дочь греха! Куда вы хотите бежать, погони вам не избежать, вы не спасетесь от нас, встречайте свой смертный час!

Тогда Гайлуна крикнула Сайфу:

– О сын мой, брось в них еще одно перо из левого крыла петуха!

Сайф вырвал перо и бросил его в гулей, и это перо извергало языки пламени и губило гулей одного за другим. Увидев это, гули обратились в бегство, оставив царя Сайфа и Гайлуну, которые теперь могли спокойно продолжать свой путь, ничего не опасаясь. Так они шли до самого вечера.

А когда солнце было близко к закату, они остановились на зеленом лугу и вдруг увидели, что гули снова подбираются к ним со всех сторон. И Гайлуна сказала Сайфу:

– О царь, бросай в них перья, ведь всякий, в кого перо попадет, не сходя с места умрет.

Тогда царь Сайф стал вырывать перья то из правого, то из левого крыла петуха, пока большинство гулей не погибло. Остальные пустились бежать, совсем потеряв голову от страха, а Гайлуна сказала Сайфу:

– О царь, я хочу выйти из этой долины, чтобы нам больше не видеть гулей. Но сначала немного поедим.

67
{"b":"93664","o":1}