Литмир - Электронная Библиотека

– Давай, детка. Только еще одну, – сказал Мейсон, его голос был низким.

Лаки оттолкнул руку Мейсона от своей тарелки.

– Нет, возьми свою. И пока ты здесь, найди рукава для этой майки.

Мейсон согнул руку и слегка ухмыльнулся, когда взгляд Лаки упал на его бицепс и глаза округлились.

– Но если бы у меня были рукава, ты бы не смог разглядеть эту мышцу, – Мейсон ткнул пальцем в свой бицепс. – Хочешь потрогать?

– Нет, – проворчал Лаки, откусывая от картошки фри.

– Ну же, Лаки, – промурлыкал Мейсон и подмигнул. – Ты же знаешь, что хочешь потрогать его.

– Может быть, ты хочешь сказать это чуть громче? Не думаю, что люди в другом конце города тебя слышали, – проворчал Лаки, с досадой качая головой, и Мейсон ухватил еще одну порцию картошки фри. Он был чертовски быстр для такого крупного парня.

– Что? Я просто говорю о своей руке.

– Sigue, que te voy a dar un cocotazo [51].

– Я не знаю, что ты только что сказал, но это прозвучало так, будто это может быть больно, и не в хорошем смысле.

Эйс захихикал, а Лаз наклонился, чтобы пошептать Рэду на ухо, пока Мейсон продолжал мучить Лаки.

– Они спят вместе?

Рэд покачал головой и ответил:

– Нет. Думаю, они очень хотели бы этого.

Не успел Рэд договорить, как из кухни вышла Биби, засиявшая при виде Мейсона.

– Привет, Ковбой!

– Привет, Биби, – Мейсон поднялся и обнял ее. – Нэш здесь? Он оставил мне сообщение, что хочет поговорить со мной о чем-то, но когда я несколько раз попытался позвонить ему, то не получил ответа.

Биби закатила глаза.

– Мистер Ловкий Делец уронил свой телефон во фритюрницу, так что он отправился за новым.

Рэд вздрогнул.

– О, как это случилось?

– Хм, дай-ка подумать, – Биби в задумчивости приложила палец к губам, а затем повернулась и шлепнула Эйса по голове.

– Ой! Какого черта, Биби? – Эйс потер затылок, его глаза сузились. – В чем моя вина?

– О, точно. Нэш выронил свой телефон, потому что я застала его за тем, как он переписывался со сверкающей-попкой о своей следующей поездке на машине смерти сладкого-пирожочка Лаки.

Эйс нахмурился.

– Почему Лаки может быть сладким-пирожочком, а я застрял со сверкающей-попкой?

– Тише ты. Я не могу поверить, что ты все еще позволяешь ему заниматься этим.

– Все еще? – Эйс уставился на нее. – Как давно ты об этом знаешь?

– Прошу тебя. Я знала с первого дня. Как будто вы двое можете что-то скрыть от кого-либо с вашими маленькими мужскими хихиканьями каждый раз, когда вы собираетесь вместе.

Стол разразился хохотом, и Кинг протянул кулак к сестре, получив от нее удар кулаком.

Эйс повернулся к Колтону, надув губы.

– Разве ты не собираешься защищать мою честь?

Колтон поднял голову и улыбнулся Биби.

– Расскажи мне побольше об этих мужских хихиканьях.

– О, мое сердце, – прохрипел Эйс, приложив кулак к сердцу, как будто его ударили.

Рэд вытер слезу с глаза. Он так и назвал его. Не обращая внимания на Эйса, Биби повернулась к Мейсону.

– Нэш звонил, потому что его двоюродный брат собирается в Техас, чтобы провести некоторое время на ранчо, и он знает, что ты раньше работал на таком ранчо, поэтому Нэш подумал, что ты мог бы дать его кузену несколько советов.

Лаки внезапно выпрямился. Он выглядел так, словно его только что кто-то пнул. Повернувшись к Биби, он спросил.

– Это Оскар?

Биби кивнула.

– Да, точно. А что?

Лаки встал так быстро, что его стул громко заскрипел по полу.

– Мне нужно идти. Эйс, твоя очередь платить.

Он ушел, хлопнув дверью с такой силой, что маленький колокольчик ударился о стену над ней.

– Что только что произошло? – спросила Биби, растерянная и обеспокоенная.

– Я пойду проверю его, – сказал Мейсон и поспешил за Лаки, который стащил шлем с мотоцикла.

– Черт, – Эйс покачал головой. – Черт побери.

– В чем дело, Эйс? Что я сказала?

– Оскар.

Биби пожала плечами.

– Да, и что?

– Оскар и Мейсон перепихнулись в одной из подсобных комнат у Фрэнка. Они столкнулись с Лаки, когда выходили после того, как сделали все, что задумали. Оскар выглядел очень заинтересованным. Я думаю, Нэш пытается свести Оскара с Мейсоном. Вот почему он звонил. Он просто использует всю эту историю с ранчо для Оскара.

Глаза Биби стали огромными.

– Боже мой, я понятия не имела. Оскар был здесь на прошлой неделе. Мы общались, и он много разговаривал с Нэшем. Я подумала, что это из-за его поездки.

Снаружи вдруг стало шумно, и они обратили внимание на окно. Мейсон только что схватил Лаки за руку и рывком развернул его лицом к себе. Не нужно было уметь читать по губам, чтобы понять, что Лаки выкладывал Мейсону все из двух стволов, а Мейсон тут же отвечал взаимностью. Оба они были раскрасневшимися, их волосы явно стояли дыбом, а Лаки был так зол, что практически вибрировал.

Мейсон ткнул пальцем в лицо Лаки и прорычал что-то такое, от чего Лаки вздрогнул. Эйс вскочил со стула, в нем явно сработали защитные инстинкты.

– Сядь, Эйс, – твердо, но мягко сказал Кинг. – Лаки должен сам во всем разобраться.

Тяжело вздохнув, Эйс опустился обратно в кресло.

Смотреть на это было больно. Лаки оттолкнул Мейсона и сказал что-то такое, от чего Мейсон сжал губы в тонкую линию, его мышцы напряглись, а руки сжались в кулаки.

– Я не понимаю, – сказал Лаз. – Они явно хотят друг друга. Почему они так упорно сопротивляются?

– Из этого ничего не выйдет, – сказал Эйс, глубоко нахмурившись, и его зеленые глаза наполнились беспокойством. – Я знаю их. Они оба - пара взрывоопасных горячих голов с серьезными проблемами в отношениях.

– Но как долго они смогут продолжать в том же духе? – обеспокоенно спросил Лаз. – Это должно быть больно.

Рэд прижал его к себе и поцеловал в макушку.

– Все, что мы можем сделать, - это быть рядом с ними.

Громогласный рев мотоцикла Лаки наполнил воздух, шины вздыбили грязь, когда он развернулся и унесся прочь, оставив Мейсона стоять в облаке пыли, глядя ему вслед.

Колтон положил руку на плечо Эйса.

– Пойди проверь его.

– Я сейчас вернусь.

Эйс поцеловал Колтона, а затем направился к Мейсону. По крайней мере, и у Лаки, и у Мейсона были друзья и семья, которые могли поддержать их в этой ситуации. Что бы ни происходило между этими двумя, это нарастало месяцами, и Рэд все больше беспокоился, потому что в какой-то момент весь этот поток должен был вырваться наружу, и когда это произойдет, Рэд боялся последствий.

Эйс провел некоторое время на улице с Мейсоном, а когда вернулся в помещение, то только для того, чтобы извиниться и попрощаться. Он явно волновался за своих кузена и друга, и это заставляло волноваться всех остальных, ведь никто не знал Лаки и Мейсона так, как Эйс.

Они еще немного посидели, поболтали, а потом все разошлись по своим делам.

****

Рэд отвез их с Лазом домой, и тем же вечером они вместе вышли на балкон, чтобы полюбоваться закатом.

Рэд обхватил Лаза сзади и прижался к его виску. Они смотрели, как синева неба переходит в золотой и оранжевый цвета, а океан, казалось, поглощает солнце. Кроме шума волн и случайных чаек, их окружала тишина. На Рэда снизошло умиротворение, и он удовлетворенно вздохнул.

Как и океан за окном их балкона, жизнь Рэда всегда будет наполнена штормами и бурными водами. Это было частью его сущности. Он никогда не думал, что найдет того самого человека, который возьмет его за руку и будет стоять с ним на пирсе, преодолевая тьму и волнения, пока тучи не разойдутся и не засияет яркое солнце.

До Лаза.

Теперь Лаз был в его объятиях, и он не собирался его отпускать. Словно почувствовав его мысли, Лаз повернулся и прижался к нему, положив голову на грудь Рэда, рядом с его сердцем. В голове возник образ Пипа, одного из павших братьев Рэда по оружию, и он улыбнулся. Пип прозвал его королем сердец. Что ж, единственное сердце, королем которого он хотел бы быть, принадлежало мужчине в его объятиях, королю его сердца.

56
{"b":"936300","o":1}