Литмир - Электронная Библиотека

– Это Эйс?

– Нет, – крикнула Биби себе за спину. – Я разговаривала сама с собой.

– Ложь! – муж Биби, Нэш, ворвался в распахнутые двери кухни, и все шесть футов три дюйма [4] мускулистого черного мужчины танцевали победную джигу по пути, его улыбка была огромной. – Да! Точно, детка. Ух ты!

– Черт побери! – Биби скрестила руки на груди, сузив глаза на Рэда. – Большое спасибо.

– Что я сделал?

Эйс рассмеялся над ее недовольством.

– Боже мой, ты опять проиграла пари? Серьезно, Биби, тебе нужно перестать ставить против своего мужчины. Особенно тебе нужно перестать ставить на королей. Что было на этот раз?

Нэш вздернул брови.

– Биби сказала, что Кинг не выгонит тебя до обеда. Я сказал ей, что он не дотянет до завтрака.

Биби с досадой положила руки на бедра.

– Я подумала, что Рэд будет достаточным буфером.

– Да, но ты не учла, что если Рэд останется с Кингом, пока тот выздоравливает, Эйс будет там больше обычного, и давление будет постепенно нарастать, пока не произойдет бабах! Честно говоря, я удивлен, что твой брат продержался так долго. Я полагал, что он закончит через неделю.

Нэш исполнил еще один победный танец.

Биби и Нэш стали частью их маленькой семьи. Они также были доказательством того, что настоящая любовь и счастливая жизнь существуют. Правда, путь их был отнюдь не легким. Бибиана Кингстон и Нэш Шервуд познакомились в средней школе, а когда полюбили друг друга, столкнулись с миром предрассудков и ненависти, ведь Нэш был не только чернокожим, но и кубинским иммигрантом.

Их семьи, возможно, и приняли бы их, но общество - нет. К счастью, Биби была не из тех женщин, с которыми можно шутить. Кроме того, у нее был младший брат, ее мужчина, и его братья и сестры, которые следили за тем, чтобы никто с ними не связывался. Несколько лет назад у них также появились все короли.

Биби и Нэш показали миру, что он может сделать со своим невежеством, и после успешной юридической карьеры оба вышли на пенсию в возрасте около сорока лет и открыли кафе недалеко от пляжа. Они прожили в браке двадцать семь лет и смотрели друг на друга так, словно только что влюбились. Только не сейчас. Теперь Биби смотрела на мужа так, словно замышляла его гибель.

– Что ты выиграл? – спросил Рэд, забавляясь.

– Я выбираю наш следующий отпуск. Кто-то хотел отправиться в поход и еще кучу всяких изнурительных «не моих представлений о расслабляющем отдыхе» вещей, а я хотел сделать что-то расслабляющее. Бора-Бора, жди нас!

– Наслаждайся своей победой, потому что в следующий раз я тебя раздавлю.

Нэш разразился искренним смехом.

– Детка, мне нравится твой оптимизм. Теперь я обращу ваше внимание на доску, – он резко взмахнул рукой, указывая на доску за стойкой, на которой были записаны их ежемесячные ставки. Рэд вздрогнул.

– Я еще могу догнать, – пробормотала Биби.

Эйс покачал головой.

– Нет, не можешь.

С рычанием Биб ткнул пальцем в сторону ближайшего стула.

– Припаркуйся, красавчик.

– Да, мэм, – Эйс быстро сел на стул и с ухмылкой посмотрел на Нэша. – Ты это слышал? Твоя жена считает меня красивым.

Нэш в задумчивости поджал губы, а затем покачал головой.

– Не-а. Лаки красивее.

Рэд рассмеялся над возмущенным выражением лица Эйса и занял место напротив него. Между этими двумя всегда происходила битва умов, и битва эта была весьма увлекательной, тем более что Нэш обычно выходил победителем. Рэд должен был отдать должное Нэшу. Тот, кто мог обыграть Эйса в его же игре, обладал серьезными навыками.

Что? Ты что, издеваешься? Я гораздо красивее, – Эйс указал на свое лицо. – Оно просто неотразимо.

– И я уверен, что когда Колтон говорит это, он имеет в виду каждое слово, – сказал Нэш и рассмеялся, когда Эйс отмахнулся от него.

Они сделали заказ, и, поцеловав жену в щеку, Нэш исчез на кухне, радостно насвистывая. Биби принесла им их обычные напитки - латте для Эйса и протеиновый коктейль для Рэда.

Эйс лучезарно улыбнулся ей.

– Ты ужасно делаешь ставки. Тебе действительно следует держаться подальше от Вегаса.

– Заткнись, мистер.

Она отправилась проверять других клиентов в кафе, оставив Эйса сосредоточить свое внимание на Рэде. Его внезапное невинное выражение лица никого бы не обмануло, и Рэда в первую очередь.

– Что? – спросил Рэд.

– Ты говорил с Лазом?

– Эйс, – предупредил Рэд. – Почему ты не можешь просто оставить это?

– Потому что между вами явно что-то есть, а ты ведешь себя как задница.

Я веду себя как задница? Как это я веду себя как задница? Он ушел, не сказав ни слова, и с тех пор не звонил мне, даже не писал.

Все это время он думал, не сделал ли он что-то, что расстроило Лаза, и, как и Эйс, Рэд считал, что между ним и Лазом было что-то особенное, но, видимо, это было односторонним. Чем еще можно объяснить то, что Лаз ушел так, как ушел? Рэд подумал о событиях последних нескольких месяцев.

Пакстон Коннолли наконец ушел в отставку с поста председателя совета директоров и генерального директора компании «Морские перевозки Коннолли», подписав контракт с «Четырьмя королями безопасности» на обеспечение безопасности компании. Они спасли жизнь его сыну. То, что Колтон влюбился в Эйса, которому было поручено обеспечивать его круглосуточную охрану, стало неожиданностью как для Пакстона, так и для королей. А результатом работы стали отношения с Эйсом и две пули в живот Рэда, а также знакомство Рэда с Лазарусом Галаносом, близким другом Колтона. Как только Рэд взглянул на красивого фотографа, что-то внутри него перевернулось. Он никогда не испытывал такой сильной реакции на человека, с которым только что познакомился. Его защитные инстинкты заработали с новой силой, особенно после того, как Лаз пострадал во время драки со своим теперь уже бывшим парнем. Лаз прижался к Рэду, который крепко держался за него. Никто никогда не смотрел на него так, как Лаз, словно ему нужен был только Рэд.

Лаз не только сопровождал Рэда в машине скорой помощи, держа его за руку всю дорогу, но и после операции первым, что увидел Рэд, когда открыл глаза, было красивое лицо Лаза и его потрясающие голубые глаза. Лаз оставался у постели Рэда, пока тот выздоравливал, держал его за руку, читал ему и утешал. Как только короли смогли, они помчались в больницу, а Лаз исчез, не сказав ни слова. С тех пор Рэд ничего о нем не слышал.

– Вот, пожалуйста, – сказала Биби, положив перед Рэдом сэндвич с фетой, шпинатом и яйцом. У него пересохло во рту. Обычно он не баловал себя сэндвичами с круассанами, но после ранения он имел право немного побаловать себя. К тому же они были чертовски вкусными, впрочем, как и все в меню Биби. Она поставила перед Эйсом миску с чем-то, и Рэд чуть не подавился своим коктейлем. – Сейчас вернусь с еще одним латте для тебя.

Эйс взял свою ложку и начал рыться в еде.

– Что ты ищешь? – спросил Рэд.

– Бекон.

– В овсянке?

Он действительно был удивлен? Это же был Эйс, в конце концов.

– Нет. В том, что должно быть «Завтраком Биби» - яичной феерией с беконом.

Биби вернулась, и Эйс заглянул к ней.

– Что это?

Она прищурилась.

– Овсянка.

– Спасибо за разъяснения, но я заказывал не это.

– Это то, что его величество заказал для тебя.

Глаза Эйса расширились, и Рэд подавил смех.

– Он не заказывал.

Биби злобно усмехнулась.

– О, но он заказал. Хочешь гранолу с начинкой? Или ягоды?

– Я его убью, – Эйс достал из кармана мобильный телефон, и Рэд откусил большой кусок от своего сэндвича на завтрак, пока Эйс рычал в трубку. – Какого черта, Кинг?

Рэду не нужно было слышать разговор с Кингом, чтобы понять, что тот ведет себя спокойно и собранно и втайне наслаждается каждым моментом пыток, которым он подвергает Эйса.

– Разве я не достаточно наказан?

Биби смеялась всю дорогу до кухни.

Отлично, – Эйс повесил трубку и уставился на свою овсянку, словно телепатически пытаясь ее поджечь. – Глупый Кинг. Как долго он собирается заставлять меня платить?

3
{"b":"936300","o":1}