— Какой там, в сраку, путь. Заблудились мы, — стыдливо признался я, чем вызвал у Вершка ехидную усмешку.
— Значит, вам нужно вернуться на Долгий тракт, и при этом не попасться на глаза инквизиторам? — спросил нас Зирдок.
— Именно, — подтвердил я.
— К утру вы будете там, — произнёс егерь, поднялся на ноги и ушёл в бушующую снежную стену.
* * *
— Желаю удачи в поисках вашего друга, — напутствовал нас Зирдок, когда мы, укутанные в теплые меха северных животных, усаживались в собачьи упряжки.
— Спасибо тебе егерь, — поблагодарил я его.
— Егерь, — окликнул Вершок Зирдока, вокруг которого носились друг за другом две яски. — Ты помнишь клятву, которую произносишь каждый год?
— Да, — уверенно, но как-то напряжённо ответил тот.
— Скоро у тебя будет шанс исполнить её! — крикнул Зиган из отъезжающей упряжки.
Зирдок опустился на одно колено, подозвал к себе собак, обнял их, и по его лицу покатились слёзы радости.
* * *
Светает в этих краях поздно, и точно определить время, когда мы доехали до пригорода Студграда, я не смог. К тому же, нужно учесть то, что всю дорогу я спал, и когда меня разбудили, голова отказывалась воспринимать действительность. Наши сопровождающие остановили собачьи упряжки на заснеженной дороге, выехав на неё из леса. Молодой парень, что правил головной упряжкой, объяснил мне, что нужно сказать страже на входе в город. Мы простились с егерями, и зашагали по скрипучему снегу.
— Какие мы, в сраку, охотники, — ворчал Вершок, которому совершенно не нравилась та легенда, которую для нас придумали наши провожатые. — Они раскусят нас после первых же слов.
— Не паникуй, — попытался я успокоить мага. — На крайний случай откупимся золотом.
— Если тебе некуда деть золото — отдай его мне, — продолжал ворчать чародей. — Я найду ему более достойное применение.
— Пропьёшь?
— Это лучше, чем раздаривать его страже или наглым рыбакам, — аргументировал Зиган. — И вообще, когда ты в последний раз видел меня пьяным?
О, да! Вершок и алкоголь расстались больше чем на две троицы! Да такого не было с того времени, как этому ублюдку исполнилось восемь лет! Но, есть и обратная, очень плохая сторона этой ехидной медали — как только этот терпелец дорвётся до ближайшей таверны, остановить его будет невозможно. Это животное будет глотать пойло до тех пор, пока оно не польётся из его задницы. Он потеряет сознание от чрезмерно выпитого, проспится, и примется вливать в себя эту гадость с удвоенной силой! Так будет продолжаться до тех пор, пока он не начнёт блевать кровавой рыготиной перемешанной с желчью. Конечно же, я знаю, как вывести его из этого состояния, но сделать это я смогу не раньше третьего дня запоя. Человек, что близко не знаком с Зиганом, посоветовал бы мне сейчас одну мудрую вещь: "сделай так, чтобы он не смог напиться!" "Ха-ха-ха" — отвечу я на это смехом. Это невозможно! Забери у него все деньги; забери все вещи, которые представляют хоть какую-нибудь ценность; сними с него последние трусы, и оставь голым в незнакомом городе, и он всё равно найдёт способ влить в себя конскую дозу пойла! Так уже было не раз, и препятствовать встречи лучших друзей, я не намерен, ибо, чем раньше Вершок начнёт, тем скорее всё это кончится!
— Охотники барона Айсера, — ответил я городской страже на вопрос кто мы, и откуда идём. — Из его охотничьих угодий близ Хладока.
Безразличным взглядом, нас осмотрели с ног до головы, и позволительным кивком разрешили войти в город через северные ворота города.
— Так просто? — удивился Вершок, когда мы отдалились от стражи на некоторое расстояние.
— Видимо, да, — ответил я.
Зиган рванул в первый же кабак, который попался ему на глаза. Я поймал его у самой двери, над которой, поскрипывая на цепях, висел грубообработанный деревянный щит. "Северный Каприз" — прочёл я название кабака, прежде чем поймал шустрого Вершка за шкирку.
— Пусти! — взревел он.
— Тут ты пить не будешь, — спокойно ответил я, оттаскивая упрямого мага от злачного заведения.
— Это мы ещё посмотрим! — не успокаивался он.
— Ты будешь пить в южной части города — там, где останавливаются все торговцы и путники, что идут по Долгому тракту. Там будет спокойнее для нас, — пояснил я ему свои слова.
— И денег дашь? — удивлённо спросил Зиган.
— Дам, и даже выпью вместе с тобой…
Южная часть Студграда — сплошные склады пушнины, мяса птицы и зверя, а так же нагромождение гостиниц, таверн и ночлежек. Мы выбрали нечто среднее между вонючей рыгаловкой, в которой каждый вечер заканчивается поножовщиной, и элитной гостиницей с привратником на входе, который будет улыбаться, и называть вас господином. Я заплатил за небольшую комнату на пять дней вперёд, и внёс депозит для пропоя Зигана.
После пары часов совместного застолья, Вершку стало скучно со мной, и он влился в компанию торговцев со Свободных Земель. Я же, погружённый в раздумья, остался сидеть один.
— Будете заказывать ещё? — спросила меня девушка — одна из помощниц трактирщика.
— Что? — переспросил я.
— У вас тарелки пустые, — пояснила она.
— Да, буду. — Она поднесла угольный карандашик к листочку пожелтевшей бумаги, и приготовилась записывать. — Но, не еду, а кое-что другое.
Девушка непонимающе округлила глаза, и уже была готова оскорбиться и уйти, но золотая монета, подкатившаяся к ней по столешнице, изменила ее планы.
— И что же вы желаете? — кокетливо произнесла она, чуть наклонившись к столу.
— Мне нужен человек, который знает всё, что происходило, происходит и будет происходить в этом городе и его окрестностях.
Девушка удивлённо уставилась на меня, словно не понимая моих слов.
— Отвечай или возвращай деньги, — пригрозил я.
— Слепой Васак, — шепнула она, предварительно оглянувшись по сторонам. — Каждый вечер он играет в кости в "Буйной Лавине".
— Благодарю тебя за помощь. — Ответил я девушке, после чего поднялся со стула, и окрикнул Вершка. — Зиган! Идём, я узнал, где в этом прекрасном городе можно сыграть в кости!
С нами увязались четверо новых друзей изрядно подвыпившего чародея. Лумик — торговец из Гоглса, — его компаньон Тиркан, и два их стражника — Мин и Хабос. Судя по виду, матери последних двоих согрешили с варварами западных земель — высокие, широкоплечие, с рыжей шевелюрой, и густыми, длинными бородами.
— Ну, что! — пьяным голосом закричал Вершок, как только мы вошли в "Буйную Лавину". — Есть тут смельчаки, которые не побояться бросить против меня кости?!
— Мы тут по делу, — шепнул я ему. — Место опасное. Ни во что не ввязывайся и смотри в оба.
— Самый опасный тут я, — шепнул он в ответ, причём, голос его был абсолютно трезв.
Зиган поспешил к своим приятелям, которые уже разыскали себе свободные места в заполненном наполовину трактире. Я же, внимательно осмотрел всех посетителей, и внимание моё привлекла компания в дальнем углу. У камина, за большим столом сидели пять человек. По виду, четверо из них ничем не отличались от остальных, но пятый… "Слепой Васак" — прозвучали у меня в голове слова девушки. Седовласый старик, с гладковыбритым лицом и мутными, покрытыми белёсой пеленой глазами, сидел по центру стола, и размеренно раскручивал в глиняной кружке игральные кости. Плавное, совсем не старческое движение руки, и кости вылетели из кружки. Старик даже не посмотрел на кости — улыбнулся и сгрёб к себе небольшую кучку серебряных монет.
— Добрый вечер, уважаемые, — обратился я к Васаку и его окружению.
— И тебе всех благ, — ответил Васак, и жестом пригласил меня присесть. — Мы, с друзьями, внимательно слушаем тебя.
— Мне нужна информация.
— Ты обратился не по адресу, — прорычал человек, что сидел слева от старика. Васак приподнял руку, тем самым успокоив его, улыбнулся и ответил мне: