Литмир - Электронная Библиотека

— Стоять, — приказал нам Магистр, когда мы, в самых расстроенных чувствах, собирались покинуть зал. Он швырнул к моим ногам лопату, и улыбнулся. — Вам это пригодиться.

— Ещё одно задание? — спросил я, поднимая лопату с пола.

— Не задание, а дружеский совет, — ответил он. — Если вы обосрётесь ещё раз, то берите эту лопату, и ройте очень глубокую яму, потом прыгайте в неё и закапывайтесь. Только так вы сможете избежать моей кары. Вам ясно?!

От его последнего выкрика у меня ещё полчаса звенело в ушах, тряслись руки и ноги, и вообще, голова начисто отказывалась рассуждать, о чём бы то ни было.

— В трапезную? — спросил меня Вершок, когда мы спустились по винтовой лестницы, прошли нескончаемый лабиринт мрачных коридоров, и вышли на улицу, оставив позади себя башню Магистра.

— Иди куда хочешь, — отмахнулся я от него, и направился в оружейную, чтобы раздобыть оружие для предстоящего похода.

Бум-Дахан — жадный, ворчливый негр, переселенец с ближних рубежей Халифата, — после долгих споров и обещания вызвать его на поединок чести, выдал мне меч, на который я положил глаз. Отличная сталь, идеальный баланс, удобная рукоять… почти как мой старый, тот, который уничтожил Костя. Ну, ничего, привыкну и к этому, благо делать это мне не впервой. После этого я отправился к распорядителю хозяйственных нужд замка, и вытребовал достойную одежду. Всё, теперь я готов. Я медленно побрёл к крепостным воротам, чтобы получить там информацию о том, когда мы отправляемся в путь. Лопату, которую дал мне Магистр, я то и дело намеревался выбросить, но вместо этого всё время волочил за собой, ухватив рукой за конец черенка.

— Теперь ты Кайс Землекоп? — весело спросил Наробец — мой коллега по доставке еретиков в Магистрат.

— Теперь я нянька для двух идиотов, — ответил я ему.

— Не переживай, — он попытался поддержать меня. — Скоро всё закончится.

— Скоро всё только начнётся, — проворчал я, и побрёл дальше.

* * *

Длинный, худой мужик средних лет, с обожжённой правой стороной лица. Из-за его роста вся одежда сидела на нём, как на пугале в огороде фермера. Он принципиально не носил сапоги, предпочитая им ботинки. Мотив этого туп и непонятен не только здравомыслящему человеку, но и его коллегам алхимикам — за голенище может пролиться зелье, нечаянно опрокинутое со стола в лаборатории, и прощайте ноги. А то, что в любое время года он ходил с голыми щиколотками, его совершенно не волновало. Как-то Магистр иронично заметил, что если бы Гуча попал в тот Мир, откуда появляются еретики, то он был бы одет по самой последней моде. Я никогда не был приверженцем никакой модной одежды, в коей столичные дворяне щеголяют на королевских балах, но, хотя бы, понимал эти веяния. А тут? Какой восторг могут вызвать штаны с драными коленями и короткими гачами?! А ещё, от Гучи воняло хлеще, чем от Вершка, но вонь эта была иного характера. Если один вонял от того, что не моется и не стирает свою одежду, то второй безвозвратно был пропитан резкими ароматами из алхимических лабораторий. Именно этот факт стоял у меня на втором месте в списке того, из-за чего мы точно не доберёмся до Зелёной дороги.

Гуча сидел на козлах одной из двух гружёных бочками и мешками телег, и поливал себе на голову какой-то жидкостью из измятой медной фляжки. Увидев нас с Вершком, он закончил со своим занятием, и спрыгнул на землю.

— Вы пришли рано. Я ещё не успел. — Недовольно проворчал он, и забежал за телегу.

— Началось, — удручённо произнёс я.

— Он не воняет, — удивился Зиган, принюхавшись вслед Гучи.

— Хоть одна радостная новость за весь день, — ответил я на это, и взобрался на место возничего. — Залазьте, пора ехать.

Вершок уселся рядом со мной, а Гуча залез в телегу, приподнял крышку одной из бочек, и заглянул внутрь.

— Рано, — заявил он нам. — Ждём ещё.

— Чего ждём-то? — недовольно спросил я.

— Она ещё не похожа на мёд, — ответил алхимик, и закрыл крышку.

— Кто "она"? — насторожился Зиган.

— Не твоё дело, — получил он ответ, который совершенно его не устроил.

— Посмотрим, чьё это дело, — буркнул Вершок, и потянул на себя поводья. Вороная кобыла дёрнулась и попятилась назад.

— Стой! Стой! Стой! — заорал алхимик, и обнял бочки. — Ты всё испортишь! Не делай так больше!

— Что в бочках? — задал вопрос Зиган.

— Бесследная Стадика, — напугано ответил Гуча, и медленно, с опаской заглянул под крышку бочки. — Фух, пронесло.

— А чего её так много? — продолжил Вершок.

— Стадика только в двух бочках, а остальные так, для прикрытия, — пояснил алхимик.

— Эх, медовухи бы сейчас, — мечтательно произнёс Зиган, и потянулся к своей сумке, из которой извлёк пузатую бутылку пойла.

До места сбора засадного отряда нам необходимо проехать почти пятьсот миль, из которых добрая сотня — это путь на север, к Долгому тракту. Городок Таспер, стоящий на пересечении той дороги, по которой мы из Магистрата, и тракта — родовое поместье семейства Киснитов, самых крупных землевладельцев Трагарда. Но, как бы не были велики их владения, большая часть земель была тяжким бременем для казны графа Киснита. Дело в том, что эти земли видели, помнили, и никогда не забудут войну с Некромантом. Разработаешь поле, посеешь его, и молись богам, чтобы год не был засушливым. Организуешь охотничью артель, и весь сезон плати церковникам, чтобы они благословили охотников на удачный промысел. И так с любым начинанием — плати, молись, или тебя будут ждать нескончаемые неудачи. По мере продвижения на восток, подобная система противодействия наследию Некроманта постепенно ослабевает. В двух сотнях миль от Таспера расположен городок Болг, именуемый "краем Трагарда". Как это "край"? Почему? А как же порт на восточном побережье?! Воскликните вы, и будете правы лишь отчасти. Да, на побережье есть город-порт с живописным названием Сангария. Да, он принадлежит графу Кисниту, и даже стабильно платит налог в его казну. Но! От Болга до Сангарии двести пятьдесят миль безлюдных земель. Земель, где Долгий тракт становится Зелёной дорогой, а там, как нам уже известно, сила Церкви минимальна, а наследие Некроманта слишком велико. К тому же, большую часть жителей Сангарии уже давно составляют люди с заморских Земель востока, которые навязывают в городе свои порядки, обычаи и устои. Да, что там говорить, если в Сангарии, по сути, пограничном городе, нет военной заставы Короны, и в его гавани не стоит ни одного военного корабля Трагарда!

Но, несмотря на всё это, на Долгом тракте от Болга до Сангарии можно часто встретить торговые караваны. Догадайтесь, что составляет большую часть экспорта Трагардских купцов в восточном направлении? Правильно, мёд. В порту его принимают вдвое дороже, чем на самой дорогой столичной ярмарке, и именно это манит на восток желающих обогатиться. Вот и мы, изображая из себя пьяного купца, хмурого охранника, и юродивого скомороха, размеренно ехали по подмёрзшей дороге.

— Гуча спит? — спросил меня Вершок, когда мы остановились на ночной привал.

— Как ребёнок, — ответил я, подбросив хворостину в костёр.

— Когда наступит момент, не пей Стадику, — шепнул мне Зиган, и покосился в сторону телеги, где под мехами безмятежно похрапывал алхимик.

— Поясни, — шепнул я в ответ.

— Что ты знаешь про Стадику?

— Она даёт силу, выносливость, и наполняет человека боевой яростью, — ответил я, точно зная, о чём говорю.

— А ещё, Стадика легко растворяет в себе Бесово Безмолвие, — добавил Вершок. — Видел, как Гуча перепугался, что мы растрясём бочки? Не просто это. Не просто… Я уверен, что Магистр перестраховался, и добавил в бочки этот яд. В случае проигрыша тела выживших и погибших истлеют за два дня, и Церковь не получит доказательств вины Магистра в нападении. Если же мы победим, нам дадут противоядие, и отправят на следующую бойню.

— А ты, прям, не хочешь этой бойни? Не хочешь сражаться и убивать инквизиторов? — спросил я мага.

10
{"b":"936292","o":1}