Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Блядь.

Затем он подошел ко мне сзади и обхватил мою задницу. “Ты пользовалась своей пробкой?”

Я ждала.

“Вы можете ответить”.

“Да, господин”.

Его палец вернулся ко мне, и я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не застонать.

“Я не буду спрашивать вас об этом снова”, – сказал он. – Отныне ты несешь ответственность за то, чтобы подготовить свое тело к принятию моего члена любым способом, который я решу тебе дать. – Он провел пальцем по краю моего уха. – Если я захочу трахнуть тебя в ухо, я ожидаю, что твое ухо будет готово. Он подцепил пальцем мое ухо и потянул. Я не поднимал головы. “Ты понимаешь? Ответь мне”.

“Да, господин”.

Он поднял мои руки над головой, пристегнув сначала одно запястье, а затем и другое к цепям на моем боку. – Ты помнишь это? – спросил он, и его теплое дыхание защекотало мои волосы. “ С нашего первого уик-энда?

И снова я промолчал.

“ Очень приятно, Эбигейл, ” сказал он. “Чтобы не было недоразумений, до конца вечера или до тех пор, пока я не скажу вам по-другому, вы не можете говорить или издавать какие-либо звуки. Есть два исключения – первое – это использование ваших стоп-слов. Вы можете использовать их в любой момент, когда сочтете нужным. Использование ваших стоп-слов не повлечет за собой никаких последствий. Во-вторых, когда я спрашиваю, все ли с вами в порядке, я ожидаю немедленного и честного ответа.”

Он, конечно, не стал дожидаться ответа. Я не должна была его давать. Без предупреждения его руки снова скользнули вниз, туда, где я страстно желала его. Так как моя голова была опущена, я наблюдала, как один из его пальцев скользнул внутрь меня, и снова прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не застонать.

Черт, его руки были приятными на ощупь.

– Какая ты уже влажная” Он протолкнул их глубже и вывернул запястье. Блядь. – Обычно я бы попробовал тебя на вкус сам, но сегодня вечером мне хочется поделиться с тобой.

Он отстранился, и сразу же наступила пустота. Прежде чем я успел как следует подумать, я почувствовал его скользкий палец у себя во рту. – Откройся, Эбигейл, и почувствуй, насколько ты готова для меня. – Он провел пальцем по моим приоткрытым губам, прежде чем засунуть его мне в рот.

Я и раньше пробовала себя на вкус, просто из любопытства, но никогда так много за один раз и никогда с пальца Натаниэля.

Это было так порочно, так дико.

Черт возьми, это меня возбуждало.

“Попробуй, какой ты сладкий”, – сказал он, когда я слизнула с его пальца.

Я обращалась с его пальцем, как с членом – водила по нему языком, сначала нежно посасывая. Я хотела его. Хотела, чтобы он был внутри меня. Я сосала сильнее, представляя его член у себя во рту.

Ты не освободишься, пока я не разрешу, а я буду очень скупа на разрешения. Его слова, сказанные в офисе, всплыли у меня в голове, и я подавила стон, прежде чем он сорвался с моих губ. Это будет долгая ночь.

“ Я передумал, – сказал он, когда я закончила чистить его палец. – В конце концов, я хочу попробовать. Он прижался своими губами к моим и заставил меня приоткрыть рот. Его губы были жестокими, властными и требовательными в своем стремлении попробовать меня на вкус.

Черт, меня бы хватил удар, если бы он продолжал в том же духе.

Он отстранился и приподнял мой подбородок. “ Посмотри на меня.

Впервые с тех пор, как он вошел в комнату, я встретилась с его глазами – они были спокойными и зелеными. Он провел языком по губам и улыбнулся. “Каждый раз слаще предыдущего”.

Я заставила себя не сводить с него глаз, хотя мне хотелось увидеть его грудь, насладиться видом его совершенного тела. Но его тело не принадлежало мне, чтобы наслаждаться им, поэтому я не сводила с него глаз.

Он первым разорвал нашу связь, повернувшись и подойдя к столу. Он положил что-то в карман, и я опустила голову, когда он обернулся.

Он подошел ко мне на пять шагов, затем темнота заволокла мое зрение.

“Полностью в моей власти”, – сказал он голосом таким же мягким, как шелковый шарф, закрывающий мои глаза.

Он погладил мою грудь. Длинные пальцы взяли мои соски и покатали их, потягивая и покручивая.

Блядь.

“Я подумал о том, чтобы достать зажимы сегодня вечером”, – сказал он, пощелкивая кончиком соска.

Двойной трах.

Мы говорили о зажимах, хотя я никогда их не трогал и не пользовался ими. Маленький пузырек предвкушения вздулся у меня в животе. Натаниэль пообещал, что мне понравятся зажимы, что короткая боль будет стоить того удовольствия, которое они принесут.

“Я подумал об этом, – продолжил он, – но решил выбрать что-то другое”.

Холодный металл скользнул по моей груди. Это было похоже на колючий нож для пиццы. Он медленно провел им вокруг одной груди, затем вокруг другой. Ощущения были невероятными. Он не приближался ни к одному из сосков. Вместо этого он поворачивал колесико все ближе и ближе, прежде чем отодвинуться. Затем появились двое, каждый из которых повторял движения другого. Дразня и насмехаясь, но никогда не попадая точно туда, куда мне было нужно. Они подходили все ближе и ближе, а затем снова отступили. При следующем заходе они сблизились еще больше, и я поняла, что взорвусь, если он не прикоснется ко мне в ближайшее время.

И тут он это сделал – колеса проехались по моим соскам как раз там, где я нуждалась в облегчении. Это было так приятно, что я забыл, где я и что мы делаем, и застонал от удовольствия.

– Ааааа.

Он тут же отстранился. – Черт возьми, Эбигейл, – сказал он, снимая шарф с моих глаз. – Это произошло дважды менее чем за два часа. Сейчас и чуть раньше в моем кабинете. Он так сильно отвел мои волосы назад, что у меня не было другого выбора, кроме как встретиться с ним взглядом. – Ты заставляешь меня поверить, что на самом деле не хочешь этого.

Слезы защипали мне глаза. Я так сильно хотела сделать все идеально в эти выходные. Вместо этого я уже дважды облажалась – один раз в его кабинете и еще раз в его игровой комнате. Но хуже всего, абсолютно хуже всего, было осознание того, что я разочаровала Натэниела.

Я хотела извиниться. Сказать ему, что мне жаль, и что я исправлюсь. Но он велел мне молчать, и лучшее, что я мог сделать, – это подчиниться его приказу.

– Давай посмотрим, – сказал он, все еще глядя мне в глаза. “Какое наказание полагается за неповиновение во время сцены?”

Он знал это наказание не хуже меня. Возможно, даже лучше. Он затягивал с этим только для того, чтобы заставить меня попотеть.

“Ах, да”, – сказал он, как будто вспоминая. “Количество ударов за непослушание во время сцены остается на усмотрение дома”.

На усмотрение Дома.

Блядь.

Что бы он решил?

“Я мог бы дать тебе двадцатку”. Он провел руками по моей заднице. – Но это положило бы конец всем играм на сегодня, а я не думаю, что кто-то из нас этого хочет.

Черт возьми, нет.

Он бы не сделал и двадцати ударов, не так ли?

Я опустил глаза и изо всех сил старался не поддаться искушению взглянуть на скамью для битья.

“Но я дал тебе три штуки раньше, в моем кабинете, – размышлял он, – и они, очевидно, не принесли пользы”.

Мое сердце бешено колотилось в груди. Я был уверен, что он тоже это заметил.

“Восемь”, – наконец сказал он. “Я переделаю предыдущие три и добавлю пять”. Он наклонился и прошептал: “В следующий раз я добавлю еще пять, и будет тринадцать. После этого будет восемнадцать”. Он сильно дернул меня за волосы. “Поверь мне. Тебе не нужно восемнадцать”.

Черт возьми, нет, я не хотел восемнадцати. Я не хотел, чтобы мне было восемь.

Он расстегнул мои запястья. Баночка с мазью на столе осталась без внимания. Успокаивающего обтирания пока не будет. – На скамейку запасных, Эбигейл.

Блядь.

Блядь. Блядь. Блядь. Блядь. Блядь.

Я смогу это сделать, сказал я себе, направляясь к скамейке запасных. Мы сможем это сделать. Это было совсем не похоже на прошлый раз. В прошлый раз он объяснил свою халатность отсутствием должного ухода. И сегодня вечером будет всего восемь инсультов.

2
{"b":"935762","o":1}