— Брат Сон Хэ, тебе не холодно? — поинтересовался Сон У. — Лекарь велел не простужаться.
Принц молча кивнул и поднялся с места. Взяв в руки инструмент, он направился в сторону своих покоев, а Сон У и Чжао последовали за ним. В тот момент к покоям подошла принцесса. Она вела за руку юношу четырнадцати лет. Встретившись взглядами с мальчиком, принц побежал ему на встречу, вручив гуцинь удивлённому Чжао Де.
— Хён! Хён! — закричал третий принц.
— Ён Су!
Наконец, спустя долгих два с половиной года разлуки, братья воссоединились. Они стояли в объятиях друг друга и плакали. От счастья заплакала и Ю Мин. Она была бесконечно рада видеть улыбку на лице принца. А тот обнимал младшего брата и не мог поверить, что это реально. Ён Су действительно вырос и возмужал за эти два года.
— Хён! — Ён Су поднял заплаканные глаза и посмотрел на брата. — Госпожа забрала меня. Пообещала, что приведёт к тебе, а я сначала не поверил! Но госпожа не обманула!
— Прости меня, прости Ён Су! Ведь мы даже не попрощались... Я хотел пообещать тебе, что спасу, что найду! Но сам я ничего не мог! Не мог даже о себе позаботиться... Прости меня... — принц прижал Ён Су к себе.
— Не нужно извиняться, хён! Ведь теперь мы вместе! Я так скучал!
— И никто больше не разлучит вас! Я не позволю этому случиться! — вмешалась в разговор принцесса.
Принц и его младший брат низко поклонились принцессе.
Позже Ён Су рассказал Сон Хэ и принцессе, о том как служил младшим помощником кузнеца. Оказалось, ему повезло попасть к хорошему хозяину. Его жизнь была вполне неплохой, но Ён Су ужасно скучал по семье и чувствовал себя одиноко. Он был прилежным помощником и хорошо работал, за что часто получал похвалу от хозяина кузницы.
Прошло ещё немного времени. Наступила зима. Сон Хэ и Сон У теперь делили комнату с Ён Су. Третий принц постепенно осваивался во дворце. А Ю Мин в разговорах с Сон Хэ всё чаще поднимала темы о возвращении в Чосон. Но принц не понимал, что конкретно хочет этим сказать принцесса. Её мотивы вернуть Сон Хэ на родину были ему по-прежнему не ясны, к тому же, он не хотел расставаться с Ю Мин вот так.
— Разве ты не желаешь отомстить дяде за смерть семьи? — однажды спросила она.
— Я даже не смею мечтать об этом. Одного моего желания для этого не достаточно. У меня просто нет власти, чтобы мстить. Даже если бы я смог покинуть вас и вернуться в Чосон, мне бы хватило сил собрать только горстку верных людей. Из меня плохой лидер.
— Как думаешь, смог бы ты стать королём?
— Я никогда не думал об этом, ваше высочество. Моя жизнь — бесценный дар, а день встречи с вами — мой второй день рождения. Возможно, я смог бы отомстить за семью лишь ценой своей жизни. Но я хочу жить и чтить их память. Я давно понял, что месть — это не выход.
— Но что если бы я дала тебе такую власть? Готов ли ты отомстить и стать новым королём?
Сон Хэ отвёл взгляд в сторону. До того поднятая тема волновала и пугала его. Он конечно уже ни раз думал о том, чтобы вернуться. Но что они втроём будут делать в Чосоне? Откроют своё дело? Станут торговцами или простыми крестьянами? Будут возделывать землю или продавать книги? Возвращение во дворец казалось принцу бессмысленным и невозможным. Он не особо понимал, к чему клонит принцесса, поэтому сказал:
— Даже если бы у меня была власть вернуть трон и я отомстил бы дяде, осудив его по закону, как я могу вот так расстаться с вами, госпожа?
Принцесса изобразила удивление, подняв брови.
— Ю Мин, ты же знаешь, моё сердце принадлежит только тебе. Как я могу вот так расстаться с тобой?
Сон Хэ заметил, как лицо принцессы раскраснелось и она улыбнулась, прикрывая румяные щёки веером.
— Знаешь, это именно тот ответ, которого я ждала! И я хочу сказать, что у нас с отцом есть план. В ближайшее время устрою вам с ним встречу!
Через пару дней император пригласил Сон Хэ на чай, чтобы поговорить с глазу на глаз. Они сидели в отдалённом месте главного дворца: в саду, в беседке. Рядом с императором были только его верные телохранители. Принц тоже пришел не один, с ним были брат Сон У и Чжао Де. Император махнул рукой и все телохранители разом покинули беседку, оставив принца наедине с его величеством. Сначала император предлагал угощения и наблюдал за тем, как принц пробует изысканные сладости и наслаждается чаем. Они немного поговорили о недавних событиях и его величество с гордостью заявил о том, что знает, как его дочь нашла Ён Су. А потом наконец спросил:
— Как думаешь, зачем я позвал тебя сюда, Ли Су Джи?
— Простите, ваше величество, я могу лишь догадываться... Но не знаю, зачем вы позвали меня.
На лице императора засияла улыбка.
— В таком случае, спрошу прямо, — начал его величество. — Возьмёшь ли ты мою дочь Ю Мин в жёны?
Принц едва не ответил: "Да!", но сразу же осёкся. Как он может позволить себе стать верным спутником принцессы? Достоин ли он такого счастья?
— Но у меня ничего нет, ваше величество! Сейчас всё, что у меня есть — это лишь моя жизнь. Я даже не могу преподнести свадебные подарки... Разве, я достоин вашей дочери?
— Лучше спроси, достойна ли Ю Мин стать супругой короля и матерью народа.
Сон Хэ удивился такому ответу. Он не сразу понял, что имел ввиду император, но быстро предположил, что эта фраза как-то связана с его возвращением в Чосон.
— У тебя есть кое-что, что я могу принять. И для этого не нужны подарки и деньги. Мне нужна лишь твоя верность. Что скажешь?
— Вы сохранили мне и моему брату жизнь несмотря на то, что узнали правду, — начал принц. — Я благодарен, ваше величество, и буду до конца жизни верен вам! — сказал он и поклонился.
— Что ж, тогда я принимаю твою верность в качестве свадебного подарка. А пока, стоит подумать о том, как вернуть тебе трон.
— Трон? Мне? — удивился Сон Хэ.
— Да. А ты что, думал я отдам свою прекрасную дочь в жены простому слуге? — император рассмеялся.
— Но я вряд ли найду поддержку во дворце. Мой дядя продал или убил всех чиновников и слуг, кто был верен отцу...
— Я готов поддержать тебя. Я и моя многотысячная армия, — заявил император. — А тех, кого продали, их ведь отправили вместе с тобой в Великую Цин, я прав?
— Да, ваше величество.
— Отлично! Значит, нужно всего лишь найти их. Уверен, раз эти люди были верны покойному королю, они будут верны его сыну... А ещё я хочу знать, что ты хочешь получить, когда воссядешь на престол?
— Я хочу лишь править мирно, чтобы народ жил хорошо, не зная голода и воин, ваше величество! Об этом всегда мечтал мой отец и я буду следовать его примеру.
— Хорошее желание!
Свадебную церемонию они провели тайно, буквально через пару недель после разговора с императором. И хотя свадьба была скорее подтверждением соглашения между императором и Сон Хэ, император говорил, что всегда мечтал побывать на свадьбе Ю Мин, но из-за своего статуса не мог себе этого позволить. В качестве подарка на свадьбу дочери его величество нашёл и привел всех проданных в Цин министров, чиновников и слуг из Чосона, которых удалось собрать. Они поклялись в верности принцу и обещали подтвердить его личность, если это будет нужно. Теперь Сон Хэ и принцессе предстояло лишь продумать план по возвращению.
Выпал первый снег. Была середина зимы. Ранним утром Сон Хэ шёл через сад, по заснеженной дорожке, похожей на чистый лист бумаги. Он обернулся: оказалось, Сон У шёл за ним след в след.
— Ты чего? — улыбнулся Сон Хэ.
— Да я просто... — пожав плечами, отозвался Сон У и на его лице тоже появилась улыбка.
Они шли в покои принцессы, чтобы обсудить придуманный этой ночью план. Уже какое-то время все мысли принца были заняты, нет, вовсе не тайной женитьбой. Да, об этом он тоже не раз думал и понимал, почему император запретил им жить как молодожёнам, ведь эта свадьба была клятвой в вечной верности не только дорогой супруге, но и её отцу — императору. Но несмотря на то, что свадьба была тайной, их чувства друг к другу были очень даже явными. Особенно свою любовь всячески проявляла Ю Мин, хотя Сон Хэ просил её быть осторожнее. Последние несколько недель он думал лишь о том, какая веская причина должна заставить делегацию из Цин поехать в Чосон, кроме получения дани. И, наконец, он эту причину придумал.