Литмир - Электронная Библиотека

Как можно осторожнее я начала озираться, стараясь не привлекать к себе внимания. Глаза метались по поляне, цепляясь за каждый куст, каждую мелькнувшую тень между деревьями. Где этот дух? Почему так долго?

Грудь сдавило тревогой. Неужели он передумал помогать мне? Внезапно поднялся сильный ветер, налетевший так резко, что я едва устояла на месте. Его порывы становились всё мощнее, холодные и беспощадные, они хлестали по лицу, обжигая кожу. Деревья вокруг застонали и заскрипели, их высокие стволы начали опасно покачиваться, словно неведомая сила пыталась вырвать их из земли. Снег закружился вихрем, взлетая в воздух и превращаясь в плотную белую пелену. Она быстро сгущалась, скрывая горизонт и создавая ощущение, что за пределами этой поляны больше ничего не существует. Снежная стена поднималась всё выше, замыкая пространство и оставляя меня в холодной ловушке. Я вскрикнула от ужаса и присела на землю, пытаясь закрыться за камнем. Ветер пронизывал насквозь, а снег оседал на одежде и коже, обжигая холодом. Хельмар стоял неподвижно в центре этого хаоса. Его голос звучал всё громче, слова на незнакомом языке заполняли воздух, пробиваясь сквозь вой ветра. Этот жуткий ритм, отдававшийся в ушах, казалось, сжимал само пространство вокруг.

Из снежного хаоса донёсся глухой, зловещий крик, разорвавший воздух. Я напряглась, пытаясь различить что-то сквозь пелену белого вихря, когда из неё, как молния, вырвалась тёмная фигура.

Она двигалась с невероятной скоростью, стремительно приближаясь к нам. Хельмар не заметил угрозы, а я даже не успела осознать, что происходит. Ветер завыл громче, снежная завеса на миг расступилась, и я разглядела вспышку металлического блеска.

Меч.

Фигура налетела на Хельмара, сбивая его с ног. Его голос оборвался, и заклинание прервалось. Хельмар издал пронзительный крик, похожий на злобный рёв, пытаясь сохранить равновесие, но нападающий не оставил ему ни шанса.

Удар был сильным, стремительным, и их тела рухнули на землю, поднимая облако снега. Хлопья взвились в воздух, на мгновение скрыв происходящее от глаз. — Сдохни уже! — послышался знакомый, яростный голос.

Снежная буря начала стихать, и я наконец смогла разглядеть человека, который напал на Хельмара. Моё сердце сперва ухнуло вниз, а затем застучало так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

— Рагнард! — выкрикнула я, едва сдерживая эмоции. Радость хлынула мощной волной, сметая остатки страха.

Он нашёл меня! Он здесь!

Глава 27

Рагнард Я накинул на себя меховой плащ, который в другой раз согрел бы тело, но сейчас казался пустой тряпкой. В груди разливался леденящий гнев, который ничем нельзя было унять. Руки уверенно затянули ремни на нагруднике, но дрожь, проклятая дрожь, всё равно пробралась в пальцы. Ярость. Сжигающая изнутри, как расплавленный металл. Элла... Её образ преследовал меня, будто сама Хель даровала мне это проклятье. — Вальгард! — я рыкнул, голос эхом ударился об стены зала. Он вышел из-за колонны вместе с Бьорном, лицо привычно хмурое, видимо он уже обо всём знает. Я быстро направлялся к ним, ощущая, как с каждым шагом кипит кровь. Он успел открыть рот, но я тут же схватил его за грудки, притянув ближе и впившись взглядом в его лицо. — Ты знал? — произнёс я низким, почти рычащим голосом. Я смотрел прямо ему в глаза, в ожидании реакции. Не слов, не оправданий — лишь малейшего намёка на ложь, чтобы освободить меч от ножен. Вальгард не отводил взгляда. Его губы сжались в тонкую линию, а плечи напряглись. — Ты рехнулся? — процедил он, стараясь сохранить хладнокровие. — С чего бы мне что-то знать и молчать? Ты за кого меня принимаешь? — Хватит увиливать! — я отпустил его резким движением, но это только выплеснуло моё раздражение. — Ты обучал Хельмара. Десять лет он был рядом с тобой. Ты не мог не заметить, кто он на самом деле! Вальгард расправил плечи, взглянул на меня так, будто собирался кинуться в драку, но сдержался. — Я не всевидящий, Рагнард. Да, я видел, что он талантлив. Парень лично напросился ко мне в ученики, когда прибыл из Ульвсхейма. — его голос зазвенел сталью. — Но если бы я знал, что он обладает чёрной магией, то прикончил бы собственными руками. — А теперь его проклятая магия убила моих людей! Тех, кого я поклялся защищать! — я шагнул к нему ближе. — Если с Эллой что-то случится... Я замолчал, проведя руками по лицу, словно пытаясь стереть с него груз навалившихся мыслей. Эмоции рвались наружу, готовы разорвать меня изнутри, но сейчас я не мог позволить себе слабости. Если поддамся ярости — потеряю ясность. А без неё я не сделаю ничего. Надо... надо взять себя в руки и успокоиться. — Ты знаешь где убежище культистов алой звезды? — спросил я резко. Лицо Вальгарда вытянулось, и в его глазах мелькнула тень сомнения. — Ты уверен, что он один из них? — Он использует чёрную магию. Точно такую же, как те культисты, что убили ливгардцев. На их телах мы нашли следы этой же мерзости. Эту проклятую скверну ни с чем не перепутать. Вальгард нахмурился, его взгляд потяжелел. Сделав несколько шагов в сторону, он задумчиво провёл рукой по бороде. — К северу от перевала, — наконец произнёс он, не оборачиваясь. — Точного места я не знаю. Но если выйдем сейчас, до рассвета успеем перехватить его. — Собери людей, — бросил я Бьорну, который до этого стоял молча. — И проверь, чтобы у каждого был амулет. — Сделаю, — коротко ответил он и тут же вышел. Я вновь посмотрел на Вальгарда, который, казалось, обдумывал что-то, сверля взглядом каменные плиты под ногами. — Отригг очнулся? — Да, недавно. — Он что-нибудь помнит? Рассказал что-то? — Нет. — его голос звучал напряжённо, он и сам надеялся на другие новости. — Только то, что его усыпили, когда он возвращался домой. После этого он всё время был без сознания. — Проклятье! — выругался я, стиснув зубы. Разговор прервал громкий звук распахивающейся двери. В зал ворвался Ингвар. Его лицо было взволнованным, глаза метались, как у волка, загнанного в угол. — Греты нигде нет, — выпалил он. — Чего? — я нахмурился. — Ты серьёзно? Сейчас не время для глупостей, Ингвар. — Я обыскал всё. Она будто исчезла. Хельмар мог её тоже забрать? — Нет, — отрезал я, стараясь не дать раздражению взять верх. — Я видел её недавно. Она должна быть где-то здесь. — Ты уверен? — он шагнул ближе, его взгляд был полон сомнений. — Ингвар, в нашем городе всего одна рыжая, кроме Йорунна, но он мужик и здесь не живёт. Я бы её ни с кем не перепутал, — рявкнул я, едва сдерживая раздражение. — Поэтому соберись, возьми себя в руки и иди за мной. Ты мне нужен на перевале. Ингвар задержался взглядом на мне ещё некоторое время, будто искал ответ, но потом резко кивнул. Я отвернулся, направляясь к двери, и молча набросил капюшон. Ледяной ветер выл в горах, словно голодный зверь, бросаясь с уступов и пытаясь пробраться под меховые плащи. Дорога к перевалу была трудной: извилистые тропы, покрытые наледью, круто взмывали вверх, а ночь сгущалась, превращая каждый силуэт в потенциальную угрозу. Мы скакали молча. Лошади двигались осторожно, будто чувствовали враждебность этого места. Несколько раз животные тревожно всхрапывали, шарахаясь от чего-то невидимого, но амулеты, свисающие с шей, держали всё, что скрывалось в тени, на расстоянии. С вершины донёсся гулкий, протяжный звук, похожий на вой, от которого лошади замерли на месте. — Проклятые духи, — пробормотал Бьорн, наклонившись к своей кобыле, чтобы успокоить её. — Крутятся рядом, ищут, как к нам подобраться. — Они не посмеют приблизиться, — бросил я, оборачиваясь к своим людям. — Не расслабляйтесь. Двигаемся дальше. Дальше ехали быстрее, и вскоре перед нами раскинулся перевал — узкий проход, ведущий к заснеженному плато. Я остановил коня, оглядывая местность. Ни единого признака жизни. Только камни, снег и таящаяся в каждом углу опасность.

— Никого, — буркнул Ингвар, подъезжая ближе. Его взгляд внимательно изучал заснеженный пустырь. — Ты уверен, что это здесь? — Помолчи, — произнёс я тихо, но твёрдо, вслушиваясь в ледяной ветер, что свистел между скал. Напряжение всё сильнее сжимало грудь. Эта тишина была ненормальной, неестественной.

71
{"b":"934969","o":1}