Её слова прозвучали так уверенно и непреклонно, что я поняла: переубедить её будет невозможно. Но как она может быть такой самонадеянной? Хотя я сама не лучше. Я ведь тоже не раз шла на риск, не задумываясь о последствиях. Я уже теряла тех, кто был мне дорог, знаю, каково это — и всё равно продолжала действовать опрометчиво, заставляя других волноваться. Несмотря на все свои усилия сохранить спокойствие, мысли о том, что Грета может оказаться в беде, не давали мне покоя. С каждым мгновением становилось всё труднее убедить себя в том, что всё действительно будет в порядке. — Грета, — вмешался Рагнард. — это очень рискованно. Ты не обязана. — Да, но я хочу. Это моё решение. Вальгард снова потер бороду и прищурился, внимательно глядя на неё тем же пронзительным взглядом, что и прежде. — Но понимаешь ли ты, что это может для тебя означать, дитя? — его голос прозвучал слишком спокойно, почти равнодушно. — Ты можешь стать изгоем, отшельницей, которой нигде не будут рады. Грета на мгновение застыла, её глаза на мгновение забегали, выдавая внутреннее смятение. Её уверенность пошатнулась на мгновение, отражаясь на лице едва заметной тенью сомнения. Но это длилось лишь секунду. Собравшись с духом, она снова подняла глаза и встретила взгляд старика. — Знаю, — ответила она твёрдо. — Но я всё равно пойду. Меня здесь больше ничего не держит. Прежде чем я успела снова возразить, дверь внезапно распахнулась, и в комнату ворвался Бьорн. Его лицо было напряжённым, и хотя он старался сохранять спокойствие, я сразу заметила в его глазах беспокойство. Для закалённого воина это было редкостью, а значит, случилось что-то серьёзное. Мой разум моментально переключился. — Что случилось? — Рагнард тут же вскочил на ноги. — Ярл, — начал Бьорн сдержанно, но в голосе проскользнула нотка волнения. Он осмотрел всех присутствующих и продолжил: — У ворот нашли человека. Все замерли, атмосфера в комнате мгновенно накалилась. Рагнард выпрямился, его лицо стало суровым. — Кто это? — Это... Ида, — Бьорн нахмурился, явно пытаясь подобрать слова, — и она в очень плохом состоянии. Я почувствовала, как внутри всё сжалось, но изо всех сил старалась сохранить спокойствие. В голове мелькали мысли, одна тревожнее другой. Это плохо.
Глава 17
Гнетущая атмосфера в комнате словно сгустилась, как тяжёлое облако, обволакивая нас. Новость, которую принёс Бьорн, была настолько неожиданной, что я почувствовала, как холодный пот выступил на висках, а сердце сжалось от предчувствия беды. Я не питала к Иде особо тёплых чувств, но всё же... — Что с ней? — прошептала я. Бьорн взглянул на меня, в его глазах отразилось беспокойство, смешанное с горечью. Он сделал шаг вперёд, но замешкался, словно не знал, как сказать то, что должен был. Я не питала к ней особо тёплых чувств, но всё же... — Она сильно ранена. Сейчас с ней Хельмар, — голос его был тихим, почти приглушённым. Он вновь посмотрел на Рагнарда. — Агвид нашёл её без сознания, когда возвращался с охоты. Она нам ничего не говорит, зовёт только тебя... ярл. Рагнард молча смотрел на меня, его лицо оставалось спокойным, но в его хмуром взгляде читалось напряжение, словно он ждал чего-то от меня — чего-то, чего я пока не могла понять. Я опустила глаза, чувствуя нарастающую растерянность. Ида уже была изгнана из города, и я не ожидала, что её судьба окажется настолько суровой. Но если вспомнить... она ведь тоже не пожалела меня, когда отправила на верную гибель. Теперь она — изгой, человек, от которого отвернулись все. Никто не откроет перед ней двери, не подаст кусок хлеба. Это когда-то сказала мне Торга, когда я спросила, что будет с Идой дальше. Эти мысли внезапно нахлынули, вызывая тяжёлое чувство стыда, настолько сильное, что я прикусила губу почти до крови. Разве я не была тоже виновата в том, что с ней произошло? Если бы тогда не послушала её, не пошла бы на поводу, всё могло быть иначе. Неужели она пострадала из-за меня? Мой взгляд скользнул по комнате и остановился на Ингваре, который стоял у стены. Конечно, он ведь был близким другом Иды, а, возможно, и больше — влюблён в неё. Несмотря на все его попытки скрыть свои чувства, сейчас его реакция говорила сама за себя. В его глазах читалась тревога, но он продолжал бросать короткие взгляды на Грету. Она, в свою очередь, сжала кулаки, её лицо оставалось напряжённым, а взгляд был устремлён куда-то вдаль. Должно быть, ей это неприятно... Надеюсь, Ингвар оставил всё это в прошлом, иначе он труп. — Где она? — спросил Рагнард. Бьорн снова замялся, нервно облизнул губы и на мгновение потерялся, будто пытаясь найти нужные слова. — Мы... мы не знали, что с ней делать, — ответил он, слегка запинаясь. — Она ведь теперь изгой, ярл. Поэтому я решил сразу прийти к тебе. Мы оставили её за воротами. Она лежит в повозке торговца, что проезжал мимо. Рагнард на мгновение замер, его взгляд снова остановился на мне, словно ожидая моей реакции. Я продолжала молчать. Внутри меня бушевали противоречия — прошлые обиды и горечь сталкивались с состраданием. Но сейчас, когда жизнь Иды висела на волоске, я не могла найти в себе силы отвернуться от неё. Нельзя просто так оставить человека умирать. — Может, хотя бы в город её пустите? Нельзя же так... — сказала я тихо, взглянув на Рагнарда. Я заметила, как уголки его губ слегка приподнялись. Или мне показалось? — Приведите её в мой дом, — произнёс Вальгард. Он задумчиво поглаживал бороду, его взгляд был сосредоточен на Рагнарде. Все присутствующие обратили внимание на лекаря, который до этого стоял в стороне. Рагнард, не отрываясь, продолжал внимательно смотреть на меня. — Ты не против? — спросил он. — Нет, — ответ вырвался из меня быстрее, чем я успела осознать, чем вызвала лёгкую усмешку у старика. — Хорошо, — решительно произнёс Рагнард, кивая и обращаясь к Бьорну. — Приведите её в дом Вальгарда. Пусть Хельмар продолжит лечить её там. Бьорн коротко кивнул и быстрыми шагами покинул комнату, торопясь исполнить приказ. Когда дверь за ним закрылась, напряжение немного ослабло. — Что могло случиться? Думаешь, на неё кто-то напал? — спросила я у Рагнарда. — Иду много кто недолюбливал, но я не уверен, что кто-то из них осмелился бы причинить ей вред, — задумчиво ответил он, нахмурившись. — И всё же, видимо, кому-то она сильно насолила, — Вальгард посмотрел сначала на Рагнарда, затем на Ингвара, и снова усмехнулся. — Вы её слишком избаловали. Кто знает, может, она и заслужила себе врага. — Сейчас не время для таких разговоров, — резко вмешался Ингвар. — Мы должны узнать, кто именно это сделал. И зачем. В этот момент Грета незаметно отошла от Ингвара. Её лицо было холодным, лишённым эмоций. Она тихо прошла мимо Вальгарда и встала рядом со мной. — Элла, — начала она тихо, чтобы её слова не услышал никто другой, — нам нужно поговорить наедине. — Что-то случилось? — спросила я, настороженно глядя на неё. Грета бросила короткий взгляд на окружающих, её глаза блестели неуловимой тревогой. Она молча сжала губы в тонкую линию и едва заметно кивнула. Поняв, что она не хочет говорить об этом сейчас, я решила не давить на неё. Нам действительно нужно поговорить. Рагнард, заметив наше движение, перевёл взгляд на Вальгарда, как бы принимая молчаливое решение. Старик едва заметно кивнул, и, сказав что-то одними губами, направился к двери, следом за ним решительно направился и сам ярл. — Мы пойдём и посмотрим, что с Идой, — Рагнард остановился и повернулся ко мне. — Элла, можешь пойти с нами, если хочешь. Я уже открыла рот, чтобы согласиться, но взгляд Греты напомнил мне, что она хотела поговорить. — Нет, я останусь, — мягко ответила я. — Нужно обсудить кое-что с Гретой. Рагнард кивнул, принимая мой отказ. Но прежде чем он успел что-то сказать, Ингвар оторвался от стены и шагнул вперёд. — Я пойду с вами. Я заметила краем глаза, как взгляд Греты мгновенно потемнел, и она отвернулась, стараясь скрыть свои эмоции. — Как хочешь, — коротко ответил Рагнард, окинув Ингвара оценивающим взглядом. Затем снова посмотрел на меня: — Я потом всё расскажу. Он стоял у дверей, его взгляд задержался на мне. Я почувствовала, как он прожигает меня. Рагнард не отводил глаз, и в этом взгляде было что-то хищное, почти завораживающее. От этого меня резко бросило в жар, словно внутри вспыхнуло пламя. Ноги ослабли на мгновение, и я вдруг поняла — он явно не прочь повторить то, что произошло прошлой ночью. Я постаралась взять себя в руки, глубоко вдохнула, возвращая самообладание. Рагнард заметил мою реакцию и лишь ухмыльнулся. Когда мужчины вышли из комнаты, я повернулась к Грете. Она стояла неподвижно, её лицо оставалось бесстрастным, но я слишком хорошо её узнала за всё то время, что мы проводили вместе. — Думаю, Ингвару просто интересно, что произошло, — осторожно начала я, догадываясь о причинах её волнения. Она мгновенно напряглась, вытянувшись в струну. Затем медленно выдохнула, освобождая себя от накопившейся тяжести, и посмотрела на меня. — Я понимаю... — тихо проговорила она, опустив глаза. — Всё-таки они дружили с детства. Я осторожно взяла её руку в свою и посмотрела прямо в глаза. — Грета, что с тобой происходит? Ты так неожиданно решила пойти к вёльве, хотя я знаю, как сильно ты этого боишься. И ещё эти постоянные ссоры с Ингваром... Я же вижу, что между вами что-то не так. Грета сжала мою руку крепче, её глаза нервно метались по комнате, как будто она искала выход или пыталась собрать свои мысли воедино. Было заметно, как она нервничает, её тело слегка подрагивало, и она переминалась с ноги на ногу. Наконец, она глубоко вздохнула, будто собираясь с духом, и, подняв на меня взгляд, невесело улыбнулась. — От тебя действительно трудно что-то скрыть. Ты всегда видишь больше, чем следовало бы знать. — Звучит как упрёк, — я фыркнула, пытаясь немного разрядить обстановку. — Расскажешь? Грета крепко зажмурила глаза, снова выдохнула. — Ты права... Я боюсь не только вёльвы. Боюсь того, что нас ждёт впереди. У меня чувство, что что-то плохое приближается, и оно не покидает меня. Не могу объяснить, откуда это, но оно меня не покидает. Её взгляд стал отчаянным, и я поняла, что она готовится сказать что-то важное, то, что, возможно, держала в себе долгое время. — Знаешь... В последнее время со мной происходят странные вещи. Я даже не знаю, как об этом говорить, но... я боюсь, что схожу с ума. Я нахмурилась, не до конца понимая, о чём она говорит. — Что ты имеешь в виду? Объясни, как можешь. Грета нервно облизнула губы и отвела взгляд, её глаза снова метались по комнате. В её поведении был виден еле уловимый страх, который она пыталась скрыть, но не могла справиться. — Эй, всё хорошо, — я ободряюще провела рукой по её плечу. — Просто поговори со мной. Она перевела взгляд на меня и посмотрела в упор. Затем улыбнулась и кротко кивнула, будто приняла какое-то важное решение для себя. — Я всё чаще замечаю, что просто… ухожу в свои мысли. Могу идти куда-то, а потом вдруг осознаю, что нахожусь в совершенно незнакомом месте, не помня, как туда попала. Это меня пугает, Элла. А в последний раз… Она замолчала на мгновение, словно набираясь смелости продолжить. — Недавно я разговаривала с какой-то женщиной возле рынка. Мы говорили о городе, слухах, каких-то мелочах… Но потом она просто исчезла. Понимаешь? Я обернулась, когда меня окликнула Инга, а когда снова повернулась к ней, её уже не было. Я спросила у Инги, видела ли она эту женщину. Знаешь, что она мне ответила? — её глаза расширились, словно от ужаса. — Она сказала, что там никого не было! Я почувствовала, как отчаяние Греты пробрало меня до самых костей. Мурашки пробежали по спине, а волосы на затылке встали дыбом. Я крепче сжала её руки, пытаясь передать хоть каплю уверенности, хотя внутри меня тоже начало зарождаться нарастающее беспокойство. — Ты… видела призрака? — Я не знаю, но это было очень жутко... И это ещё не всё. Моя мама... она не встаёт с кровати уже долгое время. Лекарь сказал, что скоро она отправится к предкам. Я… я не готова её потерять, Элла. Всё наваливается разом, и я просто не знаю, как с этим справиться. Её голос начал дрожать, слёзы набежали на глаза, но она всё ещё пыталась их сдержать. Её плечи вздрагивали, и, несмотря на все усилия, слёзы всё-таки прорвались наружу. — Я боюсь, Элла, — её всхлипы становились громче, она пыталась стереть слёзы, но они текли по щекам нескончаемым потоком. — Боюсь, что не выдержу всего этого. Поэтому решила... мне нужно уйти, иначе я не смогу выдержать… Я медленно притянула её к себе и обняла, стараясь передать ей всё тепло и поддержку, на которые была способна. Грета дрожала, и её хрупкое самообладание окончательно рухнуло. Она разрыдалась, выпуская наружу всю боль и страх, которые так долго держала внутри. Её тело содрогалось от рыданий, слёзы текли по моему плечу. — Может, это тебе сейчас мало чем поможет, но... я понимаю, через что ты проходишь, — тихо произнесла я, продолжая крепко обнимать её. — Я тоже теряла близких. Это такая боль, которую сложно описать словами, но со временем она ослабевает, и ты учишься с ней жить. Остаются воспоминания, но они уже не приносят той резкой, острой боли, как раньше. Грета всхлипнула, и её дыхание стало немного ровнее. Я продолжила говорить, пытаясь успокоить её: — Это пройдёт. Со временем всегда становится легче. Я знаю, что сейчас кажется, будто весь мир рушится, но каждый день будет немного легче. И я не позволю тебе пройти через это одной. Мы справимся, ты не одна. Она молчала, её дыхание ещё было сбивчивым, но рыдания понемногу затихали. Я понимала, что мои слова не избавят её от горя в одно мгновение, но надеялась, что они смогут дать ей хоть немного утешения. Пусть она знает, что рядом есть кто-то, кто готов помочь пройти через это, кто понимает её боль. Когда я потеряла маму, мне так не хватало этой поддержки. Грета медленно отстранилась от меня, её лицо всё ещё блестело от слёз, но в глазах появилась тёплая благодарность. Она вытерла слёзы тыльной стороной ладони и неловко, но искренне засмеялась. — Спасибо, Элла, — её голос всё ещё дрожал, но в нём звучала лёгкость. — Но, знаешь, если предки действительно постоянно рядом, я бы этого не хотела. Не дай боги, они следят за каждым моим шагом. Она пыталась пошутить, и я не могла не улыбнуться в ответ. Пусть её шутка была немного неловкой, но это был её способ справиться с болью, и я понимала её. Внезапно я услышала тихий стук за дверью, еле уловимый среди наших голосов. Я напряглась, всматриваясь в закрытую дверь, пытаясь понять, откуда он шёл. И, не заметив ничего необычного, я быстро забыла об этом. Вернувшись мыслями к разговору с Гретой, я снова задумалась о её словах. Всё, что она рассказывала, казалось мне странным, слишком необычным, чтобы просто отпустить это. — Ты упомянула, что оказываешься в незнакомых местах и не помнишь, как туда попала. И эта женщина... Ты можешь рассказать подробнее? Грета отвела взгляд, её лицо вновь стало серьёзным. — Я не знаю, — начала она медленно, подбирая слова. — Это началось недавно, когда мне исполнилось восемнадцать зим. Иногда я просто иду по знакомым местам, а потом вдруг осознаю, что нахожусь в незнакомом месте, где никогда раньше не была. Или я так погружаюсь в свои мысли, что забываюсь… Но после таких моментов в голове словно туман, и на меня наваливается сильная усталость, как будто я не спала несколько ночей. Это происходит всё чаще. Каждый раз меня охватывает странное чувство, будто я должна быть именно там. Но зачем и почему — я не понимаю. По моему телу снова пробежали мурашки, и я не могла избавиться от ощущения, что всё это — не случайность. Грета явно оказалась втянута во что-то гораздо более сложное, чем могла предположить. Я уже давно поняла, что в этом мире ничего не происходит просто так. Но сейчас я не знала, как помочь ей. — А та женщина, — продолжила она после короткой паузы, — я точно помню, как говорила с ней. Она была такой настоящей… а потом просто исчезла. — Инга не могла пошутить над тобой? — осторожно предположила я. — Нет, — Грета покачала головой. — Инга слишком серьёзная для таких вещей. К тому же… я снова увидела эту женщину. У неё волосы такие же рыжие, как у меня, а у нас на фьорде это редкость. Я пыталась узнать о ней через людей на рынке, но никто не знал, о ком речь. Даже к лекарю обращалась, думая, что схожу с ума. Рассказала об этом маме, и её реакция меня удивила. Она ведь всегда говорила, что магия — это зло. Но она сказала, что ответы я найду у вёльвы. А теперь я не понимаю... может, во мне какая-то сила? Но это даже звучит смешно! — Ты поэтому так рвёшься к ней? Ты должна была рассказать мне сразу! — Это одна из причин, — Грета посмотрела на меня, и её плечи слегка опустились. — Элла, у тебя и так много забот. Я видела, как ты борешься со своими проблемами, и не хотела тревожить тебя ещё больше. Я думала, что смогу справиться сама, что это пройдёт, если я просто перестану обращать внимание. Но эта женщина... она стала последней каплей. А ведь я никогда раньше не замечала её проблем. Грета всегда казалась беззаботной, наивной девушкой, словно любые трудности обходили её стороной. Она была для меня лучом света, тем человеком, кто находил позитив даже в самых мрачных ситуациях. И теперь, когда она стояла передо мной, открытая и уязвимая, я почувствовала себя виноватой. Я почти всегда была рядом, но так и не увидела, что ей тоже нужна помощь. — Ты не должна была оставаться с этим одна, — я поймала её взгляд. — Что бы ни происходило, мы справимся. Грета кивнула и улыбнулась, хотя в её глазах всё ещё была усталость и боль. Но её благодарность была очевидна. Затем её лицо стало резко мрачным. — Но я всё равно отправлюсь с тобой, — твёрдо заявила она. — Грета... — я попыталась возразить, но она сразу же перебила меня. — Элла, ты для меня важна, и я не буду стоять в стороне, наблюдая, как ты пытаешься выдержать всё это одна. Норна из твоего видения сказала, что у тебя есть те, кто помогут тебе. Не отвергай меня. Её слова прозвучали как укор, но и как поддержка. Я почувствовала, как слёзы начали наворачиваться на глаза. — Спасибо, — прошептала я, пытаясь сдержать слёзы. На этот раз Грета сама шагнула вперёд и крепко обняла меня, а одинокая слеза всё-таки скатилась по моей щеке. — Ты же сама сказала, что всё будет в порядке, мы справимся, — мягко сказала она, слегка поглаживая меня по спине. — Сегодня какой-то день слёз.