— Ты… — злобно выдохнул он.
— Кэсси, — сладко протянули братья Джага, держащие его под руки, и расплылись в одинаково кривозубых улыбках.
Я быстро сложила одно к одному. Кайл говорил про меня гадости, а братья Джага, верные рыцари, решили защитить мою честь. У обоих под глазами расплывались синяки, а скулу Ярга перечеркивал пластырь. Очевидно, совсем недавно им оказали медицинскую помощь. И вот почему доктор Шменге выглядел таким сытым и довольным жизнью. Что ж, пара шприцов крови — от братьев не убудет.
— Шарфик тебе к лицу, — сказал Зорг, небрежно подпихнув Кайла к кабинету доктора.
— Оба-на, Кэсси, у тебя песик! — воскликнул Ярг, мимоходом выписав Кайлу затрещину. — Ну-ка, голос!
Жозефина закатила глаза и пошла прочь походкой герцогини. А доктор Шменге закрыл за Кайлом дверь в кабинет.
— Ничего с-страшного, — донеслось оттуда, — с-сломанные носы хорошо заживают. Сейчас вас полечим, с-сделаем укольчик…
— Зачем? — прогнусавил Кайл. — К чему мне анализ крови, если и без него все понятно?
— А так принято, голубчик, — невозмутимо ответил доктор. — Правила есть правила. За что вас так?
— За правду! — оскорбленно воскликнул Кайл. — Девушка, что от вас вышла, та еще ш…
— Придержите язык, молодой человек! — перебил его доктор Шменге. — Не смейте говорить плохо о дамах в моем присутствии! Возьмем-ка шприц побольше, я вижу у вас явные признаки болезни…
— Так че, Кэсси, — сказал Зорг, провожая меня к выходу. — Может, погуляем?
— Погода шик, — подхватил Ярг, пристраиваясь справа.
— Вообще-то у меня свидание с мастером Гроувом, — призналась я.
Братья синхронно сделали шаги в сторону.
— Это не ради зачета, или что там наговорил Кайл, — быстро добавила я. — Просто…
— Чувства, — понятливо кивнул Зорг.
— Вопросов нет, — согласился Ярг. — Гроув нам еще вчера все доходчиво объяснил.
Так что с братьями Джага я распрощалась и пошла по тропинке домой.
— Кайл получил по заслугам, — вынесла вердикт Жозефина, степенно перебирая лапами. — Так ему и надо. Я подслушала утром — он говорил про тебя гадости.
Я кивнула. Сам виноват. Нечего было трепаться.
— Но эти двое тоже нам не подходят, — сказала она. — У них словарный запас меньше чем у меня. К тому же ты видела их зубы? Как ты будешь с ними целоваться?
— Я не буду, — заверила я.
— А вот доктор Шменге — ничего, — рассудительно продолжила она. — Образованный, вежливый, умный. А сколько у него медалей! К тому же он богат. А что вампир, так, может, даже плюс. Не болеет, не кобель, расходов минимум. Что ты смеешься? Подумай сама, Кэсси! Одни плюсы!
— Давай наперегонки, — предложила я и первой рванула к дому.
Тяжесть конверта оттягивала карман, сухие листья хрустели под ногами, солнце слепило глаза, и думалось мне не о плюсах доктора Шменге, а совсем о другом. У меня свидание с мастером Гроувом! И главная мысль, которая меня мучила, — что же надеть?!
Глава 6. Скачки
Честер Гроув никогда не замечал у себя склонностей мазохиста, но все это свидание было сплошь мукой и одновременно наслаждением. Кэсси Рок, заноза, вонзившаяся прямиком в его сердце, стояла рядом на трибуне ипподрома, не подозревая, какую бурю чувств вызывает.
По-хорошему, Чес не должен был ее никуда приглашать. Он дарит ей ложные надежды вместо того, чтобы серьезно поговорить со студенткой и четко дать понять, что ничего у них быть не может. Но они болтали о лошадях, о погоде, о газировке — и у него язык не поворачивался поднимать действительно важную тему.
Чес должен был оттолкнуть ее прошлым вечером, когда Кэсси поцеловала его. Но этот подвиг оказался ему не по силам. И теперь он не мог забыть, какой сладкой была Кэсси Рок в его объятиях, какая нежная у нее кожа. И тот стон, сорвавшийся с ее губ… Чес бы все отдал, чтобы услышать его снова.
Но в том-то и дело, что пока он не решит свою проблему, ничего-то он ей предложить не может.
Так что, собираясь на встречу, Чес четко определил линию поведения. Никаких поцелуев. Держаться на расстоянии. Самоконтроль и выдержка. Холодное вежливое равнодушие. Но Кэсси как будто вовсе не замечала его отстраненности. Она веселилась, горела азартом, чуть ли не подпрыгивая у перил, и была так очаровательна, что хотелось плакать. Еще этот розовый след на ее шейке, оставшийся от его губ. В следующий раз надо быть осторожнее.
Чесу захотелось побиться головой о стену. Он ведь твердо решил, что никакого следующего раза не будет.
— Вот, вот Хромуля, — Кэсси, позабыв о манерах, взволнованно тыкала пальцем в светло-серого коня, который, вопреки имени, ничуть не хромал и шел легко и грациозно. — Давай, Хромуля! Вперед!
Кэсси сделала ставку и отчего-то была твердо уверена в победе. Хотя про колесо времени больше не упоминала, явно осознав, как глупо это звучит.
Прозвучал сигнал старта, Кэсси вцепилась в перила. Но Хромуля бежал в середине, а вперед вырвался крупный вороной жеребец.
— Ничего-ничего, — бормотала она, — Это Буревестник. Он придет вторым, вот увидите. В прошлый раз вы на него ставили.
— Ты опять за свое? — вздохнул Чес. Только ведь подумал, что ее отпустило.
— А давайте сделаем ставки, — предложила она, хитро улыбнувшись. — Если Хромуля придет первым, вы расскажете мне свой страшный секрет.
— Отчего ты решила, что он у меня есть?
Он оперся на перила локтями и бросил на нее испытующий взгляд.
— А разве его нет? — улыбнулась Кэсси.
— Тогда если Хромуля проиграет, ты не пойдешь на боевку, — предложил Честер.
— Я пойду, — упрямо сказала она.
— Уговор есть уговор. — Вот теперь он почувствовал настоящий азарт. — Так что, согласна? Мой страшный секрет, — благо их у него мешок и тележка, — взамен на факультет. Давай быстрее, решайся, Кэсси Рок, последний круг.
Люди вокруг орали, поддерживая своих фаворитов, пыль летела из-под копыт. Кэсси протянула руку, и Чес пожал узкую ладонь, и его сердце подскочило и забилось быстрее.
— Ставки сделаны, — сказал он, отпустив ее тонкие пальцы.
— Хромуля, поднажми! — выкрикнула Кэсси.
Она как будто была готова сорваться с места и побежать рядом с конем, подстегивая его по крупу.
— Еще чуть-чуть! Вот сейчас, мастер Гроув, сейчас смотрите, он вырвется вперед!
Она схватила его за руку, во все глаза глядя на поле. А Честер Гроув с голодной тоской смотрел на нее. Глаза горят, на щеках румянец, ветер треплет волосы, забранные в хвост. Она надела черное платье, без всяких разрезов и вырезов, но с ее фигурой они и не требовались.
Если б не собака, залаявшая из-за двери, смог бы он остановиться?
Чес сглотнул и заставил себя посмотреть вперед. До финиша оставались считанные секунды.
— Давай же, Хромуля, — шептала Кэсси. — Ты сможешь.
Взвыли фанфары, люди вокруг заорали еще громче, над полем щелкнула, поворачиваясь, табличка с именем победителя, написанным жирными красными буквами.
— Но как же так, — растерянно пробормотала Кэсси, и в ее прекрасных зеленых глазах заблестели слезы. — Это невозможно! Хромуля должен был победить! Мастер Гроув, я точно знала!
— Только не плачь, — попросил он. — Хромуля держался молодцом, но сегодня не его день. Иногда случается проиграть.
Ему ли не знать.
Но Кэсси выглядела совершенно обескураженной. Повернувшись к полю, она по слогам прочитала имя победителя, как будто каким-то чудом оно вдруг превратится в другое:
— Бу-ре-вест-ник. Он должен был прийти вторым. Я помню! В прошлый раз…
— Да-да, в прошлый раз, когда мы тут были, так и случилось, — усмехнулся Чес. — Шутка затянулась, Кэсси. Давай лучше обсудим мою ставку, которая как раз сыграла. Я требую свой выигрыш.
Кэсси поджала губы, глянула на него укоризненно, и кивнула.
— Давайте обсудим детали, — согласилась она. — Тут неподалеку есть неплохое кафе. Мне срочно надо подсластить горечь поражения.
Чес пожал плечами и пропустил даму вперед.