Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

1729 В автобусе маленький Того сидел рядом с монахиней. Малыш долго рассматривал свою соседку и, наконец, решил с ней заговорить. Выходя из автобуса, мать поблагодарила монахиню за то, что она уделила столько внимания ее ребенку.

– Надеюсь, что он вас ничем не огорчил? – спросила она.

– Нет, нисколько, синьора, – ответила монахиня с доброй улыбкой, – только прошу вас, не говорите ему, что я вовсе не пингвин.

Итал.

1730 Ирвинг хвастался перед школьным приятелем, как ему удалось поймать десятикилограммового лосося.

– Десять килограммов, говоришь? – недоверчиво отозвался одноклассник. – А свидетели есть?

– Конечно, – ответил Ирвинг. – Иначе бы он потянул на все пятнадцать.

Амер.

1731 Джек опоздал на школьный автобус, и когда отец подвез его к школе на своей машине, урок уже начался. Отцу пришлось заполнить формуляр о причине опоздания. В графе «Причина опоздания» кто-то уже написал: «Работающие родители. Четверо детей. Один туалет!»

Англ.

1732 – Ян, что ты обычно делаешь после обеда?

– Жду ужина…

Словац.

1733 – Мне нужен надежный будильник.

– У нас есть новинка. Взгляните! Сначала включается сирена, затем раздается артиллерийский залп, и на ваше лицо выливается стакан холодной воды. Если это не помогает, будильник звонит в школу и сообщает, что вы больны гриппом!

– Сэр, заверните, пожалуйста!

Англ.

1734 – Что ты больше всего любишь слушать по радио?

– Когда диктор объявляет: «Ввиду низкой температуры занятия в школах отменяются».

Норв.

1735 – Что у тебя с лицом?

– Был на рыбалке, комар искусал.

– Один комар, так сильно?

– А он перед смертью позвал свою банду.

Бирм.

1736 – Гоги, хочешь записаться в спортивную школу? Там есть секция «Толкание бедра».

– А где ты тренируешься, Реваз?

– В трамваях и метро.

Груз.

1737 – Чингиз, ну почему я должен на каждом уроке делать тебе замечание?

– Наверно потому, учитель, что ножом убивают в безлюдном месте, а словом – только при народе.

Монг.

1738 – Яннис, говорят, тебя Никое из младшего класса поколотил.

– Да нет. Просто он меня так хорошо толкнул, что мне упасть захотелось.

Греч.

1739 Джек собрался на первую в своей жизни охоту. Возле леса он встретил взрослого охотника. Тот внимательно осмотрел снаряжение Джека и заметил:

– У тебя отличное ружье.

– Еще бы! С ним воевал мой прапрадедушка, когда была война между Севером и Югом.

– Не может быть! Ствол совсем как новый.

– А, это папа сменил его недавно.

– Да и замок с курком современные.

– Ну, это понятно. Старый совсем проржавел и дядя установил другой.

– А приклад?

– Прежний был с трещиной и нам пришлось приделать этот.

– А при чем здесь прапрадедушка?

– Как при чем? Ведь с этим самым ружьем он сражался в армии северян!

Амер.

1740 – Джон, я слышал, как ты назвал Генриетту дурой. Немедленно скажи, что сожалеешь об этом.

– Хорошо, сэр. Генриетта, я очень сожалею, что ты дура!

Австрал.

1741 С улицы раздается вопль маленького Тото.

– Что с малышом, дорогой? – спрашивает жена у мужа, высунувшись из окна.

– Ничего особенного. Просто он вырыл в песке яму и хочет занести ее домой.

Итал.

САДЮШКИ[10]

(Детский мрачный юмор)

1742 Дедушка стоит на самом верху лестницы, обрывает яблоки и кричит внучке, которая играет внизу:

– Беги оттуда, а то я упаду и тебя придавлю.

Девочка отошла, села в сторонке и говорит:

– Дедушка, падай, я уже спряталась.

Укр.

1743 – Тетя Соня, на вашего Борю наехал трехколесный велосипед!

– Ах, Боже мой, сейчас я открою дверь!

– Не надо, мы его под дверью просунем… Это был тот велосипед, который укатывает асфальт.

Еврейск.

1744 К супружеской паре на званом вечере подходит хозяйка дома:

– Звонит няня вашего малыша. Она спрашивает, где лежат стальные наручники?…

Англ.

1745 – Послушай, ты уже взрослый парень, а сюсюкаешь, как малыш!

– О'кей, предок! Отстегни-ка мне «чирик» на диско. Да пошевеливайся, козел!

Польск.

1746 – Гена, полезли на крышу, в лошадок поиграем.

Залезли на крышу, играют. Вдруг Гена теряет равновесие и срывается с крыши. Чебурашка смотрит вниз:

– Гена! Ты не ушибся? Тебе больно?

– Ушибся?! Больно?! Да я копыта отбросил!..

Рус.

1747 Мари-Анж, семи лет, наследница крупного состояния, мать которой после смерти мужа снова вышла замуж, беседует с приглашенными гостями.

– Скажи, дорогая, новый папа к тебе хорошо относится? Он тебя балует? – спрашивает дальняя родственница.

Мари-Анж полна восторга. Она никогда, никогда не думала, что у нее будет такой заботливый папа. Он так ее развлекает! Каждый день придумывает все новые и новые игры. И она приводит пример:

– Недавно, когда мы были в горах, папа решил учить меня кататься на автосанях. Он снял с них тормоза, чтобы я мчалась быстро-быстро, быстрее всех на свете. От такого катания я вся вспотела. И что меня больше всего удивило – папа меня сразу же бросил в бассейн с холодной водой, где плавали даже льдинки. Я чуть было не умерла от смеха.

Гости поняли, в чем дело, и побледнели. Но Мари-Анж продолжала:

– А когда мы были на море – какая там была буря! Но мой папа такой смельчак! Рыбаки не советовали нам брать лодку, но он не стал их слушать, и мы с ним вышли в море. И когда огромная-преогромная волна накрыла нас, он бросил меня в воду, сказав, что такая хорошая маленькая девочка, как я, ничего не должна бояться. И стал вовсю грести к берегу – ведь он такой хороший гребец!

Одна из дам, заикаясь, спросила:

– А ты умеешь плавать, Мари-Анж?

– Плавать? Конечно, мадам. Но самое трудное – это было выбраться из мешка!

Франц.

1748 Нового чемпиона в беге на сто метров с барьерами осаждают газетчики:

– Что вам помогло одержать победу?

– Школа, в которую я ходил в детстве. Это была простая сельская школа, но, чтобы прийти в нее, мне приходилось каждый день пересекать выгон, где разгуливал свирепый бык.

Канад.

1749 Старшеклассник был доставлен в больницу и после оказания помощи помещен в палату.

– Автомобильная катастрофа? – интересуется сосед.

– Нет, опечатка в учебнике по химии.

Норв.

1750 Разговор школьников:

– Мне хотелось бы стать волшебником.

– Зачем?

– Чтобы превратить нашего учителя математики в канарейку и потом открыть окно.

Португ.

1751 Школьников попросили помочь в распространении лотерейных билетов. Каждому дали по двадцать билетов. Ребята разошлись по домам. Один из них очень быстро вернулся и гордо заявил:

– Я все билеты продал! Все двадцать взяли в одной семье.

вернуться

10

Детский мрачный стихотворный юмор, так называемые «Черные» куплеты, создавался и известен был во многих школах бывшего Союза.

63
{"b":"93474","o":1}