Тедди Джо покачал головой.
— Кейт, снаружи творятся какие-то странности.
Странности, казалось, преследовали меня. Я поднялась на ноги и вышла наружу, держа Конлана на руках.
Улицу заливал солнечный свет, и тринадцать человек ждали там, примерно в тридцати ярдах от нашей двери. Длинные белые одежды с глубокими капюшонами скрывали их лица и стелились по земле, колышась на ветру. Они стояли двумя колоннами, по шесть человек с каждой стороны, скрестив руки на груди и засунув ладони в рукава, а между ними ждала одинокая фигура в синей мантии.
Магия коснулась меня. Она казалась древней и глубокой.
Фигуры не двигались.
— Это подарок твоего отца? — тихо спросил Кэрран.
— Я не знаю. Хотя было похоже на него. Древнее, темное, но странно красивое. Возможно, это была его версия того телефонного звонка, о котором говорила Эрра.
Кэрран положил руку мне на плечо. Его глаза стали абсолютно золотыми. Волосы на его руке встали дыбом.
— Что такое?
— «Запах не луп» Дерека.
Фигура в центре подняла руки. Синяя мантия соскользнула вниз, обнажив молодого темноволосого мужчину, едва старше мальчика. Он был обнажен и сложен как греческая статуя, каждый мускул идеален. Темно-синие глаза с прекрасного лица смотрели на меня. Порез пересекал его грудь, глубоко врезавшись в плоть, и в глубине пореза вспыхивали золотые искры, словно он тлел изнутри.
— Дочь Нимрода, — произнес мальчик с акцентом. — Я жду твоего ответа.
Он опустил руки по швам и улыбнулся. Рана на его груди заискрилась и воспламенилась изнутри. Огонь лизал его плоть, распространяясь от раны. Меня окатило зловонием горелого человеческого мяса.
Какого черта…
Он продолжал улыбаться. Его кожа покрылась пузырями, и он продолжал улыбаться.
Я повернулась к Тедди Джо и сунула Конлана в его объятия.
Из спины Тедди Джо выросли крылья. Меня обдул ветер, а потом он оказался на крыше, в стороне, держа на руках моего сына.
Дверь в автомастерскую Николь с грохотом распахнулась, и оттуда выскочил мистер Такер, сжимая в руках плакат.
— Нет! — рявкнули мы с Кэрраном в один голос.
Мистер Такер схватил ближайшую фигуру в капюшоне.
— Твой друг горит!
Из-под мантии высунулась мохнатая рука. Когти сомкнулись на трахее мистера Такера, сдавили, и мистер Такер упал с потрясением в глазах, в когтях существа был зажат кусок его окровавленной плоти. Все произошло быстро, очень быстро. Это заняло всего долю секунды.
«Саррат» уже был у меня в руке, и я двинулась.
Двенадцать фигур сбросили мантии. Белая ткань разлетелась, обнажив тела, покрытые коротким коричневым мехом. Они стояли на двух ногах, наклонившись вперед, их мускулистые руки свисали, каждый палец был увенчан когтем. Их круглые головы наклонились вперед, широкие разрезы ртов обнажили желтые клыки. На меня уставились большие круглые глаза, холодные и пустые, как у совы.
Меня пронзило воспоминание, острое и яркое, позаимствованное у тети. Комната в древнем дворце, окутанная вуалью, тело ребенка и мерзость, устрашающе похожая на них, жующая обрубок шеи моего дяди.
Кэрран пронесся мимо меня и взревел. Звук его ярости был подобен грому. Он ударил зверей. Они завизжали и отпрянули в неровном унисоне.
Мир стал красным. Все инстинкты в моей голове кричали. Они убили одного из моих людей. Они были мерзостью. Разложением. Их нужно было очистить. Ярость вскипела во мне.
Звери бросились на нас.
Первое существо замахнулось на меня, рассекая воздух когтями. Я увернулась от его когтей и полоснула по нему. «Саррат» рассек плоть, как масло, разрубив грудь зверя. Кровь забрызгала меня, пропитывая грязной магией.
Зверь завизжал и замахнулся на меня. Я уклонилась влево и рассекла его вытянутую руку, отсекая фаланги. Рука обмякла. Я ударила «Сарратом» в бок, проткнув живот и печень, и резким рывком высвободил меч. Зверь упал на колени и снова вскочил. Я ударила «Сарратом» в грудь и сбросила его с клинка. Крутые ублюдки.
Второе существо вцепилось мне в спину, кончики его когтей пронзили усиленную кожу куртки. Моя спина горела.
Я развернулась, неистово рубя, перерезала ему яремную вену, снова развернулась и перерубила позвоночник первому зверю, когда он снова попытался подняться. Второе существо рухнуло, из его шеи хлестала кровь, и корчилось на земле, царапая меня когтями. Я обезглавила его. Двое убиты.
Отлетело тело, отброшенное с моего пути. Кэрран прорвался сквозь тварей, ломая кости и разрывая плоть, его руки были исцарапаны когтями, но в остальном он оставался человеком.
Третий зверь бросился на меня. Я упала, перерезала ему бедренную артерию и увернулась, когда он падал. Он пополз ко мне. Я наступила ему на затылок. Умри, проклятый ублюдок.
Мальчик все еще горел. На его груди образовался пепел, но он все еще улыбался, его глаза следили за мной. Как, черт возьми, он все еще был жив?
Позади меня воздух прорезал резкий волчий рык. Дерек бросился на существо справа от меня с коротким мечом в руке и жестоким взмахом перерубил ему руку. Справа Джули развернулась, рубя двумя томагавками. Дети прибыли.
Мои плечи и бедра горели от царапин, а порезы на спине дымились, словно кто-то насыпал соли в раны. Осталось всего четыре существа.
Взрыв магии потряс меня, чуть не сбив с ног. Какая-то огромная сила только что прорвалась через границу моей территории сверху.
Я обернулась. На северо-западе огненный шар прорвался сквозь облака.
Тедди Джо пролетел над нами с пустыми руками. Где Конлан? Я обернулась и увидела Джули, державшую его.
— Кейт! — Тедди Джо указал на огненный шар.
— Я справлюсь, — прорычал Кэрран рядом со мной. — Иди!
Он схватил меня за талию и подбросил вверх. Я взлетела на десять футов в воздух. Тедди Джо поймал меня за руки и притянул к себе, обхватив руками мои ребра, а затем мы понеслись по воздуху к столбу дыма.
Заметка для себя: как только это закончится, объяснить мужу, чтобы он больше никогда меня так не бросал.
Разрушенные улицы скользили подо мной. Ветер бил в лицо. Столб дыма приближался. Пространство над ним кипело от магии. Там, наверху, происходило что-то ужасное.
— Лети быстрее!
— Не заставляй меня тебя уронить.
Шли секунды. Под нами пролетали крыши, за ними следовали руины, потом еще крыши, и вот мы оказались на Безымянной площади. Столб дыма поднялся посередине улицы. Тедди Джо нырнул вниз. В десяти футах над дорогой он отпустил меня. Я упала и перекатилась на ноги.
Улица была пуста. Я обернулась, высматривая врага. Где ты, черт возьми, находишься, ублюдок?
Магия обрушилась на меня сверху. Я вскинула голову. Вверху, в густых, низко нависших облаках, что-то вспыхнуло ярко-красным. Магия зазвенела, как гигантский колокол, вибрации сотрясли землю.
— Черт! — зарычал Тедди Джо. В его руках появился меч и вспыхнул пламенем.
Что-то прорвалось сквозь облака, светясь красным, и рухнуло на землю. Я отпрыгнула, Тедди Джо отклонился в сторону. Объект врезался в тротуар, как пушечное ядро, от него шел пар. Асфальт вокруг него размягчился, плавясь.
Я побежала к светящейся штуке, готовая к нападению.
Стена жара преградила мне путь. Я протиснулась сквозь нее, прикрывая глаза рукой.
Красное сияние угасало. На тротуаре распростерлось тело. Молодое, лет двадцати, мужчина, вероятно, китаец, его потрясающе красивое лицо было разорвано и искалечено. Я узнала его. Он ходил в школу с Джули. Его звали Ю Фонг. Раз или два он приходил к нам домой позаниматься с Джули и Асканио, и они с Асканио всю учебную сессию свирепо смотрели друг на друга.
Он падал, по меньшей мере, пять секунд, может, больше. Что, черт возьми, происходит?
Магия потрескивала в облаках надо мной. От ее интенсивности у меня перехватило дыхание. Она давила на меня, как массивная рука. Она была не просто старой, она была древней, как древние горы. Каждый волосок у меня на затылке встал дыбом.