– Не переживай, я избегаю общения с напыщенными богатеями, не стоящими в этой горе денег и цента.
Я вырвала свою руку, признавая, что его угроза подействовала.
Клянусь, я буду всеми силами стараться избежать встречи с кем-либо в этом доме.
Глава 6
Кейси
На часах было одиннадцать часов дня.
Я сидела на краю кровати в джинсах и черном джемпере на пуговицах. Эта была первая вещь, которая бросилась в глаза. Не придавая большого значение своему внешнему виду, я надела ее на себя с отвращением. Что если одежду выбирал мой отец? Или охрана, от которой тошнило не меньше? Можно расценивать это как подачку. Я бы с удовольствием ходила в своей толстовке, в которой приехала, но она изрядно испачкалась за этот долгий путь и хранила на себе пятна из Детройта, в сочетании с грязью Сиэтла.
Голодный желудок похоже свыкся с нашим страдальческим положением и молчаливо терпел. Его недовольство иногда приглушала моя рука, слегка давящая на живот.
Встав с кровати, я начала ходить кругами по комнате, размышляя о том, что вчера меня подвели, нет! Подставили мои физиологические потребности. Неужели я не могла потерпеть и делать все как мне приказали? Я не столкнулась бы с ним…
Не могу понять его истинных мотивов. Незнакомец предупредил меня для моей же безопасности или просто поставил перед фактом, что на меня открыли охоту? Темноволосый мужчина определенно живет с чувством вседозволенности и то, что я попалась вчера, дало ему вторую волну ощущений этого чувства. Застал меня врасплох, наслаждался испугом, испуская коварную улыбку удовольствия, издеваясь надо мной на кухне. Сейчас план не попадаться на глаза, удачно выполняется, правда с маленькой погрешностью. Без еды у меня вряд ли получиться долго просидеть в засаде.
Если бы я была в родном городе, то заехала бы ему между ног. И… убежала скорее всего. Но сделала бы хоть что-то, чтобы постоять за себя.
Тело предательски покрыли мурашки. Не от приятных эмоций, скорее от нагнетающего волнения.
А я ведь правда его побаиваюсь. Не так сильно, как отца, но он все же напугал меня. Это предупреждение, к которому все же хотелось прислушаться, было угрозой и таило в себе еще большую опасность. Генри сказал быть послушной, но меня не покидает чувство, что Кайл и этот парень будут делать все, чтобы помешать мне.
Намотав еще пару лишних кругов, голова переключилась на поиск решения. В воспоминаниях проносились все фильмы про ограбления банков и побеги из тюрьмы, которые мы смотрели вместе с Джеймсом по вечерам. Впервые они могли мне пригодиться. Я уже представляла, как спускаюсь по белым простыням, перевязанными между собой.
Отрезвляющая пощечина только что прошлась по моему лицу.
Джеймс!
Кейси, ты и вправду дура.
Накопившиеся переживания и слезы вытеснили единственного человека, на чью помощь можно сейчас наедятся. Когда мама ходила на собрания для бывших наркоманов, мне частенько приходилось дожидаться ее за дверьми секретной комнаты, в которой меня никогда не должно было быть. Кроме одного случая, когда просили привести с собой близких родственников.
Тогда я впервые подумала, что эти встречи могут дать результат. Боже, да я сразу же поверила Джеймсу, когда он начал рассказывать про второй шанс, про поддержку и про то, какую силу имеет любовь к членам семьи. Каждое его слово внушало уверенность, что мы справимся. И я ему поверила и верю до сих пор.
Он был старше меня на пару лет и имел темное прошло, о котором не стеснялся рассказывать всем. У него получилось побороть зависимость и не знаю, что стало причиной его особого внимания к нам, но он искренне верил, что у нас это тоже получится.
Джеймс начал приходить к нам чуть ли не каждый день. Мы готовили вкусную еду, смотрели фильмы, в общем подружились и стали доверять друг другу слишком много, секретничая, оставаясь одни. Когда мама пропадала, он всегда был рядом, приходил на помощь в любое время суток, даже если ночь была в самом разгаре.
Как только он обнаружит наш пустой дом в Детройте, непременно начнет меня искать. Мы с мамой никогда внезапно не пропадали. Каждая наша поездка в другой город была либо с ним, либо под его четким контролем в виде постоянных звонков, которые я каждый раз ждала с нетерпением.
Я как маленький ребенок улыбнулась, найдя наконец-то надежду, но резкий стук в дверь, прервал мое секундное ликование.
На пороге стоял один из охранников отца. Черный деловой костюм, не слезающий с него даже во время сна, рация на поясе и кобура с пистолетом внутри уставились на меня.
– Собирайся, – приказным тоном сказал лысый мужчина с каменным лицом и множеством разнотипных рубцов на нем. – У меня задание приглядывать за тобой и сопровождать, но в обязанности не входит вытаскивать тебя из комнаты, в которой ты сидишь уже несколько часов.
Я хорошо его помнила, так как этот мудак тащил мою маму к машине. Возможно, он был главным среди всех, потому что по его приказу, силы остальных были сконцентрированы на мне. А ведь они не угрожали мне и маме оружием. Неужели я была такой слабой?
Затянув под пристальным вниманием шнурки кроссовок, я, с покорным выражением лица, пошла за ним, останавливаясь в столовой на первом этаже, где вчера бессмысленно провела два с лишним часа.
Желание бросится и исколотить его возрастало с каждым шагом.
Где моя мама, придурок?
– Мисс Спенсер, здравствуйте! Ваш завтрак уже остыл. Я постараюсь быстро его подогреть, – отвлекла меня от возмездия незнакомая и весьма приятная на вид женщина, сорока-сорока пяти лет, одетая в оливкового цвета платье чуть ниже колен.
Тошнотворный ком встал в горле, от сочетания этих двух слов. Мисс и Спенсер.
– Не Спенсер, Хьюз, – поправила я. – И зовите меня просто Кейси, пожалуйста.
Она замешкалась, но с миловидной улыбкой проводила меня за стол, пока безликий охранник, вынув ключи из кармана, направился в машину, с указаниями сесть в нее позже.
Она вынесла огромную тарелку, на которой было ассорти из различных нарезанных овощей, яичница, пару жареных колбасок и несколько кусочков хлеба. У меня никогда не было такого сытного завтрака, да и чтобы его мне кто-то подогревал я тоже не припомню. К своим годам я стала самостоятельной и все обязанности по дому брала на себя.
– Извините, миссис…
– Если вы просите называть вас Кейси, то прошу, зовите меня просто Лизой, – таких жизнерадостных людей я еще не встречала. Она немного затормозила у стола, с затаившимся интересом рассматривая всю меня.
– Лиза, а где Мистер Спенсер и Кайл?
– Они уже давно позавтракали и уехали по делам.
– По делам? – переспросила я, радуясь намеченному плану избегать столкновения с ними.
– Да. Мистер Спенсер отправился на работу. Он встает очень рано. Кайл и его друг, мистер Райт уехали в университет. Могу разбудить вас в следующий раз, чтобы вы вместе позавтракали.
– Нет! – настороженно выпалила я. Это может стать проблемой для всех нас.
Мистер Райт… Тот самый самоуверенный незнакомец…
Она озадаченно кивнула головой, будто получила новые указания, которым обязана была следовать.
– Позавтракайте, у вас может быть очень трудный день. Вам понадобятся силы, – с улыбкой протараторила она, – новая школа – это всегда тяжело.
Точно. Новая школа. Еще одна строка в договоре, который хотелось сжечь вместе с этим домом. Лиза не выглядит как тот, кого нужно сторониться. Она кажется очень милой и доброй, как нянечка в старых американских фильмах.
– Вы что-то знаете об этой школе?
– Конечно! Моя дочь просто мечтала учиться в ней, но нам, к сожалению, это не по карману. Там учатся дети весьма состоятельных родителей, у которых мы зачастую работаем.
Она улыбнулась, смирившись с этим давным-давно. У нас больше общего, чем она думает.
– Очень жаль, я думала вы дадите мне пару советов, как там выжить, – я улыбнулась ей в ответ, но глаза все равно выдавали мою подавленность.