— Спокойной ночи, — пожелал всем Гарри, — то есть дня.
И тотчас заснул, едва донеся голову до подушки. Остальные последовали его примеру, и скоро в комнате отчётливо слышалось дыхание спящих — то ровное и размеренное, то рваное, перемежающееся стонами.
Кричер, заглянув в бальный зал, неодобрительно нахмурился и проворчал:
— Ещё никогда в древнейшем и благороднейшем доме Блэков не устраивали дортуар в бальном зале! А что будет дальше? Столовая в библиотеке? Конюшня в спальне? Приёмная в кухне?
— Оставь, — негромко сказала появившаяся на картине Вальбурга Блэк, — лучше дортуар, чем склеп. Пусть спят спокойно.
* * *
...Проснулись они уже за полночь и в полной темноте. Первым открыл глаза Блэк: разбуженный кошмаром, он коротко вскрикнул и резко сел, широко раскрыв глаза и вглядываясь в темноту.
Следующим мгновенно вскинулся Снейп — и палочка в его руке была безошибочно направлена на Блэка.
— Ну давай, — хрипло проговорил тот, тоже выхватив свою.
— Вы чего? — сонно спросил Гарри, приподнимаясь на локте.
— Опять дерутся! — восхитился Трэверс. — Вот что значит школьная традиция: даже во сне действует!
— Как ты сказал — будто в Хог вернулся? — зевнул Мальсибер. — И вот так — все семь лет!
— Вроде Блэк не с нами же учился? — с некоторым сомнением спросил Трэверс. — Ты же был в Гриффиндоре? — уточнил он у Блэка. — Или нет?
— Да! — резко ответил Блэк, — я учился в Гриффиндоре!
— Первый и единственный из Блэков, — добавил Мальсибер, — что не мешало ему постоянно цепляться к Се... Снейпу.
— Хорошо, что я туда не поехал, — вздохнул Гарри, — мне бы тоже пришлось ругаться с гриффиндорцами? Или слизеринцами, хаффлпаффцами, рейвенкловцами... Зачем? Только потому, что они с другого факультета? Да какая разница, кто где учился двадцать лет назад? — спросил он, спуская ноги на пол. — Мы же сейчас вместе все. И нам, по-моему, пора.
— Нет, — улыбнулся Мальсибер. — Традиционно ругаются только Гриффиндор и Слизерин — остальные два живут нормально... и, я полагаю, глядят на нас как на придурков.
— Не обобщай, — посоветовал Трэверс, — мы тоже не всегда ругались с грифами. Вот с братцами Прюитт цапались, да — так они были редкими идиотами!
— Господа не будут ужинать? — в дверях показался Кричер.
— Дракон в лесу сдох, — удивился Сириус.
— Овсянку со шпинатом? — уточнил Мальсибер, и все весело расхохотались.
— Если господа настаивают, то овсянку со шпинатом, — проворчал Кричер, — хотя у Кричера есть блинчики с джемом.
— Блинчики? — изумился Блэк.
— Блинчики — это же отлично! — обрадовался Трэверс. — Блинчики господа будут. Накрывай на стол! — велел он. — Блинчики-и, — протянул он мечтательно. — Я сто лет их не ел...
— Почему сто? — удивился Гарри. — Мы же в прошлом году кукурузные блинчики делали. Ну... пытались.
— Вот именно что пытались! — воскликнул Трэверс. — Ничего не вышло же... всё — встаём, умываемся и ужинать! И я надеюсь, что блинчиков у тебя много, — сказал он Кричеру.
— В древнейшем и благороднейшем доме Блэк всего много, — оскорблённо пробурчал Кричер.
— Не то слово, — подтвердил Блэк, тоже вставая и зажигая Люмос.
— А какой джем к блинчикам? — с любопытством спросил Мальсибер.
— А какой бы хотел получить чистокровный господин? — ответил вопросом на вопрос домовик.
— Клубничный, — тут же ответил Мальсибер. — И малиновый.
— Да! — вдохновенно подтвердил Трэверс. — Малиновый!
— Мясной, — буркнул Снейп.
— А для полукровного господина, — ядовито ответил Кричер, — Кричер может приготовить джем из докси.
— Давай, — захохотал Сириус, — тащи! Ему подойдёт!
— Джем из мяса не бывает, — заметил Мальсибер. — Из него бывает только фарш... и, сказать по правде, я так голоден, что попробовал бы даже пикси.
— Не советую, — ухмыльнулся Снейп.
— А их разве едят? — удивился Гарри. — Докси и пикси?
— Всё едят, — ответил Снейп. — Правда, некоторые вещи — только один раз.
Они спустились в столовую, где Кричер уже накрыл стол — блинчики, чай и четыре блюдечка с джемом — два с клубничным и два с малиновым.
— Правильно воспитанный эльф полукровкам джем не подаёт, — желчно заметил Снейп. — Так, Блэк, да?
— Они же просто на всех! — заступился за эльфа Гарри. — Смотри: стоят в центре стола, а не у тарелок.
— А не надо было выделываться с мясным джемом, — огрызнулся Блэк, — вот тебе и прилетело.
— Тут на всех хватит, — примирительно сказал Мальсибер, придвигая Снейпу ближайшее к нему блюдечко с клубничным джемом. — Кричер просто так воспитан.
— Да, они с Блэком друг другу отлично подходят, — кивнул тот, кладя себе джем на тарелку.
— Кричер! — позвал Трэверс. — А скажи, грибов у тебя нет? Каких-нибудь?
— Мне кажется, — быстро сказал Гарри, — грибов сейчас не надо...
— Тебе не кажется, — Снейп тяжело посмотрел на Трэверса, — никаких грибов!
— Да обычных же! — Трэверс, кажется, даже обиделся. — Самых простых! Я сто лет не ел!
— Должны быть сушёные, наверное, — предположил Блэк. — Кричер, есть такие?
Кричер мрачно посмотрел на хозяина и проворчал:
— Бедный старый Кричер не собирал грибы и не сушил их. Но может насушить, если молодой хозяин их отыщет.
— Вот ещё я только грибов не собирал! — возмутился Блэк и бросил Трэверсу: — Обойдёшься!
— А у нас должны быть, — вдруг сказал Мальсибер. — Дома.
— Так пойдём потом к тебе, — обрадовался Трэверс, — когда духа поймаем.
— Ты его поймай сначала, — хмыкнул Снейп.
— Пойдёмте! — очень обрадовался Мальсибер. — Да поймаем мы его, куда он денется?
После ужина спустившихся в прихожую гостей ожидал Кричер с болтающейся в морщинистых лапках огромной корзиной, на дне которой ждал своего часа кувшин — ловушка для духов.
— Кричер принёс ловушку, — проскрипел домовик.
— Дай сюда, — Блэк вытащил кувшин и сунул его себе за пазуху.
— Аппарируем сперва на остров, — сказал Снейп. — Возьмём мётлы — и будем искать. Он не мог далеко улететь — вокруг вода, к тому же ещё и солёная.
— Мы же потренироваться хотели, — напомнил Гарри, — на ком-то ещё.
— Точно, — шедший к двери Блэк насмешливо обернулся и покрутил пальцем у виска. — Просто Снейп же у нас уникум — он и так всё знает и умеет. Правда, Нюниус?
— Почему ты такой злой? — расстроенно спросил его Гарри. — Ты же все время цепляешься к Северусу!
— Потому что он был Пожирателем, — мгновенно отозвался Блэк. — И это Нюниус, — добавил он с ухмылкой. — Он так забавно злится!
— Мне это совсем не нравится, — сказал Гарри, хмурясь. — Он мой друг, и это неприятно.
— Друг? — Блэк с шумом втянул в себя воздух.
— Может, мы пойдём уже? — вмешался Трэверс. — Ловить духов. Интересно же, как эта штука действует, — он покосился на ловушку. — Поругаться у вас ещё вся жизнь будет впереди — а Лорда бы поймать надо скорее.
— Тратить всю жизнь, только чтобы поругаться? — Гарри очень хотел покрутить пальцем у виска, но он всё же решил так не делать. — Не хочу быть взрослым, — сердито сказал он. — При взрослении мозги куда-то деваются.
И он первым вышел из тёмного и мрачного дома Блэков на такую же тёмную ночную улицу.
Глава 21
Кладбище встретило их мелким проливным дождем и противным, не по-летнему холодным ветром.
— Туда, — безошибочно определил направление Гарри, — змея прячется за теми надгробиями.
— Стой, — Блэк заступил ему дорогу. — Не выходи вперёд. Я сам.
— Как её убить-то? — спросил Мальсибер. — В прошлый раз не вышло — и теперь понятно, почему.
— Голову ей отрубить — и всё, — фыркнул Блэк пренебрежительно.
— Ну, мы-то без тебя не догадались, — заметил Снейп. — И не пробовали, разумеется.
— А не надо пробовать, — ответил Блэк. — Надо делать.
— Вперед, Гриффиндор! — ядовито напутствовал его Снейп. — Слабоумие и отвага!