Литмир - Электронная Библиотека

Annotation

Категория: джен, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Как мог бы измениться Гарри, если бы его однажды забрали из дома Дурслей? И как могла измениться вся история Мальчика-который-выжил?

клевчук, Alteya

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Глава 34

Глава 35

Глава 36

Глава 37

Глава 38

Глава 39

Глава 40

Глава 41

Глава 42

Глава 43

Глава 44

Глава 45

Глава 46

Глава 47

Глава 48

Глава 49

Глава 50

Глава 51

Глава 52

Глава 53

Эпилог. 35 лет спустя

КОНЕЦ

notes

1

2

клевчук, Alteya

Малыш и Те-которые...

Как мог бы измениться Гарри, если бы его однажды забрали из дома Дурслей? И как могла измениться вся история Мальчика-который-выжил?

Фандом: Гарри Поттер

Персонажи: Гарри Поттер, Трэверс, Северус Снейп, Мальсибер, Сириус Блэк, Родольфус Лестрейндж/Беллатриса Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж

Категория: Джен

Рейтинг: NC-17

Жанр: Приключения

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Анимагия, Экзотическое место действия

Предупреждения: AU, ООС, Смерть персонажа

Комментарий автора: 1. Герои будут добавляться по мере их появления.

2. Данный текст не рекомендован лицам моложе 18 лет, так как в нём поднимаются вопросы наркомании. И хотя на волшебников наркотики действуют иначе и не наносят такого непоправимого вреда, авторы категорически не разделяют позиций некоторых героев и категорически осуждают употребление подобных вещей.

Отдельно хотим заметить, что высокий рейтинг указан исключительно по этой причине - в соответствии с требованиями ресурса.

Насилия, графической жестокости и сцен сексуального характера в тексте нет и не будет.

Глава 1

В небольшом чистеньком домике на Тисовой улице жил маленький мальчик. Родителей у него не было, и жил он с семьей маминых родственников, которые не слишком-то были ему рады. Звали его по-разному — Мальчишка (тетя и дядя), Ненормальный (кузен Дадли и злая тетка Мардж), Мистер Поттер (это в школе) или — иногда! — просто Гарри.

Больше всего Гарри любил поздний вечер — потому что его родственники спать ложились рано, и, когда они засыпали, наступало самое спокойное и тихое время. Его собственное. Когда никто его не дёргал, не ругал, не поручал помыть посуду или же полить газон и не читал нотаций.

Тогда он потихоньку выбирался из своего чулана под лестницей, куда его поселили, усаживался на подоконник в гостиной и долго смотрел в темнеющее небо, на котором по очереди загорались неяркие северные звезды. Правда, в Литл-Уингинге погода часто была плохой, и небо затягивали тучи, но мальчик всё равно знал, что там, на небе, есть Большая и Малая Медведицы, Марс и Венера, Полярная звезда и Сириус.

Это лето было жарким, и дядя и тётя мальчика закрывали окна только на ночь — «чтобы не залез никто», как говорил дядюшка, — но Гарри тихо открывал их и сидел на подоконнике, вдыхая тёплый воздух, наполненный запахами скошенной травы, цветов и — немного — пыли.

Вот в такой поздний вечер к нему на подоконник и опустилось очень странное существо — не то птица, не то ящерица. Размером с небольшую ворону, странно разноцветное, с зубастым клювом и рептильими лапами...

Выглядело существо усталым и каким-то заморённым.

— Привет, — осторожно сказал Гарри, замерев и стараясь даже не дышать, чтоб не спугнуть такого неожиданного гостя. — Ты меня не бойся... А ты кто?

— Пр-ривет, — хрипло каркнуло существо, — пр-ринеси воды!

И тяжело распласталось на подоконнике.

— Сейчас! — Гарри спрыгнул с подоконника и побежал на кухню. Взобравшись на табурет, он очень аккуратно достал из шкафчика свою чашку и, налив в неё воды, вернулся. Осторожно поставив чашку рядом со странным гостем, он прошептал: — Вот... А я не знал, что птицы разговаривают. Ты же птица, да? — спросил он с некоторым сомнением.

Гость принялся пить, жадно, почти захлёбываясь, то и дело не попадая клювом в чашку, пока не выпил воду полностью.

— Благодар-рю, — ответил он. И тут же спросил: — А нет ли чего пер-рекусить? Хоть кор-рочку хлеба или сыр-ра?

И умоляюще уставился на Гарри.

— Корочки есть, — торопливо ответил Гарри. — Хлебные. А сырных нету, — он вздохнул. — Но есть очистки. Яблочные, — радостно добавил он. — А что вы ещё едите?

— Пр-ринеси, будь добр-р, — оживилось существо, — я тепе-рь и мантикор-ру сожр-ру, — оно задумчиво прищурилось и неохотно добавило: — Или она меня, скор-рее всего.

— Я не знаю, что такое ман-ти-кор-ра, — сказал Гарри, — но сейчас... Сейчас — подожди, не улетай!

Он кинулся назад и, выдвинув мусорное ведро, вытащил оттуда яблочные шкурки и обрезки хлебных корок, которые тётушка срезала с бутербродов Дадли. Сложил всё это на салфетку — и побежал назад.

— Вот, — положил он угощение на подоконник. — Там в ведре ещё скорлупки есть яичные, но ты, наверное, не ешь их?

— Не пр-робовал, — существо алчно уставилось на угощение, а затем начало клевать попеременно то хлеб, то яблочную кожуру. Оно быстро покончило со своей трапезой и благодарно вздохнуло:

— Пр-ремного благодар-рен, Малыш. Чер-дак у вас пустует? А то мне пе-р-реночевать негде...

— У нас на чердаке коробки со старыми вещами, — сказал Гарри. — Там никто не живёт, и мне кажется, что дядя с тётей не обрадуются, если кто-то там поселится. Ты сможешь спрятаться от них, если что?

— Спр-рашиваешь, — хвастливо каркнуло существо, — а ты, значит, тоже пр-ри тетке живёшь? Я от своих натер-рпелся... Ур-род, говор-рили, ненор-рмальный!

Существо нахохлилось и спрятало голову под крыло.

— Мне вот тоже так же говорят, — вздохнув, признался Гарри. — И что родители мои тоже были ненормальные, — добавил он горько, а потом робко потянулся к существу и неуверенно его погладил. — А ты почему урод? — спросил он сочувственно.

— Пр-ро моих то же самое говор-рили, — существо мрачно встопорщило радужные перья, — ведьмы тр-реклятые. Всё им не так... Слушай, Малыш, давай завтр-ра поговор-рим?

Оно тяжело вспорхнуло с подоконника, с трудом, перепархивая с ветки на ветку, добралось до крыши дома и нырнуло в чердачное окно, отчего-то оказавшееся открытым.

— Давай, — заворожённо проговорил Гарри, высовываясь из окна и провожая странное существо долгим взглядом.

Ночью Гарри приснились птичьи тётки — одна была толстой и скандальной, как тётка Мардж, другая — тощей, длинношеей, с горящими от любви к сплетням глазами — вылитая тётя Петунья. К птичьим тёткам присоединился и птичий дядя, тучный и одышливый. Дядя и тётки дружно ругали существо за то, что оно не так летает, не так каркает и вообще позорит достойное птичье семейство.

— Негодный мальчишка! — сердилась птицеМардж. — Дурная кровь!

— Весь в отца! — вторил ей птицедядя. — Ненормальный!

— Ничего нельзя поручить, — добавила птицеПетуния, — наказание на мою голову!

— ...Ничего нельзя поручить! — голос принадлежал уже его собственной тётке. — Вставай и помоги мне с завтраком, мальчишка!

1
{"b":"933473","o":1}