Литмир - Электронная Библиотека

— Скорее!

Кипящая поверхность жидкости вся превратилась в искры и сверкала, точно усыпанная бриллиантами.

— Всё готово, хозяин, — угодливо произнёс коротышка.

— Пора! — изрёк ледяной голос.

Коротышка начал разворачивать сверток.

И тут заговорил младший Крауч. Голос его дрожал, но не от страха, а от восторга и предвкушения. Он поднял палочку, закрыл глаза и продекламировал:

— Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына!

Земля под надгробием Риддла разверзлась, оттуда выпорхнула тонкая струйка праха и, повинуясь мановению палочки, нырнула в кипящую жидкость. Сверкающая поверхность, зашипев, лопнула, искры разметало по сторонам, и жидкость в котле стала ядовито-голубой. Затем Барти вытащил из-под плаща длинный тонкий серебряный кинжал и снова заговорил, на сей раз произнося каждое слово с благоговением:

— Плоть слуги, отданная добровольно, оживи своего хозяина!

Он вытянул перед собой правую руку, крепко сжал кинжал в левой и замахнулся.

Над поляной прозвучал вопль, полный боли и безумного торжества — и в этот момент на замершего со свёртком Петтигрю буквально обрушились Блэк с Трэверсом. Блэк выхватил у остолбеневшего от неожиданности Петтигрю полураскрытый свёрток с чудовищным гомункулусом внутри — в тот же миг раздался хлопок сработавшего портала, и Сириус вместе с Волдемортом и Трэверсом исчезли, оставив на поляне Краучей, Петтигрю, Снейпа, Гарри и Мальсибера.

— Не-е-т! — раздался нечеловеческий вой лишившегося и руки, и Повелителя Барти Крауча-младшего.

Огромная змея взметнулась откуда-то из темноты и ринулась на Гарри — Мальсибер выставил было щит, но жуткая тварь продавила его, и кто знает, чем бы всё закончилось, если бы Снейп не выкрикнул:

— Сектумсемпра!

Заклинание сработало, но стало только хуже: тело чудовищной рептилии испещрили глубокие раны, и части её плоти с отвратительными шлепками усеяли землю вокруг, однако же змея всё ещё была жива — и невероятно зла.

— С-с-с-смерть вам, ничтож-ш-шные людиш-ш-шки! — послышалась змеиное шипение. — С-с-с-смерть!

— Снейп, предатель! — заорал Барти, нашаривая палочку. — Авада Ке...

Метко брошенный Гарри камень не дал Пожирателю договорить: с выбитыми зубами это очень тяжело.

Обратившийся крысой Петтигрю поспешно бросился прочь — крысы знают, когда нужно удирать со всех лап!

— Спешишь? — услышал он хорошо знакомый голос и повис в воздухе, беспомощно махая лапками. Мальсибер подтянул его к себе и, превратив живую крысу в деревянную, сунул за пазуху. — Всё, добегался, — удовлетворённо проговорил он — и, развернувшись, едва не попался змее в пасть — но в последний момент успел отпрыгнуть и, перекатившись по земле, спрятаться за одним из надгробий.

— Развяжи меня, — услышал Гарри сорванный хриплый голос пленника, — я… помогу!

— Сейчас, — Гарри не отрывался от поединка змеи с трудом отражавшими её атаки Снейпом и Мальсибером. — Ступефай! — произнёс он, а затем вдруг зашипел на парселтанге, направив палочку на рептилию.

Змея замерла — и её вмиг опутали толстые верёвки. Гарри тут же побежал отвязывать пленника, а Снейп, подойдя к змее поближе, пробормотал:

— У меня такое ощущение, что убить её так просто не получится.

— Бросим её к Лорду, — предложил Мальсибер.

И в этот момент позабытый ими Барти Крауч бросил кинжал в грудь своего отца, заливаясь захлёбывающимся, совершенно безумным смехом.

Гарри дёрнулся было наперерез, но не успел, да и Снейп отшвырнул его назад, рявкнув:

— Не суйся! — и затем обездвижил Барти-младшего таким мощным Петрификусом, что тот рухнул навзничь с громким глухим звуком.

— Его же спасти надо! — отчаянно потребовал Гарри, глядя на того, кому так и не успел помочь.

— Простите, Гарри, — тихо сказал Мальсибер, — но спасти его не сумел бы и Мерлин.

— Но ведь... — попытался возразить Гарри — и вдруг выгнулся от мучительной боли, задыхаясь и царапая пальцами шрам на лбу.

В тот же миг рядом с ним рухнули на колени Снейп с Мальсибером, точно так же раздирая ногтями свои левые предплечья — или, вернее, ткань рукавов, закрывающую их.

И только пламя от волшебного огня под кипящим до сих пор огромным котлом да неверный свет луны освещали эту сцену — ночь, кладбище, привязанный к надгробию человек с пробитым кинжалом сердцем, мальчик-подросток и двое мужчин, упавших на землю в приступе чудовищной, сводящей с ума боли.

* * *

Тем временем Трэверс с Блэком, крепко прижимающем к себе отчаянно извивающегося "младенца", аппарировали на остров прямо к довольно просторной хижине.

— Держи его! — крикнул Трэверс, забегая внутрь и почти тут же возвращаясь с двумя мётлами. — Аппарировать туда не выйдет — вода вокруг, да и промахнуться не хотелось бы, — он сунул метлу Блэку и, вскочив на свою, взмыл в воздух.

— Трэверс! — злобно закричал Волдеморт, выплюнув кляп, который Блэк засунул ему в рот, — Круцио!

Трэверс громко и пронзительно вскрикнул и начал падать в море вместе со своей метлой, намертво в неё вцепившись.

— Вингардиум левиоса! — закричал Блэк, останавливая его падение. — Ах ты, тварь!

И тварь тотчас ответила: — Империо!

Блэк замер, однако это "Империо", вероятно, отвлекло Волдеморта, и наложенное на Трэверса заклятье спало — так что он сумел выровнять метлу и, поднявшись в несколько секунд, натолкнулся на пустой взгляд Блэка. Мгновенно оценив ситуацию, он одним движением всунул кляп на место, затыкая рот "младенцу", а другим накинул ему на голову край тряпки, в которую тот был завёрнут. А затем навёл свою палочку на Блэка, сосредоточился и прокричал:

— Фините инкантатем! — а затем от всей души заехал Блэку кулаком в скулу.

— Охренел? — заорал Блэк. — Это ты так за спасение благодаришь, скотина?

— Я так Империо снимаю, — обиделся Трэверс. — Лордово. Решил добавить к Фините для надёжности. И чего ты возмущаешься? Сработало же!

— Идиот, — зарычал Блэк, — надо было его Силенцио приложить!

— Сам и приложил бы, — парировал Трэверс, однако же совету внял и заклинание наложил. А потом ещё и обвязал свёрток с извивающимся внутри Волдемортом верёвками, а вдобавок ещё и обездвижил Лорда.

— Погоди, — проворчал Сириус и превратил сверток в булыжник средних размеров, который сунул в карман, — надо было его сразу так упаковать. Где там твой вулкан?

— Там, — Трэверс махнул куда-то вдаль, где на горизонте виднелась редкая цепочка облаков, и полетел вперёд.

Впрочем, добрались они довольно быстро, и через несколько минут уже зависли над курящимся вулканом, в кратере которого можно было разглядеть бордово-оранжевую лаву, кое-где тоненькими струйками стекающую по его бокам.

— Ну, — Трэверс глубоко вздохнул, — бросай.

— Сдохни, тварь, — пожелал Волдеморту Сириус, швыряя булыжник вниз, — это тебе за Джейми и Лили!

Булыжник скрылся в стоящем над вулканом дыму, и Трэверс с Блэком уже развернулись было, чтобы отправиться назад, когда Эктор взвыл и, запрокинувшись назад и воя, вцепился в своё левое предплечье — а потом, выпустив метлу, камнем полетел вниз.

Глава 16

— Левикорпус! — отреагировал Блэк, подхватывая падающего вниз Трэверса заклинанием и втаскивая на свою метлу.

Трэверс, впрочем, продолжал кричать и рвать рукав — а потом вдруг замолчал и, дыша тяжело и часто, лихорадочно начал срывать обрывки ткани — а потом простонал:

— Она там!

— Какая ещё она? — возмутился Блэк. — Сейчас долетим до твоей хижины, там и сходи с ума, придурок!

— Метка! — прохрипел Трэверс. — Стой! Остановись, говорю! — он, наконец, похоже, обрёл способность внятно разговаривать. — Метка здесь — значит, Лорд не умер!

— Да как не умер? — удивился Блэк. — Там выжить никто не мог!

— Не знаю, как, — Трэверс мрачно сунул ему свою руку под нос. — Видишь? Метка. Такая же блёклая, как была, пока эта тварь не начала возрождаться. Может, его вообще убить нельзя? — предположил он тоскливо. — Мы все сдохнем — а он останется... надо его найти, — он огляделся и уселся поудобнее на блэковой метле. — Бокор нужен — сами не найдём.

21
{"b":"933473","o":1}