Дальше, к видеокамерам в общей комнате, о которых маршал «забыл» упомянуть. В их конструкции таился существенный изъян: стоит стукнуть по центру глазка — и фокус собьется. Изображение на экране в комнате охраны померкнет, но сигнал тревоги не сработает.
Положив нож в карман, он вышел за дверь.
Бесшумно проскользнул на кухню, взял ложку и, подойдя к холодильнику, налил себе стакан молока. Вернулся в общую комнату, не спеша подошел к книжным полкам. Проходя мимо видеокамер, он ударял по ним ложкой. Затем, оставив молоко и ложку на столе, направился в комнату охраны.
— Эй, проверь мониторы, — пробормотал один маршал.
— А что такое? — спросил второй без особого интереса.
Джоди направился к первому. Тот поднял на него глаза и едва успел произнести: «Эй, сэр, что это вы?» — как — вжик-вжик — Джоди аккуратно перерезал ему горло. Напарник потянулся к пистолету. Джоди ударил его ножом, и тот упал на пол. Смерть вышла шумной, но Джоди не мог больше работать ножом — ему была нужна форма, так что как можно меньше крови.
Когда Джоди разделся и наклонился, чтобы снять форму с маршала, взгляд умирающего остановился на его татуированном бицепсе.
— Называется «танец Смерти». Видишь? Смерть танцует со своей очередной жертвой. За ними — ее гроб. Нравится?
Джоди спросил с искренним любопытством, хотя ответа не ждал. Он его и не получил.
Мал Купер в резиновых перчатках стоял над телом.
— Могу снять отпечатки с подошв, — предложил он.
Бороздки на ступнях так же индивидуальны, как отпечатки пальцев, но их нет ни в каких базах данных.
— Не возись, — пробормотал Райм.
«Кто это?» — думал он, глядя на изуродованное тело. Хуже нет — иметь улику и быть не в состоянии ее расшифровать.
«Отпечаток пальца... Все бы отдал за четкий отпечаток, — подумал Райм. — А может...» Он громко рассмеялся.
— Что такое? — спросил Селлитто. Деллрей поднял бровь.
— Кистей у него нет, но, подумайте, до какой части тела он точно дотрагивался?
Все переглянулись.
— Если в последние два часа жизни он помочился... — произнес Купер.
Натянув резиновые перчатки, Купер приступил к работе с пластинками для снятия отпечатков с кожи. Сняв два отличных отпечатка, он запустил их в компьютер. На экране появилось: «Подождите, пожалуйста».
«Окажитесь в базе, — молил Райм. — Ну, пожалуйста, окажитесь».
И они оказались. Селлитто, сидевший ближе всех к компьютеру Купера, не поверил своим глазам.
— Как же так? — спросил он.
— Что там? — закричал Райм. — Кто это?
— Это Колл.
— Что?!
— Стивен Колл, — повторил Купер. — Без всякого сомнения.
Как так? Каким невероятным образом?
Он был не чужд поэзии. «Танцор Смерти — это здорово», — подумал он. Куда лучше, чем Джоди, имя, которое он придумал для этого задания.
Танцор мысленно обратился к покойному Стивену Коллу, после смерти лишившемуся кистей: «Это обо мне ты слышал. Это я называю свои жертвы жмурами. Ты называешь их Женами, Мужьями, как тебе заблагорассудится. Но если нанимают меня, они уже жмуры, трупы. Вот и все».
Облаченный в форму федерального маршала США, он шел по темному коридору. Он искал третьего жмура. Жену, если угодно.
Стивен Колл, каким же запутавшимся в самом себе, нервным существом ты был. С этим твоим мытьем рук и «проникнуть, оценить, выбрать, изолировать, уничтожить». Стивен, будь у меня побольше времени, я научил бы тебя, что в этом бизнесе есть только одно правило: на шаг впереди всех. Всех живых.
Теперь у него было два пистолета, но он не собирался преждевременно пускать их в ход. Если он ошибется сейчас, второго шанса убить Перси Клэй до заседания большого жюри у него не будет. Он бесшумно зашел в комнату, где сидели еще двое маршалов. Один, мельком увидев форму, вернулся к своей газете, затем снова поднял глаза.
— Подожди-ка, — окликнул он.
Но нож Танцора не ждал. Мужчина соскользнул со стула и умер на шестой странице «Дейли ньюс» так тихо, что его напарник даже не обернулся от телевизора.
— Чего подождать? — спросил он, не отрываясь от экрана.
Он умер чуть более шумно, но никто на территории убежища этого не заметил. Танцор уложил тела под стол.
У заднего выхода он убедился, что на дверной раме нет датчиков, и выскользнул наружу. Двое маршалов, стороживших на улице, бодрствовали, но смотрели в другую сторону. Оба умерли тихо. Что до двоих у озера, то первый из них вскрикнул, однако никто, судя по всему, не обратил на это внимания. Звук, как решил Танцор, напоминал крик гагары, приветствующей волшебный розовато-дымчатый рассвет.
— Кто-то же ведь убил его? — бормотал Селлитто. — Зачем?
Это был вопрос не по адресу.
Райм сосредоточенно смотрел на доску с вещдоками, сгруппированными по местам преступлений: фрагменты волокон, пули, осколки стекла. Анализируй! Думай! Ты знаешь порядок, делал это тысячу раз. Выявляешь факты — делаешь предположения.
«Предположения», — мысленно повторил Райм. С самого начала они исходили из одного главного предположения — что Стивен Колл и есть Танцор Смерти. А вдруг он всего лишь пешка, орудие в руках настоящего ,Танцора? Тогда какие-то улики должны не укладываться в схему.
За исключением зеленых волокон из ангара, все в схему укладывалось идеально.
— Ничего из одежды Колла у нас нет, — сказал Райм. — Может, есть что-нибудь, с чем он контактировал?
— Ну, Джоди, — пожал плечами Селлитто.
— Он же здесь переодевался? Дай взглянуть на его одежду.
Купер нашел лохмотья Джоди, потряс над чистой газетой и поместил образчики под микроскоп.
— Что мы имеем? — Райм взглянул на экран компьютера.
— Что это за белые зернышки? — спросил Купер.
Райм почувствовал, как его лицо запылало.
— Я знаю, что это, — прошептал он. — Песок оолит. Встречается на Багамах.
— На Багамах? — переспросил, нахмурившись, Купер. — Что-то тут недавно говорили о Багамах. — Он обвел взглядом лабораторию.
Глаза Райма были прикованы к экспертному заключению по песку, обнаруженному в машине Тони Панелли: «Представленный на анализ образец не является собственно песком. Он является... коралловым бутом из рифовых образований... Наиболее вероятный источник — северные Карибы: Куба, Багамские острова».
Пропавший агент Деллрея знал, где находится самый надежный дом-убежище на Манхэттене, и под пыткой выдал адрес. Таким образом, Танцор мог поджидать там Стивена Колла, подружиться с ним и устроить все так, чтобы попасть в руки полиции и подобраться вплотную к жертвам.
— Джоди — это Танцор! — воскликнул Райм — Немедленно звони в убежище!
Селлитто набрал номер.
Неужели поздно? Ох, Амелия, что же я натворил?
Небо было металлического розового цвета. Где-то далеко завыла сирена.
Селлитто поднял глаза.
— Никто не отвечает, — с отчаянием в голосе произнес он.
Они немного посидели втроем в комнате Перси. Потом Белл пошел спать, а Перси и Закс еще поболтали о мужчинах. В конце кондов Перси откинулась на подушку и закрыла глаза. Закс вынула из ее руки стакан с виски и погасила свет. Замешкавшись в коридоре, она поняла, что уже давно звонит телефон в общей комнате. Почему же никто не подходит?
Не видела она и двух охранников. Убежище казалось более темным, чем раньше. Жутковато, подумалось ей. И чем-то пахнет.
Телефон продолжал надрываться, затем умолк на середине звонка. Тишина. Стук, слабый скрип.
Закс вошла в свою комнату и нащупала выключатель. Освободилась от громоздкого бронежилета. Конечно, не такого массивного, как на Джоди. Мелкий... как назвал его Деллрей? Скелет недоделанный. Костлявый коротышка-неудачник. Она прилегла на постель и закрыла глаза.
Танцор Смерти, размышляла Закс. Как он к ним подберется? Каким оружием воспользуется? Обман — его самое смертельное оружие.