Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И ты ведь так уверенно говорил! — добавила Аюми, смеясь до слёз. — Я думала, что мы все провалим экзамен, но ты так нас развеселил, что даже напряжение немного ушло.

Тецу покраснел, вспомнив, как стыдно ему тогда было. Волнение перед экзаменом и боязнь говорить со старшими иногда играли с ним злую шутку. И в университете не раз были подобные косяки.

— Эх, я всё равно получил тройку. Так что, возможно, это и сработало! — сказал Тецу с лёгкой улыбкой, пытаясь сгладить неловкость.

— Главное, что у тебя остался юмор, — заметил Кэнтаро, подмигнув. — А то сейчас ты, похоже, только и делаешь, что работаешь.

— Да, ты стал слишком серьёзным, — подхватила Аюми. — Даже не знаешь, как расслабиться!

Тецу быстро кивнул. Не рассказывать же друзьям, что недавно они так повеселились, что президенту Куроки пришлось выкупить целый клуб… Вот куда уходило всё веселье Аракавы…

— А помните, как мы на первом курсе решили устроить вечер настольных игр? — вдруг вспомнил Тецу. — Я тогда так увлёкся, что попытался обмануть вас, когда играл в «Монополию».

Кэнтаро начал смеяться:

— Да, и ты чуть не разорил всю нашу компанию, когда решил «продать» свой участок за мармеладки!

— И мы все тогда решили, что ты — самый хитрый бизнесмен из всех нас, — добавила Аюми, смеясь. — Ты же сам был в полном шоке, когда мы согласились!

— А потом ты пытался с нами торговаться, как на рынке! — продолжал Кэнтаро. — Я до сих пор помню, как ты с серьёзным лицом говорил: «Ну, если вы хотите этот участок, вам нужно добавить несколько шоколадок!»

Тецу смеялся вместе с ними, вспоминая, как это было забавно.

— Да, было весело! — сказал он, всё ещё смеясь. — Но, честно говоря, я думал, что вы просто будете подниматься по лестнице на следующий уровень, а не делать из этого целую торговлю!

— В тот момент ты был не просто игроком, а целым магнатом! — заметил Кэнтаро с улыбкой.

Тецу почувствовал, как его сердце наполняется теплом от воспоминаний. Друзья всегда умели поднять ему настроение. Но вскоре его радостной настрой прервало внезапное звяканье телефона. Он мгновенно переключился на рабочий лад.

— Простите, мне нужно ответить, — сказал он, поднимая трубку. На другом конце провода раздался напряжённый голос:

— Аракава-сан, у нас серьёзные неполадки на производстве одежды. Нужно срочно разобраться с поставщиками материалов!

Тецу почувствовал, как его радостное настроение исчезает, и вместо этого накатывает волна ответственности.

— Слушайте, простите, но мне нужно заняться этим. Надо разобраться с проблемой, — сказал он, ощущая, как напряжение накаляется.

Он посмотрел на своих друзей. Аюми и Кэнтаро обменялись взглядами, но понимание в их глазах было очевидным.

— Давайте перенесем наш пикник на другой раз. Надеюсь, у нас получится встретиться в следующий уикенд, — сказал Тецу, поднимая руку в прощальном жесте.

Аюми и Кэнтаро кивнули, но Тецу заметил, что у них в глазах мелькнуло разочарование.

— Хорошо, Тецу. Давай, разбирайся. Мы подождём, — сказала Аюми с лёгкой улыбкой, хотя её голос звучал чуть менее уверенно.

— Да, мы всё пойнимаем, — добавил Кэнтаро, хотя его лёгкая улыбка не могла скрыть недовольство.

Но и Фудзимото, и Итакава знали, что у офисных сотрудников работа стоит на первом месте. И если бы им позвонили с проблемой, то они также отменили бы свои дела, чтобы не подвести компанию. Увы, таковы будни белых воротничков.

Тецу покинул кабинет, ощущая, как на него накатывает привычная волна ответственности. Он направился к производству, где его ожидали проблемы.

Когда он вышел из офиса, его мысли всё ещё были с друзьями. Он вспомнил, как они смеялись, как легко и беззаботно проходили дни в университете.

На производстве царила суматоха. Рабочие суетились, лица сотрудников были напряжёнными. Тецу почувствовал, что ситуация хуже, чем он ожидал. Он подошёл к своему помощнику, из числа бывших стажёров.

— Что у нас происходит? — спросил он, стараясь сохранять спокойствие.

— Мы получили материалы, но они оказались некачественными, — объяснил Ошимото Дайки, показывая на груду тканей, расставленных по углам. — Это может повлиять на сроки поставки, и клиенты уже начали жаловаться.

Тецу нахмурился, изучая образцы. Внутри него нарастало чувство тревоги — с каждой минутой он понимал, что ситуация серьёзная.

— Нам нужно срочно связаться с поставщиком, — сказал он, принимая решение. — Давай, собери всю информацию по материалам, которые пришли, и подготовь список необходимых проверок. Мы будем действовать.

Ошимото кивнул и начал собирать документы, а Тецу пошёл к столу, где располагались образцы. Он внимательно изучал ткани, отметив места повреждений и недостатков. Внутри него всё сильнее нарастало чувство тревоги — он понимал, что сейчас его основная задача — решить проблему.

— Нужно вызвать поставщика, — произнёс Тецу, поднимая трубку. — Пусть подготовят объяснения и замену материалов. Мы не можем позволить себе задержки.

Пока он говорил по телефону, его мысли вернулись к Аюми и Кэнтаро. Аракава вспомнил их смех, радость и ту беззаботность, которую они всегда приносили в его жизнь. Эх, а так хотелось бы попасть на пикник, а не решать экстренные проблемы.

— Да, я понимаю, что это критическая ситуация, но мы не можем позволить, чтобы клиенты остались недовольны, — продолжал он, стараясь оставаться спокойным.

После нескольких звонков и обсуждений с поставщиком Тецу почувствовал, что ситуация начинает исправляться. Однако в его голове всё ещё крутилась мысль о том, как сложно было отменить встречу с друзьями. Он надеялся, что у них всё будет хорошо, и что удастся встретиться в другой раз. Тем более, у их сына на выходных планировалась поездка в горы. И по этому поводу Тецу немного нервничал. Первая поездка для детей — это очень важное событие. Но в воспоминаниях ещё мелькали преступники, которые захватили автобус с детьми и держали их в заложниках в банке. Тецу переживал. Хотя Рю был настроен позитивно… И даже Рика не беспокоилась. И как сильный и мудрый отец он также не подавал вида, что его что-то беспокоило.

К концу дня, несмотря на все сложности, Тецу чувствовал, что они на правильном пути к решению проблемы. Он знал, что впереди ещё много работы, но его желание восстановить отношения с друзьями оставалось таким же сильным.

Когда Аракава покидал производственное помещение, взглянув на закат за окном, то пообещал себе, что найдёт время для друзей, даже если работа будет требовать всего его внимания. В конце концов, настоящие друзья всегда будут ждать. А Итакава и Фудзимото такими и были. Да и с другими коллегами стоило бы встретиться. Нобуо и Мива намекали уже несколько дней, что не прочь пропустить по стопочке… Тяжеловато совмещать все аспекты жизни… Семья, карьера и друзья. И ведь Тецу всё ещё не забывал ходить на гольф. И как только время находил?

* * *

Сашими был мудрым и опытным, а его шерсть сверкала на солнце, как золотая монета, несмотря на то, что он был чёрным котом. Он всегда следил за порядком и был главой кошачьей банды. Его младшие братья, два неугомонных котёнка — Куро и Широ, были полны энергии и всегда искали приключений. А ведь прошло много времени, и они подросли достаточно, но активность их будто только увеличилась.

Однажды Сашими нежился на солнышке во дворе, когда они с Куро и Широ вышли на прогулку, пока хозяева были на работе, а Ханако — в школе. И он заметил, как мимо проходит соседская белая кошечка по имени Луна. Это имя он подслушал однажды, когда прогуливался мимо её балкона, и хозяйка звала её к обеду. Её белоснежная шерсть искрилась на фоне зелени, и сердце Сашими забилось быстрее. Он влюбился в неё с первого взгляда, но, как всегда, стеснялся подойти и заговорить.

— Сашими, ты что, опять смотришь на Луну? — прокомментировал Куро, пряча улыбку. — Она это заметит!

— Замолчи, Куро! — фыркнул Сашими, пытаясь скрыть своё смущение. — Надо что-то придумать, чтобы обратить на себя её внимание.

37
{"b":"932574","o":1}