– … конечно, господин Риез! – донёсся голос пухлого клерка из-за двери, – Я всё подготовлю! Накладные будут идеальными!
Заняв позиции у дверей, командир его помощник замерли, пристально вслушиваясь в доносившийся из кабинета голос. Ничего нового клерк не сказал, только одобрительно мычал в трубку, однако, «полицейские» не спешили врываться внутрь, хоть и были этому готовы. Когда же трубка стационарного телефона с глухим стуком упала на стол, дверь в кабинет распахнулась с громким треском.
– К-к-кто в-в-вы так… – заикаясь, пухлый клерк едва не навернулся через предательски подкатившийся под ноги стул.
Еле устояв на своих двоих, мужчина хотел было схватить лежавший на столе пистолет, но в следующий миг командир «полицейского» отряда крепко врезал ему кулаком в лоб, отчего тот всё же рухнул на свой стул.
– Где книга, Бобби?! – несколько шутливым тоном воскликнул командир, словно говорил с лучшим другом.
– К-к-какая к-к-книга?! – потирая ушибленный лоб, отозвался клерк, заикаясь на каждом слове от напускного страха.
– Бобби, не трать моё время! – поспешил добавить старший офицер, вынув из кобуры свой пистолет и подойдя ближе к клерку.
Не успел Бобби среагировать, как командир отряда «полицейских» с силой ударил его по плечу. Вдавив тучного клерка в кресло, вооружённый офицер упёр ствол своего пистолета в сидение аккурат между его ног, после чего два раза выстрелил, вдребезги расколотив его пластиковый корпус.
– Где книга, Бобби?! – повторил свой вопрос командир.
– Я не зна-а-аю!!! – проорал клерк, чьё белёсое лицо раскраснелось донельзя от напряжения.
– Что ж … – отозвался старший офицер, – Второй, принеси бензин!
Коротко кивнув, безликий «полицейский» покинул помещение под пристальным взглядом онемевшего от ужаса клерка.
– Ты бухгалтер Риеза, Бобби! – воспользовавшись моментом, заговорил командир, – И сейчас, ты собираешься отправить эту партию оружия в Нью-Йорк! Всё бы ничего, да вот только, мне не нравится этот план! А ещё больше мне не нравится, что ты мне врёшь, Бобби!
Широко улыбнувшись, командир подмигнул клерку, отчего сквозь маску проступил рифлёный силуэт его усов.
– Просить адвоката бессмысленно! – изменившись в голосе, пробормотал клерк, чей вид хоть и оставался обескураженным, но тон приобрёл более грубые и надменные нотки, – Ты же не коп, мать твою! Ты же …
Откинувшись в своём изувеченном кресле Бобби принялся заливисто хохотать, крепко вцепившись в его подлокотник.
– Риез тебя убьёт! Ты, бл… – выругавшись крепким словом, клерк еле сдерживался от смеха, с которым он предвкушал кару своего обидчика, – … не представляешь просто, что с тобой сделает Риез за это! Ты понимаешь, что ты уже труп! Ты труп, мать твою, пойми это, ты кусок, дерьма!
Взгляд Бобби был пугающим. Вытаращив глаза, клерк улыбался во все свои стиснутые в приступе ярости зубы, сквозь которые на гладковыбритый подбородок стекала пенистая слюна.
– Первый! – окликнул командира «полицейский» под номером два, – Бензин!
Показав одногаллонную канистру, «полицейский» в маске подошёл к столу, на который её и поставил.
– Где книга, Бобби?! – размеренно произнёс командир, всем своим видом показывая, что это последний шанс на ответ.
– Он отрежет твои … – вместо ответа, клерк решил поделиться своими мыслями о наказании, но, явно, не угадал с темой.
Не став дослушивать Роберта, командир крепким ударом ноги опрокинул его кресло навзничь, ухватив при этом тучное тело клерка за рубашку. С громким треском хлопчатая ткань оборвалась, уронив Бобби на пол вслед за стулом, а в руках офицера оставив солидный кусок его рубахи.
– Открывай! – скомандовал командир, бросив на лицо клерка оторванный кусок ткани.
Распластавшись на полу, Бобби не видел, что происходило вокруг из-за упавшего на лицо куска рубахи, когда же он попытался сорвать её с лица, «полицейские» с двух сторон придавили его руки к полу своими башмаками. Ещё миг и глухой лязг возвестил об открытие замка металлической канистры, а едкий запах бензина в считанные секунды заполонил крохотный кабинет управляющего.
– Лей! – скомандовал командир, и в тот же миг струя холодного бензина хлынула на лицо клерка.
Инстинктивно брыкаясь, Бобби пытался вырваться, но все его попытки оказались тщетными. Размахивая ногами, клерк повалил стол, но сдвинуть своё тучное тело ему оказалось не под силу.
– Стой! – скомандовал старший офицер и «второй» поднял горловину канистры, в которой оставалось ещё треть галлона.
Улучив шанс, Бобби пытался продышаться, но пары бензина, коим была вымочена лежавшая на лице ткань, едва ли способствовала этому. В какой-то момент клерк уже смирился с происходящим, предвкушая скорую смерть, как вдруг командир сорвал отравленный компресс с его лица.
С гулким сипением Роберт отчаянно взвыл от боли и ужаса, что пережил в последнюю минуту. Уставившись на безликого командира «полицейского» отряда измученным взглядом, клерк принялся кивать, ясно давая понять, что согласен ответить на всё, лишь только бы ему дали время отдышаться.
– Где книга, Бобби?! – вновь заговорил «первый».
– В-в-в … – тяжело дыша, кряхтел клерк в ответ, – … в моей машине!
– Где твоя машина?! – продолжил свой опрос «офицер».
– З-з-за складом! – отозвался клерк, инстинктивно дёрнув рукой, чтобы показать направление.
Кивнув в сторону «офицера» под номером два, «первый» взглядом указал на лежавшую рядом с опрокинутым столом связку автомобильных ключей. Не задавая лишних слов, «полицейский» схватил их, поле чего быстрым шагом вылетел из кабинета управляющего.
– Вот видишь, Бобби! – не скрывая своей улыбки, выпалил командир, присев на корточки рядом с полностью освободившимся клерком, – Всё оказалось не так уж и сложно!
Глядя на катающегося в бензиновой луже тучного мужчину, «первый» поднял с пола планшетку, в которой были закреплены накладные и сопроводительные документы трёх фургонов, что стояли в ангаре.
– Три сотни стволов?! – изумлённо выгнув бровь, воскликнул командир, – Что за бойню Риез собирается устроить в ЭнАй?!
– Я не … – тяжело дыша, клерк спешил ответить на любой вопрос, – … не … не знаю!
Переведя взгляд на Роберта, «первый» небрежно подпнул к нему лежавшую рядом тряпицу, что всё ещё была мокрой от бензина.
– Я, правда, не знаю!!! – взревел клерк, – Риез собирался толкнуть его кому-то! Кому не знаю! Я только за логистику отвечаю! Кля…
Не успел Бобби закончить своей мысли, как ему на лицо упала планшетка.
– Бобби-Бобби-Бобби! – снисходительно прошептал командир, – Ты так и не понял, что я знаю о тебе всё! Созданная тобой схема, конечно, бесспорно прекрасна, сама по себе! Но, как ты считаешь, почему мы, здесь, встретились с тобой при столь удивительных обстоятельствах?!
Ехидно усмехаясь, командир улыбался, и это было заметно даже через маску, скрывавшую его лицо.