Литмир - Электронная Библиотека

- Антон Иванович, нам нужно подойти к этому острову с северной стороны. С других сторон не пройдём - там, непроходимые скалы. А добраться, вот так - острым углом. Он пририсовал к точке две ломаных линии, показывающей движение. - Здесь обойдём мель. Понятно?

Рогов слегка оторопел и вытаращил глаза. - Э... уважаемый Кирилл Васильевич. Но, то место, куда вы показываете - там нет острова. И скалы с мелями тоже отсутствуют. Там, вообще ничего нет.

Возражение капитана не смутило вселенца. - Не было – будет. - Он взял и аккуратно обвёл точку. Она стала похожа на небольшой глазок. Потыкал стержнем вокруг, изображая скалы. - Теперь есть. А если про него никто не знает, давайте по праву первооткрывателей дадим ему название. Пусть будет остров "Доброй Надежды". В честь нашего корабля. Возражения есть?

Капитан исподлобья посмотрел на князя беспокойным взглядом, что-то прикинул в уме и впервые за последние часы заулыбался всем своим широким сдобным лицом. - Возражений нет. Ваше сиятельство, могу узнать, что мы ищем?

- Узнать, можете. Ответ получить – нет. Потому, что сам пока не знаю, что это будет и как это выглядит.

.....

Рифы, выступающие местами из воды, напоминали огромные каменные цветы, распустившиеся на лазурной поверхности моря. Белизна кораллов была подобна хлопьям снега, линии пены показывали, где притаились смертоносные камни. Они цвели и благоухали в восхитительном освещении южного солнца: Утром из небесно-голубой воды выступали окрашенные в пурпур гряды сказочных героев, в полдень в морских затонах цвета василька, как в зеркале, отражалось небо и искрило солнце, в час заката просыпались таинственные великаны отлитые из золота и меди.

Вселенец, закусив кулак, стоял на палубе и смотрел как неугомонные волны с ликующим гулом набегают на застывших чудовищ. Они яростно вскакивали, бросались в атаку и недовольно ворча и пенясь, опадали вниз. Из раздумий его вывел голос князя Волконского...

- Votre Excellence, ai-je bien compris, ce que nous recherchons se trouve parmi ces pierres? (Ваше сиятельство, я правильно понимаю, то что мы ищем находитится среди этих камней? Франц.).

- Да, князь, всё верно.

Почётный пассажир шхуны подошёл ближе. Задумчиво свёл свои широкие, густые брови. - Et combien y a-t-il de "Cargo T"? (И как много здесь "Груза Т"? Франц).

- Очень много, Пётр Дмитриевич. Настолько много, что вы даже не сможете себе вообразить.

Глаза искателя сокровищ тут же заблестели хищным огнём. Он хлопнул в ладоши и азартно потёр ими. - Тогда чего ждём? Надо срочно его искать, доставать, поднимать, грузить на борт.

Ланин удивлённо посмотрел на Волконского. - И как, позвольте спросить вас, это сделать? Ни шлюпки, ни корабль не смогут подойти к скалам?

- Ne sait pas comment. Vous, le chef de l'expеdition?! Pensez-y... Bon sang! Bougez votre cerveau! (Не знаю как. Вы, начальник экспедиции?! Вы и думайте... Чёрт вас возьми! Шевелите извилинами! (Франц.).

- Я уже думаю, только в голову ничего не приходит.

Волконский заметался по палубе. - Надо думать, активнее, решительнее, напористее. - Он резко остановился. Выпучил глаза. - А если нам поступить как ваши герои в книге "Таинственный остров"?

Ланин непонимающе развёл руками. - Это как?

- Помните эпизод, где Ивана Танина с друзьями завалило камнями в пещере, когда он пробрался на подводный корабль капитана Нэмо?

- Что такое вспоминаю. И что?

- Как, что? Капитан Немо прорезал выход из-под завала с помощью "Possible Laser Beam". (Мощного лазерного луча. Англ.). Давайте действовать так же. Срежем лучом скалы. Чик-шик-пшик... И всё!

На Волконского посмотрели, как человека лишенного рассудка. - Любезный сударь, предложение хорошее. Только меня мучает вопрос... Где взять лазерную установку?

- А у вас.... разве нет?

- Нет.

- А я думал ящики с секретным оборудованием это и есть установка.

Вселенец поднял глаза к небу. - Дорогой Пётр Дмитриевич, вы перечитали моих книг. Вернитесь, пожалуйста с небес на землю. Ещё раз напомню: Всё что вышло из под моего пера, это вымысел и он не имеет отношения к реальной жизни. Понимаете?

- Понимаю, понимаю, понимаю... - Волконский продолжил ходить из стороны в сторону и размышлять. - Кирилл Васильевич, а если использовать взрывную смесь, которую вы создали в своём последнем романе "Иван Танин и Затерянный мир подземелья". Помните, когда вы убегали от кровожадных dinosaurs (Динозавров. Англ.) и вам надо было сделать проход в скалах. Вы намешали всё, что собрали у потухшего вулкана. Заложили смесь у огромной каменной стены, подожгли её и в щебень разметали кладку. Кажется, она называлась... "Dina-Lanin"? (Дина-Ланин? Англ.). Так может быть возьмём, намешаем всего, что соберём на острове, получим этот гремучий "Dina-Lanin" и разнесём всё к такой-то матери. А потом спокойно заберем наше кровное богатст... Я хотел сказать наш кровный "Груз Т". И отчалим домой?

Ланин устал слушать УМАПОМРАЧИТЕЛЬНЫЕ идеи попутчика, отрешённо махнул рукой.- Cher Piotr Dmitrievitch, je le rеpеte encore une fois, pour ceux qui sont particuliеrement ennuyeux, tout ce que j'ai еcrit est de la science-fiction et de la fiction. (Любезнейший Пётр Дмитриевич, повторю ещё раз, для особо непонятливых, всё что я написал - это фантастика и вымысел. Франц.).

Он принял решение. Поднялся на шканцы, где находился капитан. - Антон Иванович, выходим в море. У нас новый курс.

***

Затонувшее судно на дне небольшой лагуны казалось совершенно неповреждённым, уцелела даже мачта. По мере того, как во время отлива, отступало море, все лучше и лучше была видна часть мачты, уходившая под воду. Она медленно выступала из воды. От неё ответвлялись густые веера водорослей. Сама поверхность мачты была усеяна кораллами всех оттенков, от пурпурного до белоснежного. Краски были столь богаты, а наросты кораллов столь причудливы, что мачта напоминала колонну сказочного замка.

Вода постепенно отступала под действием отлива. Контур корабля, делался все более отчетливым. Проявлялся. Коралловыми уступами обозначались борта, пробитый скалами корпус. Подножие грот-мачты сохранилось, превратившись в разноцветный каменный конус. Ещё несколько минут и солнце полностью осветило затонувшее судно. Мгновение и только что серое, невзрачное, оно вдруг заиграло всеми возможными красками. Белоснежные отростки кораллов стали золотыми, розовыми, пурпурно-фиолетовыми, синими, бледно-желтыми.

Команда "Доброй Надежды" в полном составе стояла у борта и удивлённо смотрела на "поднимавшийся" из пучины волшебный корабль.

- Господа, вот так удача! - воскликнул один из офицеров. Здесь даже не придётся глубоко нырять. И вода прозрачная, видно всё до самого дна.

Товарищ поддержал его. - И богатств в нём, похоже, до чёртовой матери! О-го-го, какие раздутые бока. Это же сколько там запрятано? Лопатой черпать не перечерпать!

- Ваше сиятельство? - Волконский нетерпеливо кусал губы. С надеждой посмотрел на Ланина. - Когда начнём поиски? Очень хочется поскорее добыть, этот, который самый большой и богатый "Груз Т".

Напряженные лица присутствующих на корабле внимательно уставились на начальство. Всех мучал тот же вопрос.

Князь свернул платок. Недовольно сморщился. Ответил, глядя куда-то поверх корабля. - Там ничего нет. Он абсолютно пустой. Дождёмся прилива и уходим в другое место.

- Как пустой? - У Волконского задёргался левый глаз. Он начал заикаться. - П.п.пэчему пустой? Откуда это известно?

- Милейший Пётр Дмитриевич, посмотрите внимательно на берег. Видите натоптанные тропинки? Это говорит, о том, что сюда часто ходят местные жители. А вон, за деревьями, вьётся дымок. Значит селение. Так что, если что-то и было на этом красавце. Давно уже вынесли всё до последнего гвоздика.

14
{"b":"932219","o":1}