Затрясся князь от злости.
– Это, наверно, та самая дерзкая девчонка! Видеть не желаю! Спустите на нее собак!
Побежали слуги что есть духу, спустили на Фатимат всю княжескую свору. Только одну, самую злющую собаку на цепи оставили. Бросились собаки на Фатимат. А она отвязала одного зайца. Заяц наутек – собаки вдогонку. Фатимат ударила козла и смело въехала во двор.
Рассердился князь, замахал кулаками.
– Спускайте последнего пса! – закричал он из окна. – Живо!
Спустили слуги с цепи последнюю, злющую-презлющую собаку. Бросилась она на Фатимат. А Фатимат ни капельки не испугалась. Отпустила второго зайца. Заяц стрекача задал – пес за ним следом. А Фатимат спрыгнула с козла, подошла к окну и сказала князю:
– Я сделала все, как ты велел. Пришла и не пришла, одета и не одета, не пешком и не верхом. А вот тебе и пустой сундук с подарком. – И, сказав так, она открыла крышку и протянула князю сундучок.
Воробей выпорхнул и улетел. Остался в руках у князя сундучок пустой.
Долго молчал князь, а потом сказал:
– Твоя взяла! Проси, что хочешь! Все для тебя сделаю!
– Ничего мне не надо, – ответила Фатимат. – Разреши мне только у вас в доме сварить бахсыму так, как я варю, угостить тебя с твоими гостями.
Кликнул князь княгиню. Княгиня кликнула служанок.
– Во всем слушайте эту девушку, делайте, что прикажет, – распорядился князь. – Открывайте перед ней все наши кладовые.
Скривилась княгиня, пожелтела с досады, но делать нечего. Заквасила Фатимат бахсыму и дала ей постоять, пока она бродила, и потом сама ее вскипятила, сама процедила, сама все приправы положила. А потом пришла к князю и сказала:
– Скликай, князь, своих гостей!
По зову князя съехались его друзья из ближних и дальних мест. Сели за столы бахсыму пить. И такая была эта бахсыма вкусная, такая приятная! Пили да знай похваливали. А княгиня сидела молча и от стыда горела, потому что все увидели, что Фатимат великая мастерица, бахсыму лучше варит, чем сама княгиня.
Так наказала бедная девушка гордую княгиню: дважды, ее перед людьми на посмешище выставила.
Волк в западне
У одного охотника был ослик. Ослик этот был большой лентяй и часто убегал от хозяина в поле, а то и в лес.
Однажды в лесу напал на ослика волк. Совсем загонял волк беднягу. Почуял тот, что конец ему приходит, и выбежал на опушку. А на опушке охотник как раз выкопал глубокую яму – западню для диких зверей.
Ослик с перепугу перемахнул через яму, а волк на ходу перекувырнулся и свалился прямо в западню. Ослика, конечно, и след простыл, а волк воет, рычит, шерсть на себе от злости рвет. На ту пору скакал мимо маленький зайчонок. Учуял его волк и заскулил:
– Милый мой братик, какой ты пушистый, какой ты красивый! Ушки у тебя длинные, хвостик куцый – собаке не за что ухватиться. Передние ножки у тебя короткие – ты мастер скакать в гору. Задние ножки у тебя длинные – с горы ты сам собой катишься. Душа у тебя добрая, вытащи меня из ямы, ничего на свете для тебя не пожалею!
– Нет! – сказал зайчонок. – Нет, нет! Слово твое – дырявое сито! Никогда я тебе не поверю. Очень хорошо, что ты попал в яму. Сиди, где сидишь!
И поскакал зайчонок своей дорогой. Мечется волк, рычит и воет, шерсть на себе клочьями рвет. А на ту пору бежала мимо ямы лиса.
– Эй, свет очей моих, сестра моя, – завыл волк, – умней тебя нет среди лесных зверей. У тебя в хвосте сто хитростей. Вытащи меня отсюда. Что хочешь за это для тебя сделаю!
– Хм! А что же ты для меня сделаешь? – полюбопытствовала лиса.
– Кур, гусей, индюков – чего пожелаешь, притащу из аула. Лежи себе на боку, словно княгиня, да угощайся!
– И давно ты таким добрым стал? Нет, не хочется мне ни курятины, ни индюшатины. Сиди, братец, где сидишь! – сказала лиса, вильнула хвостом и побежала дальше.
Вот бьется волк в яме, от воя охрип, из угла в угол прыгает. А на ту пору возвратился на поляну ослик. Тот самый ослик, что чудом спасся от волка. Он заблудился в лесу и искал дорогу домой. Шел и хлопал ушами.
– Брат мой любимый, – взвыл волк. – Какой ты красавец! Уши у тебя, как у зайца, копыта, как у коня, хвост, как у быка! Тяжесть, что пяти быкам не поднять – ты один поднимаешь. А какая у тебя голова! Нет среди зверей никого умнее тебя! О, свет очей моих, вытащи меня из этой проклятой ямы, и я сделаю все, чего бы ты ни захотел.
– А что ты для меня сделаешь? – полюбопытствовал ослик.
– Все пастбища в горах – мои, – ответил волк. – Я подарю тебе самый лучший луг! Там нет ни слепней, ни оводов, а есть зеленая травка и чистая вода. Ты будешь там свободный, твой хозяин не знает пути на этот луг. Разве тебе не надоело таскать тяжести?
У глупого ослика от сладких речей ум за разум зашел. Забыл он, что волк и осел – вечные враги. Стал на колени у края западни и свесил голову вниз. Волк подпрыгнул и вцепился зубами в длинное ухо ослика.
Света не видел ослик от боли. Поднатужился и вытащил поскорее волка из ямы.
– Отпусти мое ухо! – закричал он.
Но не тут-то было. Волк накинулся на своего спасителя и съел его. Наелся до отвала. Лег на солнышке и захрапел на весь лес.
А в это время охотник решил проверить: не попался ли в его западню какой-нибудь зверь? Увидел спящего волка, застрелил его и содрал с него шкуру.
Адыгейцы
Батыр – сын медведя
В одном ауле жили муж с женой. Дожили они до старости, а детей у них не было. И вдруг родился у них мальчик.
– Коли пришло нам счастье на старости лет, будем растить мальчика не в обычной колыбели – сделаем ее из бузины[15], – решили старики и отправились в лес. Они взяли с собой и ребенка. Оставили его на лесной поляне, а сами пошли в чащу.
В это время из лесу вышел медведь. Схватил он ребенка и скрылся в кустах. Когда старик со старухой вернулись и не нашли своего сына, они горько заплакали.
– Несчастного собака кусает, даже если он сидит на верблюде, – сказала старуха, – так и у нас. Не смогли уберечь сына, которого ждали всю жизнь.
Поплакали они и вернулись домой.
А медведь стал растить младенца. Кормил он его только оленьим жиром да свежим медом. Мальчик рос день ото дня, и медведь назвал его Батыром.
Когда Батыр подрос, медведь вывел его из берлоги и подвел к большой чинаре[16].
– Вырви это дерево с корнем, – сказал он.
Батыр взялся за дерево, стал тянуть его, раскачивать в разные стороны, но вырвать не смог.
– Пойдем обратно в берлогу, ты еще не стал мужчиной! – сказал медведь и повел Батыра обратно в берлогу.
Стал он давать ему еще больше оленьего жиру и меду. Когда прошел год, медведь опять вывел мальчика из берлоги. Снова подвел он его к большой чинаре.
– Вырви это дерево с корнем и посади верхушкой в землю.
Батыр взялся за дерево и вытащил его с корнем. Но посадить верхушкой в землю не смог.
– Ты еще не стал таким, как я хочу, пойдем обратно, – сказал медведь и отвел Батыра в берлогу.
Еще год кормил он своего воспитанника оленьим жиром и свежим медом, а потом решил еще раз испытать его силу. Подвел он Батыра к вековой чинаре и сказал:
– Вырви это дерево с корнем и посади верхушкой в землю.
Одной рукой взялся Батыр за дерево, вытащил его из земли и посадил верхушкой в землю.
– Вот теперь ты стал настоящим мужчиной, – обрадовался медведь, – пойдем домой.
Он завел юношу в берлогу и достал какие-то лохмотья.
– Теперь послушай меня, Батыр, – начал он. – Твои отец и мать живут в ближайшем ауле. Пойдешь прямо по этой тропинке и придешь в свой аул. Заходи в каждый дом и показывай эти лохмотья, тот, кто узнает их, – твой отец. Тогда ты скажи ему: «Я ваш сын, которого вы потеряли в лесу много лет назад».
Взял Батыр лохмотья и отправился в аул. Пошел он по улице и вдруг увидел аульский сход. Он подошел к мужчинам и показал им лохмотья. Они переходили из рук в руки и наконец попали к отцу Батыра. Он сразу узнал пеленки, в которые был завернут его сын, обнял юношу и повел его домой.