Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он на миг прикрыл лицо рукой. Видимо, в том поселке и погибли его родители.

– Два года, предшествующие тому, я до сих пор считаю самым счастливым временем в моей жизни. Я был юн, жаждал приключений, ветра, океанских волн, и был просто на седьмом небе, когда Алекс-Кэп позвал меня, тогда пацана четырнадцатилетнего, к ним на станцию. Скучно мне было в поселке. Там правила, надзор со всех сторон, режим дня, онлайн-школа…

В поле зрения Александра Винсента подросток попал после того, как, в буквальном смысле, рухнул ему под ноги – Маттео не справился с управлением своего аэромопеда, врезался в невысокий и, по счастью, лишенный острых элементов заборчик общежития научно-исследовательского центра, перелетел через него и рухнул у крыльца. Как раз в тот момент, когда Алекс отправился на работу. В смысле, в соседнее здание – административный корпус.

Маттео не растерялся и сразу заявил, что хочет работать в «Центре» и в будущем хочет стать океанологом.

– Океанологом? – Кэп насмешливо вскинул брови. – Что, правда? Ты же, вроде, сын хозяина закусочной, Мануэля?

– Вообще-то, я хотел бы стать морским волком, благородным морским разбойником, – признался мальчик, подтвердив догадку мистера Винсента. Под пристальным, проникающим, казалось, в самую душу, взглядом лгать совсем не хотелось. – Бороздить моря и океаны на своем корабле, бороться со штормами, быть самому себе хозяином…

– Ну, слова «благородный» и «разбойник» вообще плохо сочетаются между собой, – рассмеялся Кэп. – Малыш, таковые пираты были и остались только в приключенческих романах. А в жизни все не столь… привлекательно.

– Я не малыш! – возмутился Маттео, воинственно шмыгнул носом и невольно поморщился от боли в ушибленном бедре.

– Юнга подойдет тебе больше, – ненадолго задумавшись, сказал Кэп. – Ладно, работай пока. А насчет пиратов… Мы тут все немного пираты, можешь поиграть с нами. Пошли, Юнга, вручу тебе трудовой реквизит!

И отвел юного Маттео в подсобку, где, торжественно напевая «Йо-хо-хо и бутылка рома», вручил ему ведро, швабру и прочие приспособления для наведения чистоты. Столетней давности, кстати!

– Мода на двадцать первый век на Маутикитри царила и тогда?

– Да нет, мисс, – усмехнулся в ответ Маттео. – Просто с финансированием было не очень – все в батискаф и исследовательское оборудование ушло, а на остальном экономили, как могли. Вон, даже древние запасы с давным-давно забытого склада пришлось доставать.

– На персонале, видимо, тоже экономили, – тихо, чтобы слышала только Соня, сказал Дерек.

Та машинально кивнула. Конечно, ребенок, достигший четырнадцати лет, имеет право работать и получать за свой труд плату. Вопрос лишь в том, был ли юный Маттео оформлен официально, и платили ли ему деньгами или же только хорошим отношением, принятием в компанию и участием в совместных… экспедициях? Вылазках? Как бы назвать выход в океан?

Впрочем, одернула себя Соня, ей как журналисту-биографу не должно быть дела до таких нюансов.

– И Вы в самом деле мыли полы в центре?

Маттео кивнул.

– Полы, прочие горизонтальные и часть вертикальных поверхностей, сантехнику, а еще кучу всего вроде посуды, многоразовой тары, инструментов… Всего и не перечислить! Но, самое главное, ни один выход в океан, ни одно погружение не обходилось без меня! Я быстро стал для них своим. Мы были, что называется, на одной волне, чувствовали друг друга и понимали с полуслова. Жили и дышали океаном, даже прозвища у нас были, как у настоящих пиратов…

– А что, сокровищ совсем-совсем не было? – вклинился Дерек в поток воспоминаний хозяина «Пирата на кухне». – Даже мифических?

Маттео с сожалением вздохнул.

– Мы не просто так называли наш исследовательский центр «Островом без сокровищ». Увы…

– А я слышал, что одно время здесь искали то ли корабль, то ли субмарину, затонувшую в этих водах еще в сороковые годы прошлого века, – подал голос Томми. – Сразу от нескольких местных, в том числе, и от Камиллы. Не помню точно, отнес к разряду баек, так что слушал краем уха. К тому же, выпивка, увы, не способствует запоминанию информации.

И под заинтересованными взглядами остальных признался:

– Камилла же здесь вроде как предводительница актива местных старичков. Она, когда мы с Пейдж только приехали в «Посейдон» заселяться, подбила их устроить для нас что-то вроде приветственной вечеринки, где много местных легенд поведала. Правда, слушал я не очень внимательно.

– Такое событие и без меня! – укоризненно покачал головой Маттео, хотя глаза его смеялись. – Ну, Камилла… А когда это было? Ах, в прошлом ноябре! Ну, я тогда у сестер на большой земле гостил, да задержался лишнего – здоровье-то подводит уже. М-да…

Лицо пожилого человека тут же осветилось задорной мальчишеской улыбкой.

– А вообще, ребята, есть тут у нас что-то вроде городской легенды о том, как затонул где-то в этих местах самолет с неким ценным грузом, летевший, предположительно, из Африки. Правда, было это давно, еще в тридцатых годах прошлого века, до того, как из пучины вод поднялся архипелаг Каллао, так что информации о том событии как раз на уровне байки. То ли было, то ли нет… Хотя, Джо-Джо, Шреяс и Бобби одно время ухватились за ту байку и любую свободную минуту ныряли в интернет и даже летали в ту Африку и Австралию, сидели в архивах в поисках информации о крушении того самолета и его грузе, но ничего путного в итоге не нашли. Очень хотели найти сокровища, да… Они ведь все молодые совсем были, не намного старше меня! И я бы с ними включился в поиски, да только Кэп не позволил – Юнге, мол, не по статусу, у него палуба не надраена. Пришлось вновь браться за швабру!

И рассмеялся. А парни заметно навострили уши.

Соня снисходительно улыбнулась. Мальчишки такие мальчишки! Независимо от возраста, должности и социального положения.

Дерек вопросительно посмотрел на Томми.

– А ты знаешь что-нибудь об этом?

Тот только руками развел:

– Не больше, чем услышал от Камиллы и остальных.

– Да, наш Квартирмейстер сразу отнеслась к идее поиска затонувших сокровищ скептически, – улыбнулся Маттео. – Давность лет, тектонические сдвиги, которые до сих пор нет-нет, да случаются, вызывая цунами, океанские течения, другие факторы… Если там что-то и было, теперь уже ничего от этого не осталось. Почти век прошел, а, может, и больше. И я с годами стал разделять эту точку зрения.

– А остальные члены команды? – не унимались парни.

Соня, к тому времени набрасывающая вопросы для интервью на своем голофоне, лишь тихо усмехнулась. И поняла, что сама не заметила, как разговор свернул с Александра Винсента на детство мистера Роблеса и псевдопиратскую компанию из научно-исследовательского центра. М-да… Впрочем, ничего удивительного после столь изматывающего дня. В любом случае, придется поговорить с владельцем «Пирата на кухне» еще раз. Один на один. Без Томми и Дерека! Иначе все снова сведется к «пиратскому» прошлому респондента и поиску сокровищ.

– Да кто как, – отмахнулся Маттео. – Камилла и Мари-Лу, всегда более прагматично настроенные, как к блажи. Кэп одно время тоже увлекся идеей, но быстро остыл – у него как у руководителя центра всегда было дел по горло. Насчет Джо-Джо, Бобби, Шреяса и себя я уже говорил. А Кок и Док вообще ни с кем об этом не разговаривали. Первый тоже в работе зашивался, а второй скрытный, как, впрочем, и все азиаты, встречавшиеся мне когда-либо.

Мужчины вновь углубились в обсуждение самолета с золотом-брильянтами, который то ли был, то ли не был, то ли затонул, то ли еще что. А Соня в какой-то момент поймала себя на том, что просто смотрит остановившимся взглядом в проекцию дисплея и не может сложить буквы в слова.

– Так, стоп! – перебила она поток рассуждений о том, как можно поискать тот самолет (или, может, уже и не самолет?). – Прошу прощения, но я устала и уже ничего не соображаю! Маттео, давайте встретимся завтра и продолжим разговор! Или послезавтра. У меня теперь много времени…

9
{"b":"931264","o":1}