Литмир - Электронная Библиотека

– Не помню, – ответил Ярослав.

– Хм. Может быть, это и правда, но позволь тебе кое-что прояснить. Тридцать лун назад в порт города Арингарад зашёл корабль, на борту которого путешествовал один необычный человек. Поселившись на время в торговом квартале, он открыл свою небольшую лавку с целебными зельями. Вскоре по всему Арингараду разнеслась молва о великом целителе. Сказывали о том, что этот путешественник способен излечить любую болезнь. Слухи, конечно, были преувеличены, но тем не менее заинтересовали верховного правителя Арингарада. И вот правитель Анстард пригласил путешественника во дворец, дабы тот помог его бедной сестре Ринардине побороть хворь. Целитель посещал больную каждый день, и вскоре зелья и припарки принесли свои плоды. Ринардина выздоровела. Анстард без промедления велел наградить целителя всем, чем он только пожелает, но путешественник отказался…

Казимир внезапно замолчал и, вынув из кармана перо, принялся его разглядывать. Ярос решил воспользоваться этой паузой и задал вопрос:

– А какое отношение ко всему этому имею я?

– Ты? – переспросил Казимир и с прищуром посмотрел на Ярослава. – Ты, не знаю, но вот это перо… Перед отплытием из Арингарада целитель навестил Ринардину, дабы дать ей последнее наставление. Он вошёл в её покои, но всё никак не возвращался. Утомлённый ожиданием Анстард вломился в спальню своей сестры и удивился тому, что комната пуста. Ринардина и целитель исчезли, а на ложе сестры обнаружилось необычное перо, очень похожее на то, что нашли у тебя. Сию секунду были отданы приказы задержать корабль, но ни путешественника, ни Ринардины на нём не оказалось. Вскоре учёные мужи Арингарада выяснили, что перо это принадлежит не совсем обычной птице, которая обитает только в центральных лесах Левуада.

Казимир вновь замолчал и пристально посмотрел на перо.

– Может, это вовсе и не такое перо, – возразил Ярослав.

– Думаешь? – произнёс мужчина и принялся аккуратно ощупывать подушечкой большого пальца кончик пера. – Правитель, конечно, внемлет только словам учёных мужей, но вот я знаю кое-какой способ проверить его здесь и сейчас.

– Какой же?

– Перо левуадского сыча, малец, имеет чрезвычайно крепкий стержень.

После этих слов Казимир ехидно улыбнулся, а затем резко перевернул в руке перо и, замахнувшись им, будто ножом, со всей силы ударил Ярослава в ногу, чуть повыше колена. Перо пробило штаны и вошло острием в плоть. Парнишка застонал от боли и попытался оттолкнуть нападавшего, но сил у него не хватило.

– Это оно! – громко выдал Казимир. – Говори, пёс! Ты соглядатай из левуадского леса?

Ярослав вместо ответа стиснул зубы. Мужчина резким движением вынул перо, и парнишка вновь застонал. Поднеся окровавленное остриё ближе к своему лицу, Казимир прищурился и прошептал:

– Ничего. Скоро палачи развяжут твой язык.

В эту секунду кто-то из мечников, сопровождавших транспорт, громко закричал, а ещё через мгновение в карету ударило что-то тяжёлое, да так сильно, что она перевернулась на бок. Ярослав ударился головой, и сознание его помутилось. Очнувшись, он увидел, как Казимир выбил ногой дверь и мигом покинул карету. Ярос попробовал следовать за ним, но жгучая боль в ноге напомнила о себе. Кровь сочилась из раны. Ярослав вырвал кусок ткани из сидения и туго перевязал ногу, затем, превозмогая боль, он потянулся к выходу, но внезапно заметил окровавленное перо. Ярос схватил его и со злобой сжал в кулаке. Ему хотелось сломать перо, затем бросить и растоптать ногами, но, поборов приступ гнева, Ярослав убедил себя в том, что его нужно оставить и сунул перо за пазуху. Эта вещица была единственной зацепкой и давала хоть какую-то надежду, кроме того, теперь уж точно было ясно, где искать эту птицу. Выглянув из кареты, Ярос увидел на дороге большое бревно, которое, судя по всему, каким-то образом и ударило в карету. Слева от дороги находился лес, справа располагались невысокие холмы. Все мечники были перебиты, их тела были утыканы стрелами. Казимир стоял неподалёку, его окружали воины в коричневых одеждах и с луками на изготовку. Один из этих воинов подошёл ближе к Казимиру и заговорил:

– Не могу поверить своим глазам, это же кудесник самого правителя Анстарда. Казимир, какая встреча, вот уж не думал, что увижу тебя вновь.

После сказанного воин махнул рукой, и лучники опустили луки.

– Лиатос Милиарт, – протяжно вымолвил Казимир, посмотрев воину в глаза. – Действительно, неожиданная встреча. А я уж думал, что твои кости гниют на дне Ривилийской впадины.

– Ну как видишь, нет.

– Вижу и сожалею.

– А помнишь ли ты, Казимир, как когда-то вместе мы налаживали мир между нашими правителями?

– И этот мир мог бы сохраняться веками, если бы вы предательски не выкрали Ринардину.

– Ложь! – выкрикнул воин Лиатос. – Ваш гордый и воинствующий правитель никогда не блистал особым умом, но даже ему бы не составило труда понять то, что главам наших деревень это совершенно невыгодно.

– Да, невыгодно. Анстард знал это и не хотел войны. Но вы отказались пропустить его в сердце Левуада. Нам пришлось проложить себе путь силой. Теперь ваши войска разбиты, и вскоре Анстард достигнет цели.

– Это мы ещё посмотрим.

Внезапно раздался громкий свист. Ярослав поднял голову вверх и заметил неподалёку на верхушке невысокого холма парнишку, который махал рукой.

– Свяжите кудесника, – скомандовал Лиатос, – и осмотрите карету, может быть, там есть что-нибудь ценное.

Ярослав решил, что нужно незамедлительно бежать в лес. Он уже готовился рывком выбраться, но неожиданно раздался треск, и Ярос, проломив днище, с грохотом вывалился из кареты прямиком под ноги одному из воинов. Лучники сию секунду нацелились на него.

– Ты ещё кто такой? – обратился Лиатос к парнишке.

– Я… я просто пленник.

– Которого с уютом доставляли на казнь? Впрочем, неважно, позже разберёмся, этого тоже связать.

– Он говорит правду, – едва слышно прохрипел тот самый старик, которого лучники высвободили из телеги-клетки. – Парнишку хотели бросить ко мне в клетку, но кудесник решил его допросить и усадил в карету.

– Ты уверен? Если он окажется предателем, кому-то придётся ответить головой…

– Я уверен, Лиатос.

В этот момент Казимир, воспользовавшись тем, что Ярослав привлёк внимание воинов, оттолкнул одного из лучников, а затем резко запрыгнул на лошадь, стоящую неподалёку, и помчался прочь. Лучники прицелились, но Лиатос громко скомандовал:

– Не стрелять! Пусть уходит.

Парнишка, который ещё совсем недавно свистел на холме, к этой секунде спустился вниз. Это был молодой человек, сверстник Ярослава, заметив старика, он бросился к нему и радостно заговорил:

– Дедушка, ты жив!

– Орис, мальчик мой, как я рад тебя видеть.

– Ты славный воин, Орис, – улыбнувшись, подхватил Лиатос. – Твоё умение целить брёвнами впечатляет.

– Я называю это верными расчётами, – ответил парнишка, – после них полагается всего лишь один толчок, и вот, благодаря силам природы, бревно, скатившись с холма, на полном ходу въезжает в карету.

– Это уже не так важно. Главное то, что ты сделал своё дело правильно и внезапно удивил этих мерзких ублюдков Анстарда. Отныне и навеки мы будем звать тебя Орис – метатель брёвен.

Услышав это, лучники улыбнулись, но, заметив вполне серьёзный настрой Лиатоса, мигом сделались невозмутимыми.

– Слава Орису! – выкрикнул Лиатос.

– Слава Орису – метателю брёвен! – подхватили воины и подняли луки вверх к небу.

– Что ж, – продолжил Лиатос. – Теперь пора уходить. Наверняка Казимир уже сообщил Анстарду и вскоре сюда прибудут войска Рицарии.

Спустя мгновение лучники зашли в лес. Орис, его дедушка и Ярослав двигались в конце.

– Мой дедушка был послан на переговоры, – начал разговор Орис, – а эти ублюдки схватили его и даже не попытались решить вопрос миром. Благо Лиатос согласился устроить засаду, благодаря этому мы и освободили вас. Тебя, кстати, как зовут, парень?

29
{"b":"929829","o":1}