Литмир - Электронная Библиотека

– Мы выбрали кастера Сойера в качестве твоего наставника, – вытирая пот с наполовину лысой головы, объявляет старейшина Балфур, словно его слова перечеркивают все то, чему они позволили случиться.

– Ага, придумайте что-нибудь еще, потому что этому не бывать.

– У тебя нет причин бояться. Тебе не грозила реальная опасность. Можешь быть уверена, что ты в безопасности, – самозабвенно и снисходительно продолжает старейшина Балфур.

Безо всякого предупреждения я посылаю в его направлении всплеск Боевой магии. Я связываю магию с тем же заклинанием, которое использовал на мне Мэрилин Мэнсон. Старейшина Балфур начинает брызгать слюной, а затем перестает издавать какие-либо звуки, начиная краснеть. Его руки вытягиваются вдоль тела, а пальцы беспомощно хватаются за бедра. Старейшина Альбрехт единственный, кто реагирует мгновенно и отправляет в мою сторону вспышку чего-то бордового. В ту же секунду, когда его магия соприкасается со мной, появляются мои щиты, и она угасает, не причинив вреда. Я отпускаю магию, которая душит старейшину Балфура, и он тут же склоняется, хрипя и пытаясь снова наполнить свои легкие воздухом.

– Наглая соплячка, как ты смеешь нападать на старейшину! Я мог бы казнить тебя за это! – выплевывает старейшина Балфур между хриплым кашлем.

– Что? Неужели вы не чувствовали себя в безопасности? – снисходительно восклицаю я, обращаясь к старейшине Балфуру тем же тоном, каким он до этого говорил со мной. Высокомерный мудак. – Уверяю вас, вам не грозила опасность, вы в полной безопасности.

Он прожигает меня убийственным взглядом, но переадресует свой гнев, когда старейшина Найпан начинает смеяться.

– Тут она права, Филипп, – говорит он старейшине Балфуру и снова поворачивается ко мне. – Ты можешь доверять нам, Винна. В конце концов, мы твои старейшины.

– И что же вы сделали, чтобы заслужить мое доверие? Вы перевезли меня сюда, словно шахматную фигурку, не заботясь о том, что я по этому поводу чувствую и чего бы я хотела. Вы смотрите на меня так, словно я эксперимент, который непонятно, идет ли неправильно или как надо, а еще вы просто сидели и наблюдали за тем, как кто-то, кого вы сами привели, нападает на меня.

– Мы не знали, что так случится, – защищаясь, встревает старейшина Клири.

– Ой, да черта с два. Думаете, я настолько идиотка, что не видела, как вы мысленно переговариваетесь? – По очереди прожигаю каждого из старейшин взглядом. – Как он мысленно общался с вами на протяжении последних трех часов? И то же самое он сделал перед тем, как попытался меня придушить. Как-то хреново вы демонстрируете свою культуру почитания женщин!

Улавливаю тихий хруст гравия под колесами автомобиля и быстро окидываю взглядом окружающее пространство, пытаясь понять, насколько трудно будет отсюда выбраться. Сурок по-прежнему лежит в отключке, и в моей голове проносится мысль, что кому-то стоит его проверить. Старейшины снова углубляются в очередную мысленную беседу, а Нэш, Каллан, Бэкет и Энох стоят в паре метров от меня. Паладин Эндер замечает мои расчеты и едва заметно улыбается, без единого звука произнося: «Вперед».

Я не раздумываю над его указаниями и ни секунды не колеблюсь. Срываюсь с места и бегу к дому, не обращая внимания на переполох, сразу же начавшийся за моей спиной. Провожу пальцем по рунам за ухом, командую:

«Освободите мне место и будьте готовы отсюда свалить».

Пробегаю через весь дом к входной двери и вылетаю наружу, не утруждая себя тем, чтобы ее закрыть. Белый внедорожник Райкера уже заведен, задняя дверь открыта и готова к моему появлению. Я влетаю внутрь, и Бастьен тут же притягивает меня на колени. За мной захлопывается дверь, и машина срывается с круговой дороги обратно по направлению к воротам.

Обвиваю Бастьена за шею и сворачиваюсь калачиком, и мне тут же становится спокойнее, чем когда-либо за последние сутки.

– Я жутко по вам скучала, ребята.

Глава 8

Я прижимаюсь к шее Бастьена и вдыхаю его запах. Теперь, рядом с ними, ощущение умиротворенности и безопасности притупляет бурлящие во мне панику и злость. Сабин и Вален ободряюще поглаживают меня по ногам, а Бастьен убирает с моего лица выпавшие из небрежного пучка пряди. Его рука замирает, и я понимаю, что он заметил следы на моей шее, которые оставила магия Мэрилина.

– Какого черта, Боксерша? Кто это сделал?

Бастьен легонько надавливает на мои плечи, заставляя отодвинуться, и осматривает меня. Вален осторожно проводит пальцем по моей шее, и я замечаю, как по его руке пробегает вспышка желтой магии. Я впервые вижу, как кто-то из них теряет контроль над своей магией, и смотрю в замешательстве. Вален делает несколько глубоких, размеренных вдохов, и его струящаяся магия исчезает.

– Райкер, остановись, когда будет безопасно. Ты ей нужен, – произносит Вален, нежно касаясь большим пальцем моей щеки.

Я не ищу глаза Райкера в зеркале заднего вида, но чувствую на себе его взгляд. От этого, а также от близости ко всем ним я испытываю такую легкость, какой не испытывала с тех самых пор, как паладины силой увели ребят от меня. Накручиваю на палец прядь волос Бастьена, наслаждаясь тем, что его волосы распущены. Смотрю на насыщенно-шоколадный локон, обвивающий мой палец, и со смирением вздыхаю.

– Сегодня приходили старейшины, чтобы испытать мою магию.

Сабин смотрит на меня своими зелеными глазами, и его ожесточенный взгляд смягчается.

– Сначала все было хорошо. Они привели с собой учителя из Академии, и с его помощью я смогла понять, как отделить друг от друга и опознать разные магические ветви. Через пару часов я уже могла делать то, что до этого не умела. Я наконец-то начала понимать, как работает моя магия, и это было просто невероятно. Впервые я не чувствовала себя неудачницей и неумехой в магии. А затем этот наставник взял и напал на меня.

Вален стягивает меня с коленей Бастьена и сажает на свои. Он проводит ладонями по моим рукам, а Сабин и Бастьен сплетают свои пальцы с моими.

– Плевать мне, что они старейшины. Это полная хрень. Они забрали ее из дома Лахлана, потому что там небезопасно, но при этом позволили случиться чему-то подобному! – рычит с переднего сиденья Нокс.

Каждый из них источает напряжение, и каким-то образом этот факт позволяет мне сбросить часть собственного: я выпускаю его на длинном выдохе.

– Ну, я ранила паладина Эндера, послала старейшин и в доказательство своих слов придушила магией одного из них.

Наступает тишина, и только у гула колес по асфальту находится достаточно храбрости, чтобы наполнить собой машину. Неожиданно Сабин нарушает молчание, начиная смеяться. Потихоньку смех подхватывают остальные, и прежде чем я успеваю это осознать, все заходятся в хохоте. Лично мне это не кажется настолько смешным, но их веселье столь заразительно, что и с моих собственных губ срывается несколько своенравных смешков.

– Клянусь звездами, Боксерша, с тобой происходят самые безумные вещи! И что сделал паладин Эндер, когда ты его ранила? – спрашивает Бастьен, приподняв в улыбке уголок рта.

– Удивительно, но он скорее был восхищен, нежели злился. Помог мне расчистить путь для побега, так что не думаю, что он затаил обиду. Сомневаюсь, впрочем, что старейшина Балфур будет столь же великодушен. Уверена, теперь я у него в черном списке.

– Это его ты придушила? – спрашивает Сабин, и я киваю.

– Ты сделала то, о чем многие из нас мечтали долгие годы. Он тот еще урод, – признается Нокс и снова испускает смешок. – Жаль только, что меня там не было: хотелось бы увидеть его лицо, когда он понял, что не надо связываться с нашей девочкой.

Машина замедляется, и Райкер сворачивает на едва заметную проселочную дорогу. Нас начинает подкидывать на ухабах. Райкер пересекает небольшую полянку и останавливается у островка деревьев. Как только я выползаю с заднего сиденья, он хватает меня и начинает внимательно изучать на предмет ранений. Он прижимает ладони к моей шее, и я чувствую, как они нагреваются, когда его магия начинает изгонять боль и залечивать травму.

12
{"b":"929478","o":1}