Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты что-то обнаружил? – спросила я, когда тошнота прошла. – Кто мог убить Виктора?

– Обнаружил, – впервые за всё время нашего знакомства голос Лукаса звучал тихо и отрешённо. – Говоришь, ему выжгли глаза и проткнули колом?

– Да. Но следов нападения обнаружено не было. Камеры наблюдения не показали посторонних в департаменте. Кто-то намеренно вывел их из строя.

– Ещё веселее, – Лукас недовольно фыркнул. – Но выжженные глаза и утраченная душа этого смертного говорят о многом.

– Что значит «утраченная душа»?

– Что его душу испепелили, уничтожив её до основания. Твой Виктор не обрёл покой и был стёрт с лица Вселенной.

– Откуда ты это узнал?

– Банальное наблюдение, – взгляд Лукаса снова обратился к трупу в гробу. – По крайней мере, теперь мы знаем, кто мог совершить подобное убийство.

– И кто же? Что за монстр может обладать такими силами? Это был демон?

– Всё с точностью до наоборот, – Лукас усмехнулся, переведя взгляд на меня. – Это были слуги Господа. Вопрос лишь в том, кто именно.

– Слуга Господа? Кто это?

– Крылатые недоумки, которые суют нос не в своё дело, – глаза Лукаса сверкнули, а пальцы сжались в кулаки. – О всепоглощающий огонь, я думал, что больше не столкнусь с этими фанатиками.

– Ты сейчас серьёзно говоришь о том, что ангелы существуют?

– Существуют. И они не добрые самаритяне в нелепых платьях с арфой в руках. Эти недоумки – бессознательные слуги Творца, которые вмешиваются в дела земного мира. Чёрт побери!

Лукас с силой пнул стоявший на земле гроб, и я в ужасе посмотрела на него. «Ангелы? Неужели? Только этого не хватало».

Собравшись с силами, я подошла к гробу и заглянула внутрь. То, что я увидела, никогда не покинет мой разум. На дне гроба лежало сгнившее тело темнокожего мужчины. Его тёмная кожа побледнела и сморщилась, череп был сильно деформирован, а из иссохших губ торчали сгнившие зубы. Тело было заполнено белыми червями, которые разъедали плоть. Запах был невыносимым. Это было самое жуткое зрелище, которое я когда-либо видела. Меня снова затошнило, и из горла хлынул поток желудочного сока.

Лукас бросил на меня безразличный взгляд и закрыл крышку гроба. На этот раз он сам взялся за лопату и начал закапывать могилу. Я была слишком слаба и обезвожена, чтобы что-то делать, поэтому мы приводили могилу в порядок до самого рассвета. Из последних сил мы сели в машину и поехали домой.

На следующий день я пришла на работу, всё ещё находясь под впечатлением от пережитого. Разложившийся труп Виктора продолжал стоять перед глазами. Я провела несколько часов в бреду, меня снова одолевали кошмары пережитого ужаса: кровь, падающая с неба неудержимым потоком, фигура светловолосого мужчины в белом костюме, тянущего руки в мою сторону, светящийся клинок в моих руках и моё стремительное нападение на него. Из воспоминаний меня вывел голос секретаря главного редактора.

– Дейра, зайди к мистеру Стиллеру. Срочно.

Я оставила своё рабочее место и направилась в офис главного редактора. Стиллер сидел за своим письменным столом, просматривая экран компьютера. Его взгляд в такие моменты напоминал мне взгляд Лукаса – бездушный и лишённый человеческих эмоций. «Они и вправду похожи на родственников. Стиллер и Лукас словно дети одних родителей, не имеющие души».

– Мистер Стиллер, вы меня вызывали?

– Входи, – Стиллер указал мне на свободное кресло. – Дейра, как продвигается твоя работа в нашем издательстве?

– После случая с Джеймсом Райтом я не получала от вас новых заданий.

– Ты права. Твой успех с Райтом заставил меня признать, что у тебя есть качества, необходимые для успешного журналиста.

– Благодарю вас, мистер Стиллер. Ваше признание много значит для меня.

– В связи с чем я решил поручить тебе ещё одну нашумевшую новость для опубликования.

– У вас есть задание для меня? – слова Сандерса дали мне надежду на очередное расследование. – Кого мне надо описать на этот раз?

– Как ты смотришь на то, чтобы отправиться в Калифорнию?

– В Калифорнию? – Я с ужасом посмотрела на босса. – Зачем мне лететь в Калифорнию?

– Не так давно дочь почившего Ричарда Уильямса заняла место генерального директора «Richards Finance». Девчонка долгое время не касалась дел отца, но сейчас она внезапно решила возглавить корпорацию и занять место генерального директора. Твоя задача – взять у неё интервью и узнать причины этого неожиданного решения.

– Кто она такая и где я могу её найти?

– Её зовут Оливия Уильямс. Ей в ноябре исполнится тридцать лет. Девчонка имеет статус психотерапевта и окончила Стэнфорд с отличием.

– Психотерапевт в кресле генерального директора финансовой корпорации? Это интересно, – я сделала несколько заметок в рабочем блокноте. – Когда я могу отправляться в Калифорнию?

– Завтра днём у тебя назначен вылет. Не забудь сделать фото нашей наследницы и попробуй раскрыть её секреты так же, как ты сделала это с Райтом.

Получив задание от босса, я сразу вернулась на рабочее место. Весь оставшийся день я думала о том, как мне поступить с поездкой и что делать с живущим у меня мужчиной. Оставлять Лукаса одного я не хотела, но и везти парня на другой конец страны мне не хотелось.

Вернувшись домой, я не могла перестать думать о том, что узнала. Я пошла в спальню, чтобы изучить информацию о будущем герое моей статьи.

Оливия Уильямс была дочерью Синди и Ричарда Уильямсов. Несколько лет назад её родители развелись. По слухам, жена миллионера нашла молодого любовника и вышла за него замуж. Ричард Уильямс после развода не создал новую семью. Он умер от рака поджелудочной железы в своём доме, и всё его имущество перешло к единственной дочери.

Девушка не общалась с прессой и не хотела говорить об отце. Я понимала чувства Оливии. Потерять любящего отца – это невыносимо для любого ребёнка.

Изучив биографию девушки, я была готова к интервью. После некоторых раздумий я приняла одно из самых сложных решений в своей жизни.

– Лукас, как ты смотришь на то, чтобы помочь мне в одном деле?

– Очередная помощь? – спросил Лукас с интересом. – Как ты жила до нашей встречи?

– Счастливо, – ответила я, возмущённая его замечанием. – Мне нужно уехать из города на пару дней. Я не могу тебя оставить без присмотра.

– И что ты хочешь этим сказать?

– Тебе придётся полететь со мной в Калифорнию.

– В Калифорнию? Интересно. И как я смогу покинуть пределы Нью-Йорка?

– На самолёте. У меня запланирован вылет завтра.

– На самолёте? Я не пользуюсь такими вещами и не терплю полётов. Я никуда не полечу, – ответил Лукас, фыркая от злости.

– У тебя нет выбора. Пока ты живёшь у меня, ты должен помогать мне. Помнишь?

– Я никогда не забываю о своих обязательствах. Но если ты не знаешь, у меня нет документов, удостоверяющих мою личность.

– С чем это связано? У всех людей должны быть документы.

– Я уже много раз говорил, что я не все. Мне эти пережитки прошлого ни к чему.

– Ты настоящий психопат, – Ситуация обернулась против меня, и мне пришлось быстро придумать альтернативный план действий. – В таком случае я предлагаю поступить аналогичным образом.

– Я же сказал, что не полечу в этих железных коробках. – В голосе Лукаса слышалось недовольство.

– Не полетишь, – ответила я, впервые почувствовав удовлетворение. – Мы поедем на машине. Три дня в пути, 2791 миля позади – что может быть лучше?

– Ты хочешь преодолеть три тысячи миль на машине? – недовольство Лукаса нарастало. – Я не готов к такому. Комфорт для меня превыше всего.

– Хорошо, –  мне пришло на ум изобразить притворное согласие. – Но тогда ты нарушаешь наши условия и автоматически аннулируешь сделку. Не думала, что ты настолько слаб.

– Я? Слаб? Да как ты смеешь! – Мужчина повысил голос на несколько тонов. – Я никогда не был слабым.

– Так докажи мне это. Попробуй проехать этот путь вместе со мной и помоги мне в одном деле.

– Что за дело?

17
{"b":"929342","o":1}