Это историк, решил блеснуть своей эрудицией. Очень вовремя. Иначе быть ему классным руководителем трудного класса. У нас ведь как? Лучше не высовываться и не показывать свои способности.
А чего это он смотрит так подозрительно? Легкая улыбочка блуждает на устах, глазки прищурил, щёки пухленькие подобрал. Флиртует? Я как представила. Бр-р-рр. Спаси и сохрани, как говорится.
Я встала, взяла журнал и направилась к двери.
-Доселе? Еще давеча, намедни и надысь,- и вышла.
В классе, где я являюсь классным руководителем, как обычно, было шумно. Я прошла к столу, положила документы и окинула класс взглядом. Не утихомириваются, паразиты такие. Тогда я молча взяла мел и написала на доске: Контрольная работа.
Раздался негодующий гул. И постепенно наступила тишина.
-И так будет каждый раз! Если не научитесь себя вести. Понятно?
Увидев кивающие головы, подобрела. Мой восьмой А. В глазах детей еще мечты о безоблачной взрослой жизни. Там бушуют чувства, мысли и желания.
Эх, ребятушки, если бы только знали, что жизнь такая коварная штука - сначала перетасует меж собой, как старую колоду карт, смешав мечты, судьбы и надежды. А потом кинет в свои жернова и примется перемалывать. Выживет и сильным станет тот, кто прошёл эти жернова.
Но ведь будут и такие счастливчики, кого судьба пронесет на волнах над этими жерновами. Кого удача закроет от всех невзгод, словно в надежном коконе. Их очень мало, но и такие будут. Но рано или поздно счастливчикам придется выбраться из этого кокона, а тут жизнь со своими жерновами. Таким сложно, такие быстро ломаются.
А пока в глазах ребят вызов этому миру и капельку наглости. Я взрослый. Я могу…
-Ребята, тема сегодняшнего урока родилась спонтанно, будем говорить о словах. Записываем тему: Лексика. Употребление устаревших слов и неологизмов.
-Контрольной не будет?
-Не будет.
По классу пробежался облегчённый выдох.
-Такие слова, как намедни, надысь. Кто-нибудь слышал эти слова?
-Намедни-вроде передача была такая. У меня дед смотрел.
-Молодец, Марина. Действительно была передача с таким названием. А на самом деле это означает-совсем недавно, буквально на днях. Так вот поговорим о словах, что уже вышли из нашего обихода. Они делятся на две категории.
Первая историзмы. Слова, исчезнувшие из современной жизни. Слова, обозначающие вещи, полностью исчезнувшие и переставшие существовать в ходе развития нашего общества. Историзмы связаны с понятиями прошлого, с ушедшей культурой. Их мы можем встретить в художественных текстах. Такими стали слова обозначающие предметы быта, вещи или явления. Например, боярин, лудильщик, кольчуга.
Вторая категория - это архаизмы. Устаревшие названия существующих в современном мире понятий и явлений. Например, молвить-говорить, лепота - красота, токмо - только, очи- глаза, перст- палец? Понятно?
Но меня заинтересовало вот что. Бабушки и дедушки у всех есть? Тогда я прошу вас вспомнить слова, которые используются в вашей семье, которые вам не знакомы и не понятны. Например лясы точить, покалякать - знаете?
-Да. Разговаривать.
-Молодец Федя. Ну. Вспоминаем, вспоминаем. Не может быть, чтобы в семьях не было таких слов. Вот моя прабабушка говорила, что её дочь, моя бабушка то есть, медленно что-то делала, то она её - копуша.
-А-а-а, предположу, что копуша, это человек, который медленно что-то делает.
-Совершенно верно, Соня. Ну? Есть ваши версии?
Николай несмело поднял руку:
-Не знаю, подойдет ли, но дед говорит - притулился.
-Очень даже подойдёт. А что означает?
-Точно не знаю, но интуитивно, в контексте предложения, понимаю, что это присесть, прислониться.
-Умничка, Коля. Именно интуитивно и в контексте предложения можно понять, о чём идет речь. Ещё есть желающие?
-Шухлятка. Посмотри в шухлятке. А я ведь не знаю где это. Оказалось в выдвижном ящике шкафа. А ещё бабушка говорит- юшку хоть похлебай. А потом - не сёрбай.
-Не прихлёбывай, значит,- улыбнулась я.
-Ещё?
-Дарья Васильевна, когда бабушка с сестрой своей разговаривала, сказала так про огород:
-Нет, сестра. Сёдня плохо растёт. И картошка плохо взошла, и кабачки не уродились. А вчера прямо всё росло, завалило урожаем. Я сначала совершенно не понял, ну как так. А потом додумался, что сёдня- в этом году. Странно они разговаривают.
-Странно,- согласилась я. – Но понял? Понял. Да, Света. Смелее.
-Мой дед говорит лонишные, полузалонишные.
-Ого, я и не слышала такое. Что означает, знаешь?
- Прошлогодние, позапрошлогодние.
-Эти слова я себе записываю. Пригодятся. Покумекаю. Это означает- подумаю. Знали? Ну, умнички же! А ещё- набекрень, шоркать, колобродить, замызгать. Знаете? То-то же. Получается, что это неповторимые диалектные слова, не переводимые на иностранные. А если иностранец недоумённо спросит, почему эти слова используют, что бы вы ответили? Что на этом диалектном языке разговаривали еще наши предки. Эти слова связаны с местом проживания. Нужно их забывать? Моё вам категорическое нет! А ведь то поколение не понимает вас. Лайкнуть, запостить, кэшбек, блогер… Так почему два поколения бабушек и дедушек и ваше, не понимают друг друга?
Я обвела глазами ребят.
-Почему?- спросил кто-то.
- Тут с кондачка и не ответишь,- улыбнулась я. – Кто переведёт? Никто? Это одно из сложных выражений для этимологического разбора. Есть три варианта написания, а какое правильное определить сложно, ведь проверочных слов, родственных этому уже не существует. А это выражение ещё живёт и используется старшим поколением. Здорово? Здорово! Но вернёмся назад. Ваши выражения- окей и всё перечисленное выше, откуда они?
-Из иностранного языка.
-Правильно. Вам они стали «родными», а вот моему поколению иногда трудно вас понять. А ведь у всех этих слов есть варианты русских слов. Окей- хорошо, нормально, ладно. Чекнуть-проверить, изучить, смотреть. Лайкнуть-нравиться. Супер- отлично, замечательно, изумительно, превосходно, здорово, чудесно, прекрасно. И так можно продолжать долго. Разве хорошо, что иностранный язык плотно вошел в нашу жизнь, да так плотно, что заменил наши исконно русские слова? Да, я согласна, что время другое. Лично я за то, чтобы эти слова использовались параллельно или не использовались вовсе. Ведь уже ваши дети вообще не смогут разговаривать на понятном нам языке. А как же наш могучий русский язык? Как же наши старые диалектовые слова, на которых разговаривали наши предки? Есть у иностранцев такие слова? Нет!
-Что делать, Дарья Васильевна?- это тихоня Валера подал голос.
-Постарайтесь заменить эти слова на русские. Будет сложно, но со временем вы поймёте, о чём я говорю. А ещё через несколько десяток лет, когда будет встреча выпускников, надеюсь услышать что, я была права. Кто-нибудь из вас скажет, что дети разговаривают на непонятном вам языке. Что с грустью вспоминаете ваших бабушек и дедушек, и слова, что они говорили. Итак. Я подытоживаю наш урок. Даю вам домашнее задание.
По классу пронёсся стон. Я улыбнулась.
- За лето внимательно прислушивайтесь к речи старшего поколения, записывайте новые для вас слова. У кого их нет, отключите наушники и просто слушайте. В магазинах, на остановках. Можно услышать много интересного. Так вот. В сентябре жду от вас сочинения с использованием таких слов. Гарантирую пятёрку. Урок окончен.
5
Неделя пролетела незаметно. Еще чуть-чуть, ещё немного и отпуск. Такой долгожданный. А пока что собралась на дачу. Я же раньше почему такой злой была? Потому что у меня дачи не было. А теперь все мысли о ней родимой.
Ах, какая здесь тишина. Я шла и вдыхала свежий и чистый лесной воздух. Лишь птицы перекликаются друг с другом.
Мне осталось пройти пару участков, а дальше девственно чистый лес, там уж и до моей дачи рукой подать.
Люди уже начали копошиться на участках. Жечь прошлогоднюю траву. А зачем ее жечь? Можно использовать её в полезных для почвы целях. Это я в интернете прочла. Готовилась.