Литмир - Электронная Библиотека

Тут активизировалась Дебора. По её настойчивому требованию, Снейпу с Гарри и самой мисс Поттер пришлось аппарировать на луг возле Запретного леса, дабы накопать зелёных насаждений. Профессор грозно зыркал, но почему-то не одёргивал вредную девчонку. Более того, он даже разнообразных цветочных горшков натрансфигурировал из камней. Поглядывая на него, Гарри покорно выкапывал кустики можжевельника и прочую траву, которую мисс Поттер посчитала достойной пересадки в кашпо.

Надо признать, труды были не напрасными: украшенная растениями, Тайная комната приятно преобразилась. И всё же, пристраивая на крупе окаменевшего кентавра плети плюща, Гарри тихонько вздыхал. По его скромному мнению, этих «зелёных даров природы» было излишне много. Поливать-то всю красоту придётся именно ему!

Для придания холодному залу уюта и комфорта Джеймс придумал несколько простых обогревательных артефактов: в снятые со стен старинные шлемы и панцири Снейп по его просьбе поместил тот самый огонёк, разжиганием и переноской которого Гермиона хвасталась весь первый курс. Синее пламя нагревало металл доспехов, и от него струилось весьма приятное тепло, куда большее, чем просто от огонька. Увидев это нехитрое приспособление, Генрих почему-то расстроился. Стучал себя ладонью по лбу, поминал зиму в палатке и без дела простаивающие кастрюли. Джеймс посмеивался и советовал не забывать про житейский опыт и здравый смысл. Уже через сутки в помещении стало ощутимо теплее, и те, кто мог, поскидывали плащи и куртки. Профессор дважды в день зажигал огоньки заново — волшебство со временем рассеивалось.

Оглядывая преображённые чертоги, Снейп довольно постукивал волшебной палочкой по ладони. Посмотреть действительно было на что. Под яркими лучами солнца лишённые пыли статуи открылись во всей красе. Профессор на волне хорошего настроения даже лекцию о василисках прочитал. Оказывается, все эти окаменевшие люди и прочие существа были своеобразными консервами — продуктовыми запасами хитрого змея. Если добычи долго не было, василиск смотрел на статую особым образом, и окаменение спадало, а он лакомился свежатинкой.

— Как думаете, сэр, они все ещё живы? — с содроганием озвучила общий вопрос Дебора, косясь на звероватого вида мужика со вскинутым топором в огромных лапах.

— Понятия не имею, — пожал плечами Снейп. — Считается, что окаменение от взгляда василиска погружает тело в состояние своеобразного стазиса. Но эти ребята находятся в подобном виде слишком давно. К тому же, неизвестно, как скажется на жизнеспособности и здоровье жертв наложение декоративных комплексов чар и рун… Вполне возможно, они далеко не безобидны. Обладателей коллекций это волновало в последнюю очередь.

— Каких рун? — влез Гарри. Снейп, не терпевший подобных выходок, демонстративно поморщился, но как ни странно ответил: — Поттер, вы же не думаете, что и одежда, и волосы жертв василиска каменели вслед за телом? Естественно, всё это чаровалось отдельно, дабы не нарушать эстетики. Я бы сказал, данные статуи — это произведения искусства. Предельно жестокого и безжалостного, но искусства. Нельзя забывать, что во времена Основателей процветала иная мораль.

Юных Поттеров дружно передёрнуло, да и Сайлин восторженным не выглядел. Похоже, после подобного спича в их глазах наследие Слизерина утратило львиную долю своего очарования.

К сожалению, отдых и безделье продлились недолго. Вскоре Снейп отконвоировал мальчишек к не до конца разобранной на ингредиенты туше. Мол, хлопот вам тут на неделю, если не заленитесь. Как позже выяснилось, это было ещё не всё: жадный профессор решил прибрать к рукам не только дохлого змея, но и весь его накопленный за века навоз, сброшенные шкуры и выпавшие зубы. Мол, в магическом хозяйстве всё пригодится. Мальчикам оставалось лишь молча скрипеть зубами и вымещать злобу на безответном трупе.

* * *

Жизнь в подземелье потекла размеренно и неторопливо. Взрослые, занятые поисками ключа, своим вниманием молодёжь не изводили. Несмотря на неаппетитные труды по потрошению змеи, у мальчишек находилось время и на ссоры, и на драки — главное, шумом внимания не привлекать. Генрих в разборки Сая и Гарри не вмешивался, но следил за баталиями с интересом — ему, почти взрослому, кулаками махать было неуместно. Дебора, хотя и фыркала презрительно на «боевые раны» братцев, но мазь от синяков тайком от взрослых приносила. А куда деваться? Небитый Снейпёныш очень быстро борзел, а вразумлённый был нормальным парнем. По здравым размышлениям, Гарри решил, что Сайлин всё же лучше Драко Малфоя. Тот всё папочке грозился пожаловаться, а Сай сам за свои слова отвечал и профессору ни разу не наябедничал. Хотя двинуть ему в ухо хотелось почти всё время.

Через несколько дней после переезда Джеймс отозвал Гарри в сторонку посекретничать. Устроились в своеобразной беседке из переплетённых в виде шатра веток плюща, закреплённых на кончике вскинутого вверх копья некоего воителя. Лишний малфоевский диван пришёлся тут весьма к месту. Дополняли композицию чайный столик и пуфики. Пить чай и отдыхать здесь было куда приятнее, чем в неистребимо провонявшей плесенью палатке.

— Нам надо выиграть время, ребёнок, — с места в карьер начал аврор, расправляя на колене потрёпанный блокнот. — Чем дольше тебя не хватятся, тем лучше. А когда всё же начнутся поиски… Боюсь, нашего профессора мы будем видеть редко, однако помощь его мне очень нужна. У Северуса острый ум и зачастую парадоксальное мышление. Не перестаю удивляться его способностям!

Неподалёку, за большим горшком с кустом, пыхтели малыши, пытаясь выковырять из ножен кинжал на поясе у викинга. Гарри и сам был бы не прочь подержать в руках некоторые «элементы декора» статуй, но он ещё в первый день убедился — это невозможно. Разве что отломить…

— Возле слизеринского портала профессор Снейп твоей кровью нарисовал специальную руну. Она привлечёт почтовых птиц. Всё, что от тебя требуется, — это раз в день выходить на поверхность принять прессу у сов и вовремя отвечать на письма друзей. Не думаю, что Арабелла Фигг первой поднимет тревогу — соглядатай из неё, прямо скажем, никудышный. Рон со всей семьёй в Египте, ему пока не до тебя. Вот Гермиона опасна — на её письма отвечай сразу. Хорошо бы найти в школьном сундуке письма, которые написал ещё до нашего появления на Тисовой, но по какой-то причине не отправил… Не ляпнуть бы лишнего. Ну, это не обязательно. В твоём благоразумии я не сомневаюсь, — Джеймс взъерошил шевелюру мальчика, и Гарри счастливо заулыбался.

* * *

Кадка с растением после полива протекла, и лужица воды скопилась в ямке. Гарри задумчиво пошлёпал по ней тапком, полюбовался на брызги и грустно вздохнул. Обещание, данное Джеймсу неделю назад, требовало исполнения. Рон и Гермиона сговорились, одновременно прислали письма с идеей встретиться с ними на Косой аллее в последних числах августа для закупок к школе. Это было бы здорово! Конечно, да! Однако что-то подсказывало Гарри — обещание так и останется обещанием. Оставить семью даже на несколько часов он не мог. А если малыши пить захотят? Или проголодаются?

— Привет, братец! О, мятный чай готов. Превосходно! — Дебора утомлённо опустилась на мягкий пуфик. На её пальцах синели плохо отмытые чернила. — Думаю, небольшая передышка не помешает. Тем более, мистер Поттер с крёстным всё равно куда-то ушли, а нужные копии записей я уже сделала.

Чопорно выпрямив спину, Дебора отхлебнула из кружки. Импровизированную беседку окончательно обжили, добавив сюда ещё один диван, а маленький столик заменили обеденным столом. Трапезы, вечерние посиделки под звёздами теперь проходили здесь. Малыши даже спали тут днём на диване. У каждого образовался свой укромный уголок с креслом или кушеткой. Гостиная не выдержала конкуренции с подземным привольем и была забыта. Если бы не кухня и ванная комната, палатку, наверное, вообще бы свернули.

— Подай-ка вон тот эклер. Вкуснотища! Эти пирожные делают только в кондитерской мадам Мур, и стоят они полгалеона за штуку. Балует нас крёстный, как есть балует! Лопай Гарри, пока я все не съела.

39
{"b":"929011","o":1}