Литмир - Электронная Библиотека

Морозко шагнул к Эйре, и между его бровей пролегла глубокая морщина.

— Она не помнит. Похоже, когда демон был изгнан, воспоминания о том, как она была подменышем, были уничтожены.

Сарен побледнела, но не свернулась калачиком.

— Расскажите мне, что именно произошло. Я справлюсь с этим.

Морозко кивнул Эйре.

— Отведи Сарен внутрь и объясни ей. Я обнаружил в лагере еще несколько человек и сейчас займусь ими.

Эйра протянула ему хлыст, ее пальцы мягко коснулись его.

— Будь осторожен.

— Будь храброй. — Он поднял руку и провел костяшкой пальца по ее подбородку. Его блестящие голубые глаза смотрели на нее. — Оставайся здесь, и я действительно это имею в виду. — Его взгляд метнулся к Сарен и ее отцу. — Ты нужна им, и я верю, что они тоже нужны тебе.

Когда Морозко ушел, Эйра и ее отец помогли Сарен вернуться в ледяной дом и погреться у огня.

— Я жду. — Сарен сидела прямо, прихлебывая чай, как будто ее не избили до полусмерти. Эйра рассказала обо всем, что произошло, и о том, как в какой-то момент в ее тело пробрался подменыш. Скорее всего, это произошло еще в деревне в ночь нападения. Потом она рассказала ей о Морозко, о том, что она больше не жертва, а ведьма и бессмертная.

— Вот это сказка. — Сарен моргнула и медленно выдохнула.

— Я буду снаружи ледяного дома, буду следить за ним, — сказал отец Эйры, давая ей время поговорить с Сарен наедине.

— Ты стала больше похожа на себя, — пробормотала Эйра, когда ткань входа опустилась за спиной ее отца. — Я думала, ты такая тихая, потому что горюешь.

— Да, — фыркнула Сарен, — но я не потеряла тебя. — Она сделала паузу, словно обдумывая что-то. — Мне кажется, ты что-то скрываешь от меня. Почему Морозко трогал твой подбородок и был так нежен?

Эйре было немного неловко признаваться в том, что зародилось между ней и Морозко, но еще больше потому, что она никогда ни к кому не испытывала таких чувств.

— Возможно, я полюбила его и испытываю к нему чувства, — сказала она себе под нос.

— Ты подарила ему свой цветок? — Сарен задохнулась, прикрыв рот рукой.

— И после всего ты удивляешься этому больше всего? — Эйра рассмеялась, ее щеки порозовели.

— Ну, ты же желала ему смерти, когда мы в последний раз по-настоящему говорили о нем, — заметила Сарен, вскинув бровь.

Прежде чем она успела еще что-то сказать о том, что сердце Морозного короля не совсем ледяное, по лагерю пронесся вопль. Был найден еще один подменыш.

23. МОРОЗКО

Не все, что Морозко видел в своих видениях, воплотилось в жизнь. Во-первых, он не качался на ногах, у него не текла кровь из бока, а во-вторых, Эйра не смотрела на него, охваченная паникой и страхом. Однако это не означало, что ничего не сбудется. Неизвестно, произойдет ли это завтра или через две недели.

Но, видя подругу Эйры, Сарен, в состоянии одержимости, бьющейся и сопротивляющейся, они осознавали всю опасность, с которой теперь столкнулись. Не зная до конца, кто из них больше не является собой, а кто — пленником подменыша.

Морозко посмотрел на свою руку, испачканную синими пятнами от сражений с подменышами. Одержимых было уже полдюжины — слишком много, на его взгляд. Он намотал кожаный хлыст на костяшки пальцев и перевел взгляд на Андраса, когда воин подошел к нему.

Капитан стражи скорчил гримасу и склонил голову.

— Приближается еще один небольшой рой.

Морозко нахмурил брови. Они сжигали захваченных подменышей, и в воздухе витал запах обугленной плоти.

— Приготовьтесь и защищайте смертных. — Он взглянул на эфес своего ледяного клинка, торчащего из ножен у бедра. Камень, подаренный Эйрой, болтался на нем, пульсируя ярким голубым светом. Он моргнул, вновь устремив свой взор на густой кустарник в поисках места, где прячется демон.

Ветка хрустнула, и поляну заполнило низкое стрекотание.

Мышцы Морозко напряглись.

— Верный… — Камень оказался точным, потому что на него прыгнул подменыш и повалил его на землю с такой силой, что он увидел звезды. Но Морозко быстро поднял руку и ударил кулаком в голову подменыша, отчего тот отлетел в сторону.

Морозко не стал дожидаться, пока тварь ускачет прочь, а размотал кнут и обмотал его вокруг шеи существа.

— Ты смеешь, — прорычал он, снова вставая, и потащил подменыша к огню, чтобы сжечь. Меньшее существо билось, царапало когтями горло и оскалило на Морозко отвратительную пасть.

Демон мог брыкаться, скрести землю и выть до крови в горле, но это было бесполезно. Морозко не хотел отдавать этого ублюдка никому, кроме поджидающего его ада.

Он зашагал к костру, под его сапогами хрустели снег и листья. Этот подменыш был лишь одним из многих, кого бросят в пламя, но они должны были продолжить путь или столкнуться с нашествием этих тварей.

Морозко размотал кнут и схватил подменыша за горло.

— Я бы не стал, — прорычал он, сузив глаза. Он сорвал с бедра железные наручники и закрепил их на тонких запястьях подменыша. Они были почти слишком тонкими для того, чтобы кандалы смогли удержать ублюдка. — Молюсь, чтобы Маранна была в тех глубинах, куда ты вернешься, а когда вернешься, скажи ей, что она потерпела неудачу. Что я… — Подменыш замахнулся на него когтями, расцарапав ему лицо. Кровь потекла по щеке, и он, прищелкнув языком, швырнул существо в пламя.

В костре затрещали угли, и воздух вновь наполнился криками. Демон бился недолго — огонь был слишком жарким, и ублюдок скорее хотел вернуться в те глубины, откуда пришел, чем остаться и сражаться до поры до времени. Жалкий.

— Морозко! — позвала Эйра.

Его охватила паника. Эйра, где она? Он покрутился в поисках, заметил, что королевские стражники тоже внесли свою лепту, и потащил тварей к костру. Но Эйры среди них не было. Она должна была быть с отцом, с Сарен.

Его охватило нечто сродни страху — нет, беспокойству. Взгляд Морозко метался от стражника к стражнику, к жителю деревни, к ледяному дому, пока не остановился на Эйре, притаившейся возле ближайшего дома. Ее волосы выбились из косы и развевались вокруг лица от налетевшего ветерка. Когда она встретилась с ним взглядом, Морозко увидел, что в ее глазах отразилась тревога.

— Птичка, — промурлыкал Морозко. — Что ты делаешь? — Он говорил обманчиво спокойно, несмотря на то, как быстро забилось сердце в груди. Отчасти он ожидал найти ее с разорванными конечностями или с ужасной, зияющей раной на боку. И все же ему было не по себе даже от того, что она присела рядом с…

Он прищурился, наклонив голову. Ребенок всхлипывал, закрыв лицо руками. Мальчик? Девочка? Сейчас он не мог определить, только то, что волосы у него рыжие. Морозко не знал, действительно ли это ребенок, поэтому он обнажил меч, готовясь, если понадобится, ударить его прикладом, чтобы лишить сознания.

— Ты с ума сошел? Опусти свой меч. Это всего лишь ребенок. Я проверила. — Эйра вскинула руку, обнаружив на ладони камень.

Плечи Морозко опустились, и он убрал меч в ножны. Он вздохнул, желая отослать ее подальше от всего этого, но не зная, что она просто примет это предложение. Морозко дернул подбородком в сторону ее руки.

— Можешь сделать больше таких? По одному почти для всех морозных демонов?

Эйра кивнула.

— Но у меня мало камней. Мне нужно найти еще.

Морозко не нравилось, что она отправилась к реке в одиночку.

— Иди с охранником. — Ребенок зашевелился в руках Эйры. Он уставился на Морозко, но сначала молчал.

Из его ярких зеленых глаз текли слезы. Значит, это был мальчик. Веснушки рассыпались по переносице, щекам и скрылись в волосах.

— Они не перестают кричать, — прошептал он. — Монстры.

— Со временем перестанут, — как можно мягче предложил Морозко. Не сегодня-завтра, но в конце концов. — Что касается тебя, птичка. Ты не просто так звала меня через поляну?

— Я видела, как ты упал, и не видела, как поднялся. — Эйра провела рукой по спине мальчика и подтолкнула его к проему в ледяном доме. Он бросился бежать, оставив их вдвоем. Она стояла, затаив дыхание, подозрительно похожее на вздох, и осматривала его.

42
{"b":"928404","o":1}