— Думаете, СМИ?
— Никто из присутствующих не в курсе, кто они, — Го Сындже нахмурился ещё сильнее. — Найди гостя. Найди уязвимость и сервер, которые шифруются у нас.
— Но почему я?
— Потому что из-за твоего «кривого» управления корпорация находится в опасности. Знаешь, чем сулит нам разглашение внутренних конфликтов?
Ответ был очевиден. Ву Джихо вышел из кабинета генерального директора злым, как собака.
— Я-то найду, — прошептал он. — Но ты, Сындже, уже переходишь все границы. Думал, ткнёшь меня заслугами, за которые я оправдан, и останешься на своём месте? Ну уж нет. Пора менять власть в корпорации.
* * *
Две дополнительные недели ушли у меня, чтобы закончить последнее расследование. Всё же, я убедил комиссию в том, что отдел не имеет никакого отношения к мошеннической деятельности, за что заслужил лишь одобрительные кивки. Однако руководитель отдела структурирования безопасности принял это как подачку и начал дальше вставлять мне палки в колёса.
Разобраться с ним пришлось очень грубо.
Я три раза, если не больше, пытался поговорить с ним с глазу на глаз, по-человечески, но каждый раз я натыкался на непробиваемую стену, и это мешало моей работе. Мои отчёты задерживались, показатели моего отдела стали заторможенными и начали падать в общем рейтинге отделов. И поэтому…
Адрес, номер квартиры и автомобиля Хоу Лои, Ёнэ и тройка моих бойцов получили в воскресенье утром. По указанному местоположению они бродили больше десяти часов, но человек, который портил мои показатели нарочно, словно сквозь землю провалился.
Поэтому я подключил в это дело Пак Минхо, чтобы отыскать пропавшего руководителя. Мой старый друг очень оживился, когда я изложил ему план своих действий, назвал меня кровожадным, но всё же помог, чем смог. Достал выписку с его счёта, и благодаря ей, мы узнали, где он отдыхает.
Туристическая база отдыха в южной части нашего города славилась закрытыми купольными бассейнами с полным комплексом СПА и массажей. Именно туда мои бойцы наведались, разведали обстановку и доложили мне, что я могу приезжать.
Поцеловав спящую Хеми в лоб, я быстро собрался, спустился на улицу и открыл свою машину. Не вызывая охрану, которая находилась в квартире на первом этаже, я рванул в южную часть города. Через час я прошёл рамку металлоискателя и встретился с Ёнэ и «компанией».
— В общем, шеф, купол номер шесть. Он там с двумя девицами, без посторонних, так сказать.
— Спасибо, Ёнэ, и, — я махнул остальным, — пошли, проведаем нехорошего человека.
Методика угроз в моём сне работала всегда на ура. В целом, учитывая, что у меня была одна из крупнейших охранных организаций, путь всегда был один. Рано или поздно мне бы пришлось воспользоваться тем, что у меня есть свои агрессивно настроенные люди.
Купольный домик с горячим источником представлял собой куполообразное здание высотой в три метра и общей площадью тридцать квадратных метров. Так что, когда мы открыли дверь, здесь стало тесно.
— Эй, там, вообще-то, было закрыто! — ответил некрупный мужчина, поднимаясь из воды. — Какого чёрта?
— У моего дорогого друга, — я вышел из «тени», показывая своё лицо, — есть очень полезные навыки. Так что какой-то магнитный замок — не преграда для него.
Я не соврал. Ёнэ, действительно, был хорошим взломщиком и совершенствовался в этом на регулярной основе, конечно, только в самых благих целях.
— Тут такое дело, Хоу Лои, — он увидел меня и заметно напрягся, — что мне надоело бегать и что-то тебе доказывать. Но, видимо, по-нормальному ты не понимаешь, — я сел на лавочку и щёлкнул пальцами, после чего из «тени» вышли четыре человека.
Ёнэ сам по себе выглядел как типичный уличный бандит. Спортивная куртка, длинные штаны и высокие белые кроссовки. Пирсинг на губе, длинные волосы и три больших перстня на левой руке. Что уж говорить про остальных бритоголовых?
— Я до последнего хотел договориться мирно, но ты, сволочь, — я перешёл на личности, — словно специально мешаешь работать моему отделу. И, видимо, мне придётся действовать по-другому.
Тот вроде и пытался что-то сказать, но брутальный вид моих бойцов выбил из него весь боевой настрой. Он быстро сел обратно в воду, а девушки, которые в это время крутились рядом, отплыли в сторонку.
— Расследование, которое заказало на тебя вышестоящее руководство, было инициативой инспекции, — начал пояснять я. — Но ты, как последний дурак, почему-то решил, что это я захотел тебя зарыть. Не подскажешь, с чем это связано?
— Отдел разработок, — еле слышно ответил тот. — Из-за тебя уволили Пак Бен Аса. А как говорили в массах, вы с ним враждовали.
— Забавно, что я о нём услышал, только когда озвучил отчёт и подготавливал документацию, — усмехнулся я. — Я даже не знаю, как он выглядит. Но сейчас не об этом, — я потянулся к наполненному соком бокалу, сделал большой глоток и заулыбался. — Знаешь, Хоу Лои, я привык ходить по головам, о чём говорит моя карьерная лестница, но я ужасно не люблю, когда всякие недобросовестные сотрудники, которые напридумывали себе всякое, начинают намеренно портить мне жизнь. Тем более, необоснованно.
— Я… я обосновал!
— Слушай, босс, — оживился Ёнэ. — Давай я ему сразу пару пальцев сломаю, а? Сразу нормально говорить научится.
Это заявление вызвало нужную реакцию. Мужчина спрятал свои руки под воду и побледнел сильнее прежнего.
— Ну так, как будем решать? — оживился я.
— Никак, — нагло заявил тот. — Сломаешь мне пальцы? Я напишу на тебя заявление, и тебя вышвырнут с твоего поста. А если эти, — он кивнул на моих ребят, — бандиты что-то сделают со мной, то тут, — он указал на камеру над входом, — появится запись, и тебя еще и закроют.
— Прикольно, — я улыбнулся, махнул Ёнэ, чтобы тот присел. — Занимательно, я бы сказал. А теперь перейдем к тому, что я накопал. Ты же знаешь, что я очень серьезный аналитик?
В ответ было молчание. Но в течение следующих минут, пока я говорил, я просто раздавил его. Словами. Хех.
— Хоу Ли, тридцать девять лет. Учился и закончил экономический колледж в Пусане в две тысячи восьмом году. В корпорации ты работаешь уже семнадцать лет и за это время зарекомендовал себя как очень хороший специалист, — он ухмылялся, но я не перешел к главному. — В браке десять лет, имеются три сына, самому младшему из них сколько, не подскажешь?
Он молчал.
— Полтора года. Получается, жена нянчится с младшими, пока ты… — Ёнэ подошел и нагло сфотографировал саму обстановку, — отдыхаешь с барышнями. Мои ребята пообщались с твоей женой сегодня, и она сказала, что ты в командировке аж до понедельника. Интересно, как она отреагирует, когда узнает, что никакой командировки на самом деле нет?
— Ты не посмеешь, — прошипел он. — Я тебя…
— Посмею, еще как, — отрезал я. — Считай это шантажом или чем-то другим — мне плевать. Но запомни, Хоу Ли, если ты и твои коллеги продолжат вставлять палки в работу моего отдела, я закопаю тебя. Сначала лишу тебя семьи, а затем работы. Поверь, ты еще просто не понимаешь, с кем связался.
* * *
Ан Кён Иль задумчиво перелистывал сводку новостей пятилетней давности. Он делал это каждое воскресенье, думая, что узнает, что же на самом деле приключилось с его сыном. Только вот эта тайна так и оставалась покрытой мраком. Ко Чонсу, перед тем как забетонироваться, так и не ответил на его главный вопрос — где тело его сына. А все остальные сообщники, на которых он вышел уже в самом Пусане, и подавно ничего не знали.
Тем не менее, настроение было хуже, чем когда-либо, потому что по новостям объявили о несчастном случае, где погиб его приятель — прокурор.
— Господин Ан, вам еще виски? — бармен потянул бутылку к стакану. — Или, может, что-то другое?
— Нет, спасибо, — отрезал джондал. — Знаешь, вот смотрю я на новости и понимаю, что он еще легко отделался.
— Вы про вашего приятеля?
— Именно. Он должен был мне полтора миллиарда вон. У него нет семьи, нет близких, нет ничего. А тут сказочным образом его сбивает машина. Знаешь, как на заказ.