Литмир - Электронная Библиотека

Офис располагался, казалось, в самом сердце финансового квартала мегаполиса. Стеклянные стены, через которые можно было увидеть соседние высотки, были идеально очищены от снега и влаги. Отсюда, пожалуй, можно было рассмотреть всё вокруг.

Персонал, к слову, тоже отличался от привычного мне. По коридору шёл нескончаемый поток людей — женщин и мужчин, которые одним своим видом и выражением лиц показывали свою важность.

Такое огромное количество «важных персон» в одном месте я ещё не видел. Сам этаж поражал лаконичным дизайном и изяществом. Стены украшали современные произведения искусства, а минимализм мебели подчёркивал серьёзность и сосредоточенность его обитателей.

В приёмной, почти сразу после лифта, меня встретили улыбчивые секретари за стойкой, предлагая, грубо говоря, с ходу чашку ароматного кофе или бокал свежевыжатого сока, пока в фоновом режиме звучала ненавязчивая музыка. А уж затем одна из них заговорила со мной.

А я точно в офисе?

— Господин Ишито? — угадала с первых «слов» секретарь. — Я угадала?

— Верно, — коротко кивнул я.

— Меня, — она тут же встала со своего места и вышла из-за стойки, — попросили показать вам будущее место работы, где вы чаще всего будете находиться.

— Мой кабинет?

— А вот и не угадали! — улыбнулась она. — Пройдёмте за мной.

Меня провели через множество коридоров и офисов и в итоге привели в самый конец общего коридора, где был конференц-зал. А уже там я лично убедился, что это место было оборудовано новейшей техникой. Затем меня проводили в мой кабинет, который находился неподалеку от конференц-зала, по правую стену. Я оказался в самом настоящем аквариуме с прозрачными стенами, но так казалось на первый взгляд. Стекла были тонированы с внешней стороны, так что никто не мог видеть, чем я здесь занимаюсь. А самым забавным было то, что на двери моего кабинета уже была приклеена табличка с моей должностью и с моей фамилией. Наблюдая за жизнью двадцатого этажа из этого кабинета, пожалуй, можно было почувствовать ритм кипящей деловой активности. Работники как муравьи проносились мимо моих «стен», занимаясь своими делами.

— В условиях стремительного ритма офисной жизни, — заговорила девушка, — каждое утро сотрудники начинают с краткой планёрки, на которой обсуждаются текущие задачи и расставляются приоритеты. Вас ознакомят с вашими работниками ближе к обеду, а пока, господин Ишито, — девушка поклонилась и улыбнулась, — располагайтесь! Если что-то нужно, — она встала на цыпочки и указала на стационарный телефон на столе, — я под номером шесть! Обеда у меня нет, так что я всегда на связи!

* * *

Ан Кён Иль заложил руки за спину и, улыбнувшись, медленно обошёл привязанного к стулу человека. Свет лампы слепил Ко Чонсу, а постоянный звук шагов создавал ощущение мрачной, неизбежной перспективы. Джондал долго молчал, будто позволяя тишине заполнить комнату удушающим чувством беспомощности, прежде чем заговорил.

— Знаешь, что самое интересное в этой ситуации? — Кён Иль склонился ближе к лицу пленника. — Ты думал, что всё под контролем. Думал, что можно играть с огнём и не обжечься. А теперь посмотри на себя. Кто здесь главный в этой маленькой истории? Твои ходы закончились, шах и мат, и всё, что тебе остаётся, — это ждать, когда я решу, что делать дальше.

Ко Чонсу попытался улыбнуться, но травмы, которые нанесли ему два часа назад, не позволили этого сделать. Он тихо выдохнул, затем заговорил, медленно подбирая слова, будто взвешивая их значение.

— Ты можешь гордиться собой, Ан Кён Иль, но твоё время тоже придёт. Каждый несёт ответственность за свои действия. Даже такие, как ты… думаешь, — он закашлялся, — думаешь, и до тебя не доберутся? Думаешь, у меня нет запасного плана? Есть! И ответственность…

Джондал рассмеялся, но в смехе его не было веселья, только жестокий сарказм.

— Ответственность? — он влепил оплеуху Чонсу. — Это для тех, кто слишком слаб, чтобы взять то, что им нужно. Тебе не понять. Ты жил в иллюзиях, но реальность всегда оказывается куда жёстче. Но знаешь, я даже не буду спешить. Я хочу, чтобы ты насладился оставшимися моментами. Ведь, в конце концов, единственное, что у нас есть, — это время.

Ан Кён Иль отвернулся, будто окончательно утратил интерес к разговору. Он медленно зашагал вдоль комнаты, переводя взгляд на стену, где висело потрёпанное зеркало. Разглядывая собственное отражение, он на мгновение задержал взгляд, словно стараясь разглядеть там что-то большее. В его глазах мелькнула тень, как от далёкого воспоминания, которое, казалось, навсегда осталось в прошлом.

— Я могу ошибаться, — заговорил Ко Чонсу через пару минут дрожащим голосом, — но у каждого есть слабое место, даже у тебя. Ты не столь неуязвим, как кажется. Возможно, время на самом деле принадлежит мне.

В комнате вновь поселилась тишина, наполнив пространство ещё большей тяжестью. Ан Кён Иль обернулся и сухо произнёс:

— Ты хотел бы в это верить, не правда ли? Но иллюзии тебя не спасут. Будь у тебя союзники снаружи, ты был бы уже свободен. А, видишь ли, они тебя бросили. Ты сам по себе. Тебя переиграл просто аналитик, которого ты решил прижучить. И что теперь? А? Чонсу? Каково это — потерять всё за один день? Всё то, что ты строил.

— Что тебе нужно от меня, а? — оскалился тот. — Что ты хочешь узнать? Может, закончишь уже, а?

— Где тело моего сына, Чонсу?

Воцарилась новая тишина.

— Ответь, куда ты дел его тело, а?

В ответ была лишь усмешка.

— Значит, ты не знаешь, где оно, — проговорил джондал, наклоняясь вперёд. — А то, что эта информация может стоить тебе жизни, ты понимаешь?

Обессиленный пленник слегка поджал губы, будто собирался с мыслями.

— Я ценю свою шкуру не меньше, чем ты свою, — ответил он, взгляд его сосредоточился на чём-то в стене. — Но, если бы я знал, думаешь, сидел бы я здесь и тратил твоё и своё время? Нет. Однако я знаю, кто его убил. А там… хах, ты уж сам разберёшься.

Последнее слово было сказано с насмешкой.

* * *

Три недели бесперебойной работы давали о себе знать. В новую квартиру, которую я до конца оформил, я приходил только ради того, чтобы лечь спать. У меня едва хватало времени, чтобы отвечать на небольшие сообщения Го Хеми, которая всерьёз взялась за меня, и, разумеется, руководить своей фирмой. С делами Ко Чонсу все проходило куда проще. По всем данным, которые выдавал мне Ан Кён Иль, я был уверен, что выродок еще жив. Смерти ему… да, пожалуй, я желал, но не сейчас. Но, как говорится, не сегодня.

Большую часть времени на работе я проводил за тем, что знакомился с новой документацией и структурировал свою будущую работу. И позавчера я провел первую пресс-конференцию по защите и безопасности финансов корпорации. На удивление, вышло все довольно-таки легко, вопросов ко мне не было на протяжении всей презентации, но вот после нее Го Нана, которая присутствовала на ней, сообщила, что один нехороший человек возвращается из командировки.

Ву Джихо, в момент, когда меня похитил Ко Чонсу, собрал свои вещички и умотал на север, скрываясь от возможной мести. Он не знал, что я вернулся в офис. Он не знал, где находится Ко Чонсу, и он очень старался с ним связаться. И что он только при этом не делал. И пытался звонить, и писать, и отправлял голосовые сообщения, в общем, старику я очень сильно помотал нервы. Но командировку в один из филиалов на другом конце страны все же он выбил. Сроки подходили, и сегодня меня ждала встреча на совете руководства корпорации. Где, хех, будет и он тоже.

— Как я выгляжу? — я посмотрел на Хеми, которая стояла в моем кабинете и листала небольшую папку с отчетами. — Пойдет?

— Прекрасно, — не отрываясь от бумаг, заверила меня она. — Впрочем, как и всегда, Винсент.

Я встал со своего места, уверенной походкой подошел к девушке и чуть приобнял. Она моментально вспыхнула. Щеки покраснели, глаза забегали, а неловкость, которую она испытывала в данный момент, было невозможно описать словами. Если честно, мы еще даже не были парой, как считали, например, Нана или Дэсон. Но все шло именно к этому. Мы уже позволяли себе то, что позволяют подростки в наше время, но не более того. И каждое мое касание заставляло ее смущаться. Это было забавным эмоциональным всплеском, которым я напитывался.

39
{"b":"927695","o":1}