Литмир - Электронная Библиотека

Я молча вышел из машины, кивнул Боху Саму и пошел обратно, в сторону своего дома. Вслед меня окликнул Боху Сам, но я сделал вид, что я его не слышу. Он нагнал меня в подъезде, еще раз окликнул и когда я повернулся, спросил:

— Ты чего, Ишито? Тебя же госпожа Чонг звала!

— Ты знал, что Ким Ду Хан… — я даже договаривать фразу не стал. По глазам охранника увидел, что он был в курсе. — В общем, Боху Сам, — я протянул ему руку. — Был рад с тобой познакомиться и пообщаться. Всех благ.

Оставив оторопевшего телохранителя Чонг Тэиль, я вошел в подъезд и сел на стул, около стойки вахты.

Черт. От этой Чонг Тэиль одни проблемы!

Когда она мне призналась в том, что убила Минхо, я еще это нормально переварил. Но когда она сказала мне, что участвовала в «играх» Ким Ду Хана и обманула меня, это стало последней каплей.

Я пережил вместе с ней два покушения. На нее, и на себя. Затем поучаствовал в ее играх в инвестора, стал начальником на неполный год, пережив тоже не самые приятные вещи. А сейчас, оказывается, она втянула меня в игру?

Хотя… как втянула? С Ко Чонсу я так и не виделся, да и мыслей о встрече не было. Тем не менее, Чонг Тэиль поступила очень по-свински. Если бы стоял вопрос относительно ее фразы, сказанной мне, она бы до последнего не говорила, что это затея Ким Ду Хана. А сейчас, джондал не завершил их уговор и только поэтому она призналась.

Мысли сильно напрягали мой уставший мозг. Но остановить их я не мог.

Какая может быть причина у Ким Ду Хана противиться моей встрече с Ко Чонсу? Он опасен для джондал, верно? Тот самый предприниматель из Китая, который вернулся на родину и устроил неразбериху в Пусане. Человек, о котором меня предупредил Ан Кён Иль.

— Блин, почему, как только я решаю одну проблему, сразу начинается другая?

Через пять минут тишины, в которой я просидел с закрытыми глазами, мне позвонил Дэсон. Сообщил, что он приехал на место и ждет меня.

* * *

— Господин Ишито, — Ко Чонсу ухаживал за владельцем ресторана, наливая ему вино. — Как вы думаете, много ли шансов открыть нечто подобное? — он имел в виду ресторан Марселя. — Разумеется, с другой тематикой.

— Какой, например? — взгляд Марселя был напряженным. — Типа европейской кухни?

— Да, — кивнул Чонсу. — Нет, Марсель, вы не подумайте. Я не собираюсь у вас что-то копировать или воровать. Просто интересно, может ли в Корее, например, выстрелить что-то по типу Китайской народной кухни?

— Сомневаюсь, — покачал головой Марсель. — Сами понимаете, наши народные кухни очень похожи. Да и тысячелетняя история говорит за себя. Разница между Кореей и Китаем только в менталитете.

— И в людях, — хмыкнул Ву Джихо. — Так что вы там открывать собирались, Чонсу?

Парень укоризненно посмотрел на Ву Джихо, а затем перевёл взгляд на Марселя.

— Вопрос, скорее, некорректный, но все же, — он сел на свое место и протянул бокал, чтобы чокнуться с остальными. — Во сколько мне может обойтись подбор персонала, аренда помещения и заказ меню?

Марсель задумался, протянул бокал в знак приличия и сделал глоток. Затем поставил бокал на стол и облокотился локтями на стол.

— Знаешь, Чонсу, — задумчиво произнес Марсель Ишито, — я тебе даже навскидку не скажу. Поверь, одна сумма, которая будет сказана мной или любым другим ресторатором, может отличаться. Во-первых, я не знаю цен на недвижимость в данный момент, — он говорил спокойно, вопрос Чонсу его никак не смутил. — Во-вторых, я не знаю, как сейчас обстоят дела с рынком труда, ибо этим не занимаюсь. Ну и, в-третьих, я не могу анализировать расходы, которые могут лечь на твои плечи. А, — он засмеялся, — ну и, конечно, это шутка, но все же, зачем мне плодить конкуренцию? — он весело подмигнул Чонсу и вроде накалившаяся обстановка мигом стала умиротворенной.

— Анализировать расходы? — тем не менее, продолжил Чонсу. — То есть, мне все равно какую-то команду подготовки нужно иметь?

— Команду или хорошего аналитика, — пожал плечами Марсель. — Знаешь, я бы посоветовал тебе троих рестораторов, которые постоянно занимаются набором персонала. Но сам понимаешь, если они постоянно меняют людей, то и менеджеры у них не очень. А если менеджеры не очень, то и аналитика неправильная.

— Согласен, — хмыкнул господин Ву. — В наше время хорошие аналитики редкость. Как и толковые управленцы.

— Не соглашусь, — нахмурился Ишито. — Вот, например, у меня есть сын Винсент, — после этих слов Чонсу улыбнулся. А Джихо напрягся. — Хороший аналитик с быстрым карьерным ростом. Да что уж тут говорить, — Марсель гордился своим сыном, и его гости это прекрасно понимали. — Он с первого этажа поднялся до начальства!

— Стал временным руководителем филиала корпорации в Пусане, — дополнил его Ву Джихо. А когда старик заметил удивление на лице Марселя, тут же пояснил: — Я знаю вашего сына, Марсель. Я курировал его работу в Пусане. Так что да, вы правы. Он лучший аналитик своего отдела, да и, наверное, один из лучших аналитиков корпорации на данный момент.

— Ого, — заулыбался Марсель. — И… что с ним будет дальше?

— Его судьба пока под вопросом, — продолжил Джихо. — Я не могу гарантировать, что он сразу станет руководителем, но нецелесообразно возвращать его на двенадцатый этаж. В понедельник, то есть, завтра, будет собрание, где будет решаться его дальнейшая судьба. Я думаю, он поднимется этаж на пятнадцатый, там у нас как раз два свободных места руководителя. Аналитиком, с его складом ума, его уже никто не сделает. Точнее, он показал себя как руководитель, показал, что способен контролировать целый крупный объект, и немаленький, как раньше. Так что, думаю, он останется им же. Только, — он уловил загоревшиеся глаза Марселя, — прошу вас, ни слова об этом вашему сыну. Я не хочу обещать и не могу обещать, что все будет именно так, как я сказал.

— Тем не менее, — заговорил Чонсу. — А Винсент сможет мне помочь? — он вопросительно посмотрел на Марселя. — Как вы считаете?

— Могу организовать вам встречу, — еле слышно ответил Марсель, все еще переваривая услышанное. — Если хотите.

— Было бы прекрасно! — обрадовался Ко Чонсу. — Только одна просьба, Марсель. Не говорите о встрече Винсенту. Пускай его будущая подработка, а поверьте, я очень щедро плачу, останется для него подарком!

* * *

Дэсон был молчалив как никогда. Он очень внимательно выворачивал руль на поворотах. Не сигналил не самым хорошим водителям, которые подрезали его или вели себя не совсем корректно на дороге, и игнорировал мои вопросы.

— Сильно волнуешься? — спросил я раз в десятый, хотя и сам понимал, что он ответит. — А, Дэсон?

— А, что, прости⁈

— Я спросил, как ты? — улыбнулся я. — Что думаешь насчет встречи?

— Да не знаю, шеф, — пожал плечами мой товарищ. — С одной стороны, я понимаю, что мы с Наной уже не первый месяц в отношениях, и что я немного тороплю события, но… блин, знаешь, чего я боюсь?

— Ну-ка.

— Что Го Сындже решит, что наша свадьба — это моя попытка влиться в их общество. Чеболей. Понимаешь? — он повернулся и посмотрел на меня действительно испуганными глазами. — Я столько всего подобного слышал, и фильмы смотрел, и сериалы. В таких поездках, где бедняк, — тут он слукавил, он давно не бедняк хотя по сравнению с семьей Го, то да, — идет на поклон к главе чуждого семейства с надеждой заполучить его дочь, то итог один — его отшивают, если вообще не обрывают все связи.

— Не считаю, что ты думаешь в нужном русле, — я собирался его поддержать, но вместо этого принял другую позицию — атаковать. — Вот все мысли материальны. Вместо того чтобы волноваться о своей судьбе, лучше бы подумал, как выглядеть достойно. Тебе не нужно что-то думать про финансы, или заведомо заранее считать свое положение проигрышным. Наоборот, напирай. Покажи наглость.

— Да как это сделать-то⁈

— Для начала, давай заедем в цветочный магазин.

— А это еще зачем? — искренне удивился он. — Я же и так постоянно цветы Нане дарю.

24
{"b":"927695","o":1}